Глава 153 — Глава 153: Спасение людей важнее

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 153: Спасение людей важнее

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Однако Тан Бао был тяжелым и сухопутным человеком. Когда его забрали, он был без сознания.

Семья Тан плакала.

Естественно, семью Чу это не волновало.

После того, как семья Чу отправила Е Мую и Чу Цзинь домой, Чу Цзилуо, находившийся дома, был шокирован произошедшим. Она быстро побежала открывать дверь. «Бабушка, что происходит?»

«Твой брат упал в реку. Твоя мать пошла его спасать и сейчас без сознания. Цзылуо, будь хорошим. Не поднимай шума».

— Вы вызывали врача? Госпожа Лю обернулась и поискала Чу Сина, но не увидела его возвращения.

Госпожа Ван и госпожа Чжан также были шокированы. Они поддерживали Йе

Мую.

«Мама, давай сначала поможем Третьей невестке войти в комнату. Ей нужно переодеться и подождать, пока доктор Лу придет, чтобы ее вылечить».

— Да, входи быстрее. Госпожа Лю не стала медлить. Госпожа Чжан и госпожа Ван также помогли Е Мую.

Чу Цзилуо была снаружи и бежала в комнату матери и брата.

После того, как мадам Лю помогла Е Мую переодеться, она посмотрела на нее, лежащую на кровати, с бледным лицом. Она нахмурилась и спросила: «Что случилось?»

«Старшая невестка, пойдем со мной сварить имбирный суп и горячую воду». Госпожа Лю быстро все организовала.

Мадам Чжан быстро последовала за ней.

Чу Цзилуо протиснулась в комнату и со слезами на глазах посмотрела на находящуюся без сознания Е Мую. «Вторая тетя, с моей мамой все будет в порядке, верно?»

Несмотря на то, что мадам Ван испытывала некоторую враждебность к Е Мую, она не осмелилась ничего сказать, когда они услышали рыдающий тон Чу Цзылуо. Спустя долгое время ей удалось выдавить предложение: «Ну, вторая тетя тоже не знает. Нам придется подождать, пока придет доктор Лу и осмотрит».

«Но все должно быть в порядке». Госпожа Ван думала, что она только упадет в воду и в лучшем случае простудится. Однако бледное лицо Е Мую было слишком пугающим. Она не смела представить, что будет, если что-нибудь случится.

Чу Цзилуо села в стороне и вытерла слезы.

В западном крыле…

Чу Линь и Чу Кай помогли Чу Джину переодеться. Затем они подняли его и похлопали, изо всех сил стараясь заставить ребенка откашляться водой.

— Старший брат, я понесу его. Чу Цай обладал огромной силой, поэтому ему не составило труда нести маленького мальчика.

Чу Линь согласился и взял Чу Джина за руку, непрерывно поглаживая ее.

Спустя неизвестное время…

«Кхе-кхе-кхе…»

«Хорошо.» На осторожном лице Чу Линя появилась улыбка.

Чу Цай тоже вздохнул с облегчением. «Этому ребенку повезло. Хорошо, что с ним ничего не случилось».

Позволив Чу Джину сесть, он некоторое время кашлял, прежде чем разрыдаться.

Чу Цай явно был напуган. Он плохо владел словами и не знал, как уговорить Чу Джина. Он лишь сухо сказал: «Все в порядке, Маленький Джин».

Чу Джин непрерывно рыдал.

Госпожа Чжан услышала плач и вошла. Когда она увидела, что Чу Цзинь проснулся, на ее лице появилась улыбка. «Хорошо, что ты проснулся. Дитя, почему ты упал в воду? Не шалите в следующий раз. Твоя мать еще не проснулась.

Под пристальным взглядом Чу Линя она поспешно понизила голос, чтобы Чу Джин ее не услышал.

«Хорошо, все в порядке. Позже я приготовлю для тебя немного сахарной воды». Чу Линь явно лучше умел уговаривать людей. Чу Цзинь испугался речной воды, но теперь он медленно приходил в себя.

Он рыгнул. «Дядя, во всем виноват Тан Бао. Он схватил мой замок Чжугэ и толкнул меня в реку. Хм, я не глупый. Я схватил его, и мы вместе упали в реку».

«Он слишком много».

Слова Чу Джина заставили Чу Линя и Чу Цая нахмуриться..