Глава 163: Помогите ей прикрыться
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
Старуха Е снова задрожала и подмигнула своему сыну, стоявшему рядом с ней. К сожалению, этот глупый мальчик вообще не заметил выражения ее лица.
Затем госпожа Лю сказала: «Старый Третий, за последние несколько дней, кроме старшего брата, ушел и пятый брат. Второй брат и другие четыре семьи также прислали на помощь своих детей».
«Когда мадам Е проснется и ситуация стабилизируется, вы двое сможете обсудить и подготовить подарки».
«Да.» Чу Хэн никогда не скупился на свой клан. Конечно, это также предполагало, что люди в клане знали правила.
Видя, что он не хочет говорить, госпожа Лю немного подумала и спросила: «Когда ты пойдешь в школу?»
«Я взял трехдневный отпуск, так что давайте подождем, пока мадам Е выздоровеет». Если бы это была мадам Е в прошлом, Чу Хэна никогда бы это не волновало так сильно. В лучшем случае он попросил бы мадам Лю позаботиться о ней. Однако после того, как он понял, что его женой стала Е Мую, его чувства изменились.
— Хорошо, тогда я пойду готовить. Госпожа Лю не церемонилась. Она никогда не задумывалась о том, умеет ли Чу Хэн готовить. Она только думала, что Чу Хэн умеет только держать ручку. Поскольку она была здесь, как мать, ей нужно было готовить еду.
«Третий брат, мама, мне следует вернуться первым?» Чу Линь наконец заговорил.
Чу Хэн встал. «Старший брат, еще не поздно остаться на ужин. Ребята, я сегодня вас побеспокоил.
«Это не проблема. Это то, что я должен сделать». Чу Линь почувствовал, что аура Чу Хэна стала сильнее. Хотя он и не знал почему, у него вообще не было уверенности противостоять Чу Хэну. Конечно, он также почувствовал искренность в словах Чу Хэна. При этом ему не нужно было слишком много думать. В любом случае, они оба были братьями. Что бы ни случилось с его третьим братом, как бы хорошо он ни развивался, отношения между ним и его третьим братом никогда не изменятся.
Чу Линь подумал об этом и пошел на кухню, чтобы помочь с огнем.
Старуха Е тоже хотела помочь, потому что ей действительно не хотелось оставаться наедине с Чу Хэном.
Однако госпожа Лю почувствовала себя гостьей и не дала ей возможности вмешаться.
Мадам Лю и Чу Линь пошли на кухню готовить ужин.
Чу Хэн вошел в восточное крыло и продолжил охранять Е Мую.
Е Чжао тоже зашёл посмотреть.
Старуха Е увидела, что ее сын ушел, и вошла посмотреть. Она тоже волновалась, но когда увидела, что Чу Хэн здесь, она почувствовала себя виноватой. Ей приходилось выходить из комнаты и возвращаться в центральную комнату, чтобы снова и снова пить чай.
Ужин мадам Лю готовила не просто так. Вместо этого она серьезно приготовила пять блюд.
Рыба с маринованными овощами, жареное мясо с вермишелью, яичница с помидорами, жареное мясо с зеленым перцем и нежные огурцы с чесноком.
Методам приготовления некоторых блюд в основном научился у Е Мую.
Как только они оказались на столе, старуха Е почувствовала аромат и мгновенно вдохнула его. Она с любопытством спросила: «Свекровь, а почему твоя еда такая ароматная?»
«Хм? Этим блюдам я научился у мадам Йе. Разве она не научилась кулинарному мастерству у тебя, зять? Мадам Лю была немного удивлена.
Чу Хэн придумал оправдание и сказал: «Я случайно получил книгу рецептов. Мадам Йе умна, поэтому она научилась этому из книги».
Подозрение в сердце госпожи Лю рассеялось. Она знала, что у Чу Хэна действительно было много книг.
«Я понимаю. Я говорил вам, что мадам Йе на самом деле очень умна. Она может научиться всему, проявив терпение. »
«Зять, попробуй. Если в будущем появится возможность, попросите мадам Йе сделать это лично для вас. Это вкусно.»
«Ваша дочь меня хорошо научила, и я наслаждался жизнью с ней. В этот период, когда у мадам Е появятся новые блюда, она принесет их в старую резиденцию. Они такие вкусные. Женщины в деревне все завидуют, что у меня хорошая невестка.