Глава 61 — VIP-секция

Пройдя по лестнице, Тан Линлин направилась к кабинету мадам Лю.

Когда они подошли к офису, Тан Линлин внезапно остановилась.

— Мы здесь, молодой господин. Сказала Тан Линлин, шагнув в сторону.

«Мадам Лю хотела видеть вас только сейчас, так что я буду ждать снаружи».

Ли Тао кивнул головой.

— Тогда очень хорошо, — сказал он тихо и прямо вошел, не стуча в дверь.

Как только Ли Тао вошел, мелодия и чарующий голос разнеслись по всему офису.

«Как и ожидалось от моего сына. Ты единственный человек, который осмелился войти в мой кабинет без стука». — дразнила мадам Лю, хихикая.

Ли Тао пожал плечами.

Он сел и положил обе ноги на ее стол.

Сложив руку за голову, Ли Тао показал высокомерное выражение лица.

«Большинство людей могут бояться вас, но, к сожалению, я вас ни капельки не боюсь». — сказал Ли Тао.

«Конечно, ты мой сын, и все знают, что я избаловал тебя до смерти». Госпожа Лю полностью согласилась с его словами.

Ее лицо, казалось, ослепляло великолепным светом, как будто она не стыдилась того, что была избалованной матерью.

Тем временем Ли Тао дернул губами из-за бесстыдства своей матери.

«Ты бесстыдная женщина…» — сказал Ли Тао.

«Спасибо, сынок. Мама так рада, что ты меня хвалишь», — ответила она с яркой улыбкой.

Улыбка была настолько яркой, что Ли Тао ничего не оставалось, как спустить ноги с ее стола и закрыть глаза обеими руками.

— Фу, чертовски отвратительно. — выпалил он.

Мадам Лю, похоже, не возражала против грубых замечаний Ли Тао, продолжая заниматься своими делами.

«В любом случае, в аукционном доме уже сидят несколько известных кланов». — сказала мадам Лю, показывая список предметов, которые будут выставлены на аукцион по порядку.

«Предметы, которые вы представили мне, будут примерно в конце аукциона». Она добавила.

Ли Тао поднял бровь.

«Что ты имеешь в виду?» Он спросил.

Поскольку это был его первый раз, когда он проводил аукцион, он понятия не имел, как проводится эта процедура.

Мадам Лю вздохнула и покачала головой.

«Мой сын во всем очень самоуверенный и заносчивый. Но когда дело доходит до практических вещей… его мозг как будто поджарился где-то по дороге». Она дразнила.

«…»

«Сяо Чу, вколи ей чертову тонну эйфории». Ли Тао отправил мысленную передачу Сяо Чу, приказывая ей сделать что-то крайне аморальное.

Увы, Сяо Чу холодно отнеслась к нему, сплюнув: «Это твоя мать, и она тебя поджарила. Таким образом, я отказываюсь помогать тому, кто только что сильно обжегся».

Ли Тао чувствовал, что на него одновременно нападают и Сяо Чу, и собственная мать.

‘Что, черт возьми, происходит?’ Он внутренне закричал.

Некоторое время спустя мадам Лю встала и улыбнулась Ли Тао.

«Гости, наверное, уже давно ждут. Надо пойти их поприветствовать». — сказала мадам Лю.

«Почему мы должны приветствовать их?» — спросил Ли Тао. «Они должны ползти к нам за то, что дали им шанс заслужить нашу благосклонность».

«Это не так, Сяо Тао. Гости, которых мы навещаем, не какие-то никем, а люди из VIP-секции». Мадам Лю объяснила.

И продолжила: «Поскольку это грандиозное событие для нас, император лично посетил наш аукционный дом».

Ли Тао был ошеломлен.

— Всего лишь император… Что в этом такого? Он молча задумался.

По его сведениям, он был уверен, что его собственная мать никогда не ставила в глаза императора.

Таким образом, его смутило то, что она вдруг предложила нанести визит кому-то, о ком она раньше никогда не заботилась.

Тем временем мадам Лю загадочно улыбалась, поскольку могла сказать, что у него на уме.

«Хе-хе, может, император и неважная фигура, но его дочь — это совсем другое дело…» Она внутренне рассмеялась.

«Пошли, Сяо Тао». — сказала мадам Лю, выходя из офиса вскоре после этого.

«Тц, она ведет себя как босс, хотя вместо нее должен был быть я». Ли Тао щелкнул языком.

Несмотря на нежелание подчиняться, он все равно решил последовать за ним, так как ему больше нечего было делать.

Аукцион мог быть инициирован им, но он не был заинтересован в выполнении всех процедур и задач.

В конце концов, он был молодым мастером и чрезвычайно богат.

Зачем ему все делать лично, если у него есть много людей, которые делают эту работу за него?

«Вздох, почему она шла так быстро?» — пожаловался Ли Тао, приказывая Тан Линлин показать ему путь к VIP-секции.

«Вперед, Тан Линлин».

Тан Линлин кивнула.

Затем она повернула направо и пошла вперед.

Через несколько минут ходьбы Ли Тао увидел мадам Лю, стоящую у гламурного входа со спокойной манерой поведения.

— Я подожду вас здесь, молодой господин. Сказала Тан Линлин, снова шагнув к боковой линии.

— Почему ты не следишь за нами? — спросил Ли Тао.

«У меня статус слуги, и мне не подобает находиться в VIP-секции». Она ответила.

Ли Тао холодно фыркнул, схватил ее за запястье и потащил.

«Это мое место, а не место кого-то другого. Так что мне наплевать на это дерьмо». Он сказал.

«Н-но это-«

«Заткнись, Тан Линлин». Ли Тао посмотрел на нее.

«Чей заказ вас больше всего волнует? Мой заказ или случайные люди в VIP-секции?» Он спросил.

Не прошло и секунды, как Тан Линлин принял решительное выражение лица.

— Конечно, это ваш приказ, молодой господин.

«Тогда я приказываю тебе следовать за мной внутрь, и если какие-то вредители захотят меня побеспокоить… Обязательно отгони их подальше от меня».