Глава 117: Хотите купить магазин?
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
«Бабушка сказала, что мама одна дома и некому о ней позаботиться. Есть в деревне и воры. Теперь, когда стены построены высоко, ни один вор не может войти. Когда мы вернемся, с нами ничего не случится».
Когда мадам Лю попросила двоих детей пойти домой, она не скрывала своих мыслей. Даже члены первой и второй семьи знали, о чем она думает.
Просто у мадам Лю не было времени рассказать об этом главному герою Чу Хэну.
Чу Хэн подсознательно нахмурился. Наконец ему удалось убедить родителей согласиться вернуть двоих детей. Кто знал, что Е Мую вернет детей всего за три или четыре дня? Это превзошло его ожидания.
Подумав о деревенском воре, он озадачился еще больше. Как вдруг появился вор? В прошлой жизни такого не было.
Однако, когда он найдет вора, он поймет, был ли это несчастный случай или преднамеренное действие.
В конце концов, согласно описанию Е Мую, хотя в ту ночь было уже поздно, было очень поздно. Вор ясно видел Е Мую, но бросился прямо на нее, как будто не боялся, что его обнаружат.
У него не было никакого осознания того, что он вор, и он был довольно смелым.
В частности, другая сторона казалась весьма опытной.
Чу Хэн подавил этот вопрос в своем сердце и взглянул на Е Мую, как будто хотел, чтобы она рассказала о двух детях.
Е Мую посмотрела на него и спросила: «Ты думаешь, что Мать не может принять такое решение?»
Чу Хэн был мгновенно ошеломлен. Нужно было знать, что мадам Лю делала это из соображений безопасности Е Мую.
Он не мог просто смотреть, как умирает Е Мую.
Можно только сказать, что этот вор появился в нужное время и мгновенно провалил свой первоначальный план.
Он не знал, повезло ли Е Мую или ему не повезло.
Чу Хэн не подозревал, что вор был родственником Е Мую. С интеллектом мадам Е в его предыдущей жизни она бы не сделала такого.
«Мама хорошо все продумала. Ребята, вам следует быть осторожными, но я думаю, что вор больше не придет.
Хотя Чу Хэн не поймал вора, он уже получил эту новость, поэтому, естественно, осмелился сказать это с уверенностью.
Е Мую моргнул, удивленный уверенностью Чу Хэна. Однако было бы лучше, если бы это было так. Ей не хотелось каждый день стоять на страже воров.
«Кстати, два дня назад я пошел на поле, которое получил, когда женился. Я увидел несколько растений, похожих на лекарственные травы, поэтому принес их в окружную аптеку, чтобы спросить. Это действительно были лекарственные травы, и цена была неплохая». Е Мую быстро рассказал Чу Хэну о продаже трав и продолжил: «В пустоши еще довольно много трав, которые можно продать за немало денег».
«Другие члены клана в деревне также могут этим воспользоваться. Раньше они не знали, что эту вещь можно продать за деньги. Теперь, когда они знают, это хорошо для всех».
«Давайте пока не будем об этом. Я планирую купить магазин в округе». У Е Мую была эта идея уже давно, но все магазины были дорогими, поэтому она могла только попросить Чу Хэна найти кого-нибудь, чтобы сначала узнать об этом. Если бы нашелся подходящий, он бы ей сообщил.
«Вы хотите купить магазин?» Взгляд Чу Хэна был немного странным.
В своей предыдущей жизни мадам Йе была нахлебницей. Она никогда бы не подумала о покупке магазина, чтобы заниматься бизнесом. Однако, когда он подумал о ее любящей деньги личности, ему не показалось это странным.
Кстати говоря, хотя в прошлой жизни у него было много активов, у него не было времени вернуть их.
Слушая план Е Мую открыть магазин, Чу Хэн задался вопросом, следует ли ему также тайно вернуть все эти активы. Умная хозяйка не могла приготовить еду без риса. Ему нужно было сделать какие-то приготовления. Иметь больше активов было неплохо. Ведь он мог бы прожить хорошую жизнь.
Более того, ему не пришлось идти по пути своей предыдущей жизни..