Глава 172: Как Тан Жоу потерпел поражение?
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
«Хочешь поучиться у меня? Поскольку отец не хочет выходить на улицу, помогать с маринованными овощами не должно быть тяжелой работой.
«Сначала замаринуйте. Когда время выйдет, у меня будет место, где его продать. Когда закончишь, скажи мне». В конце концов, это была ее материнская семья.
«Что? Маринованные овощи? Тот, который мы ели вчера вечером, да? Кстати говоря, маринованные овощи и рыба, приготовленные свекровью, были действительно вкусными. Однако не из капусты ли была сделана эта маринованная капуста? Что в этом такого странного?» Старая мадам Йе никогда раньше не занималась бизнесом, поэтому она не видела внутренних возможностей для бизнеса.
Е Мую не удивилась и терпеливо объяснила: «Мама, если ты считаешь рыбу с маринованными овощами вкусной, то как насчет остальных?»
«Обязательно будет вкусно».
— А ты до этого когда-нибудь ел маринованную капусту?
«Нет, у нас только маринованная редиска». Старая мадам Е честно покачала головой.
«Чем реже что-то, тем оно ценнее. Поскольку вы никогда его раньше не ели, всегда найдутся люди, готовые его попробовать».
«Поскольку есть люди, готовые это попробовать, найдутся и люди, которые захотят это купить. Тебе просто нужно это сделать». Е Мую говорил тихо, но не дал старухе Е никаких гарантий.
Однако старуха Е очень доверяла Е Мую. Она чувствовала, что ее дочь стала очень умной, что было видно по отношению к ней семьи Чу.
Старуха Е также видела блюда, которые мадам Лю подала ей вчера вечером.
Она не была глупой, но у нее не было большого опыта. Она все еще могла чувствовать, кто был к ней добр, а кто плох. Раньше, когда она приходила в семью Чу, не говоря уже о том, чтобы сделать ей хорошее лицо, даже еда была самой обычной. Иметь мясное блюдо уже было комплиментом.
Вчера вечером мадам Лю приготовила четыре мясных блюда.
В глазах старухи Е яйца тоже были очень ценными и мясными блюдами.
«Хорошо, мама сделает это, когда я вернусь».
«Мама, чем больше, тем лучше». Е Мую напомнил.
«Хорошо, я понял. Я сделаю все, что ты скажешь, дочь моя». Старая мадам Е, естественно, кивнула в знак согласия.
Е Муюй кашлянул после стольких слов.
Старая госпожа Е увидела это и быстро принесла теплую воду, чтобы медленно накормить ее.
— Кстати, доченька, есть еще кое-что хорошее, чего я тебе не рассказал. Старуха Е была разговорчивой, особенно когда дело доходило до сплетен. Она была полна энергии.
Е Мую хотела спросить ее, что произошло за прошедший день, но он не перебил ее.
Затем старуха Е рассказала ей все о том, как она и семья Чу пошли к семье Тан, чтобы создать проблемы.
«С самого начала мы с моей свекровью чувствовали, что не сможем заставить семью Тан платить слишком много только потому, что Тан Бао столкнул Маленького Джина. Однако бесстыдные мысли Тан Роу заставили семью Тан рвать кровью».
«Я спрятался сзади и не пошел вперед. Именно родственники мужа взяли на себя инициативу поговорить с Тан Роу и спросить о ее браке».
«Зять напрямую спросил Тан Роу, хочет ли она выйти замуж за своего зятя.
Хотя я знаю, что это фейк, я все равно очень зол».
«Эта бесстыдная Тан Роу на самом деле опустилась на колени перед моей свекровью и сказала, что готова выйти замуж за своего сына».
«В это время я вышел и отругал Тан Роу».
«Несмотря на то, что Тан Роу была отругана и избита мной, она все еще надеялась, что мой родственник согласится». В этот момент лицо старухи Е покраснело, она явно была в ярости. «Хм, свекровь хотела, чтобы она призналась, что жаждет твоего положения. Услышав это, как она могла согласиться?»
«Затем мадам Лю присоединилась ко мне и раскритиковала Тан Сюэрэнь и госпожу Тан. Эта госпожа Тан тоже безжалостный человек. Видя, что мы устраиваем сцену, и беспокоясь, что их падчерица повлияет на будущее их двух сыновей, она немедленно согласилась выдать Тан Роу замуж в течение пяти дней».
«Цк, цк, мачеха действительно мачеха. Она очень жестокая, но Тан Роу тоже нехороший человек. Она такая же, как госпожа Тан…»