Глава 164: Приятный разговор
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
Госпожа Лю продолжала хвалить Е Мую. Старуха Е счастливо улыбнулась. «Это верно. Моя дочь такая хорошая. Тогда я сказал, что женитьба на моей дочери точно не будет потерей».
«Эта рыба действительно вкусная. А этот овощ, почему он такой кислый и такой аппетитный?» Старуха Е и мадам Лю были намного ближе из-за сегодняшней ситуации.
Естественно, мадам Лю терпеливо объяснила ей.
«Это блюдо готовится из капусты. Это называется маринованная капуста. Из него можно приготовить рыбный суп или обжарить. Булочки с начинкой из маринованной капусты получаются очень вкусными. Это также сделало мадам Е. Кстати говоря, у нас в поле обычно очень много капусты, но на маринование идет лишь небольшая ее часть. »
«Свекровь, хочешь сделать это дома?» — спросила мадам Лю.
Старуха Е быстро кивнула. «Да, почему бы и нет? У меня дома много капусты. Просто капуста в это время уже немного постаревшая. Не знаю, можно ли из них сделать маринованную капусту.
«Конечно…» — мадам Лю и старуха Е счастливо болтали, обсуждая дела на полях. Они были чрезвычайно гармоничны.
Чу Линь не любил разговаривать и просто спокойно ел. Хотя условия его семьи были неплохими, они не съедали за обед четыре блюда из мяса и яиц. Он не показал никакой душевной боли, когда увидел своего третьего брата.
Чу Линь не мог не вздохнуть. Хотя у его семьи был магазин и, казалось, было больше всего денег среди трех братьев в семье, на самом деле его третий брат всегда мог получить деньги. Даже сейчас у его третьей невестки было больше способов заработать деньги, чем у них.
Чу Линь тоже почувствовал срочность. Он не хотел, чтобы семья его третьего брата оставила его слишком далеко позади.
Он думал о том, какие еще способы заработать деньги можно придумать.
Е Чжао тоже погрузил голову в еду и ничего не сказал.
Чу Джин тоже проснулся. Он сидел сбоку и не смел говорить. Он спокойно ел и был немного подавлен. Он уже знал, что его мать до сих пор не проснулась, потому что она спасла его.
Он всегда был бессердечным, но чувствовал себя немного несчастным. Он также хотел, чтобы его мать проснулась.
Чу Цзилуо взяла свою миску и быстро ела. Ей пришлось быстро закончить еду и пойти присматривать за матерью. Если бы ее мать проснулась на полпути, а их не было бы рядом, как бы они узнали, что нужно ее матери? Пришлось признать, что дочь действительно была нежной и внимательной.
Чу Цзылуо закончила трапезу всего за 15 минут.
Закончив есть, они пошли в комнату Е Мую в восточном крыле. Чу Хэн одновременно поставил миску и палочки для еды и последовал за ним.
Когда мадам Лю увидела это, она вздохнула в своем сердце. Судя по всему, Чу Хэн все еще был доволен мадам Е. Затем ранее предложенный развод… Мадам Лю быстро подавила эту мысль в своем сердце. Она чувствовала, что лучше больше не упоминать об этом вопросе и сделать вид, что ничего не произошло.
Вечером, после ужина…
Чу Люши организовал комнаты для старухи Е и Е Чжао.
Старуха Е и Чу Цзылуо спали вместе в восточном крыле, а Е Чжао спал в одной комнате с Чу Цзинь.
В доме семьи Чу было две свободные комнаты, но в них еще не убрались. Ночью убираться было неудобно, поэтому мадам Лю просто позволила им двоим разделить комнату.
Старуха Е и Е Чжао, естественно, не были бы против.
После этого она вскипятила немного горячей воды и приготовила лекарство Е Мую. Только тогда мадам Лю встала с Чу Линем.
Старуха Е и Е Чжао тоже сидели на кухне, чтобы приготовить лекарство для Е Мую.
Е Чжао сел на небольшой табурет рядом с ней и внезапно сказал: «Мама, на самом деле зять очень хорошо относится к второй сестре».
«Старший зять тоже добр к ней, но жизнь у него не слишком хороша.»