Глава 129: Помощник
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
Несмотря на это, ее приглашение Чу Сину было искренним.
Поскольку он был слишком смущен, чтобы остаться, ей пришлось прислать еще еды для Фестиваля лодок-драконов.
Она думала о своем плане продавать пирожные. Хоть она и не могла купить молоко уже два месяца, на общую ситуацию это не повлияло.
После ужина…
«Мама, мы сегодня снова будем печь торт?» Чу Цзылуо помогал Е Мую мыть посуду на кухне.
Е Мую не остановила ее. Она научила ее готовить. Ведь конкурс женского искусства был не за горами. Кстати говоря, улучшить кулинарию было проще всего.
«Да, ты поможешь мне сегодня днем?» Е Мую вытерла руки, и вся кухня была убрана.
Самой утомительной частью приготовления торта было взбивание яиц.
Чу Цзылуо не могла контролировать силу и скорость, поэтому она могла только использовать деревянную венчик для яиц, чтобы снова и снова перемешивать яйца.
На этот раз Е Мую передал остальную работу Чу Цзилуо, который преподавал сбоку.
Это заняло два часа.
На этот раз Е Мую не стала готовить крем. Чу Син принесла с собой не так много молока, поэтому ей пришлось немного отложить.
Когда она открыла крышку, он увидел приготовленный на пару пирог.
Чу Цзылуо мгновенно почувствовала сильный запах молока и не могла не расширить глаза от удивления. «Мама, а мой торт хорош?»
«Это так хорошо пахнет. Я не знала, что молоко такое ароматное».
— На этот раз ты хорошо справился. Е Мую с нежной улыбкой похвалил готовый продукт.
Духовки не было, поэтому пирог всегда был мягким и аромат был меньше, но на вкус он был неплохим. На общую ситуацию это не повлияло.
Е Мую достал торт и разрезал его на несколько частей.
Каждый кусок торта она завернула в масляную бумагу и положила в колодец. Через четыре часа она снова попробует его.
Кроме того, на разделочной доске остался еще один кусок.
Е Мую вытер пот со лба Чу Цзылуо. На кухне становилось все жарче и жарче. Она раздумывала, стоит ли покупать рабочий.
«Иди и отдохни немного, прежде чем начинать учиться вышивать». Е Мую не теряла времени зря. По сути, она каждый день постепенно выстраивала свой график в соответствии с собственными желаниями ребенка.
«Мама, я не устал. Я пойду прямо заниматься вышивкой. Через два дня я смогу вышить носовой платок в виде лотоса и подарить его матери». Чу Цзилуо был в приподнятом настроении. Она всегда хотела видеть выдающееся выступление Е Мую.
«Хорошо.» Е Мую улыбнулась и погладила ее по голове.
Затем Чу Цзилуо с радостью побежала в свою комнату, чтобы вышить.
Е Мую вернулся в восточное крыло и сел у кровати, чтобы продолжить шить обувь Чу Цзылуо. Остался только один ботинок. В эти дни она была очень занята и замедлила темп.
Она работала над этим до полудня.
Когда Чу Цзинь вернулся из школы, с ним была мадам Лю.
«Мама, я вернулся». Чу Джин толкнул дверь во двор и крикнул.
Е Мую услышал голос и вышел из восточного крыла. Он был удивлен, увидев мадам Лю, и пригласил ее в центральную комнату. «Мама, почему ты здесь?»
Е Муюо позвала Чу Цзинь в кабинет, чтобы он сделал домашнее задание, а Чу Цзылуо пошла практиковаться в каллиграфии.
Мадам Лю оглядела комнату и удовлетворенно кивнула: «Ваша комната намного опрятнее».
«Я пришел сюда сегодня, чтобы спросить тебя, закончили ли вы собирать травы». Когда дело дошло до лекарственных трав, госпожа Лю была в хорошем настроении. В последние несколько дней каждая семья собирала на склоне холма лекарственные травы для продажи.