Глава 181 — Глава 181: Собираюсь обсудить дела

Глава 181: Собираюсь обсудить дела

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

— Хорошо, мама понимает. Е Мую не удивился. Чу Хэн всегда был решительным человеком.

— Тогда давай попрактикуемся в письме после еды.

Е Мую несколько дней бездействовала, и ее телу стало намного лучше. Теперь чтение не было проблемой.

«Хорошо, мам, сегодня я хочу выучить еще несколько слов. Я запомнил все, что узнал за эти несколько дней. Я запишу это, чтобы ты сейчас увидел». — поспешно сказал Чу Цзылуо. Е Мую был рад видеть, что Чу Цзылуо был в приподнятом настроении. Пара мать и дочь читали книги, и это было довольно оживленно.

С другой стороны…

Чу Хэн вышел и направился прямо к Чу Синю.

Госпожа Цянь еще не выходила из дома и кормила дома цыплят и уток. Когда она увидела Чу Хэна, она быстро подошла к двери и втянула его внутрь. Она понизила голос и спросила: «А, Хэн, как твоя жена? С ней все в порядке?

«Спасибо за заботу, Пятая тетя. С Ю’эр сейчас все в порядке, но ее тело слабое, и о нем нужно хорошо заботиться, чтобы предотвратить дальнейшие проблемы, — спокойно сказал Чу Хэн.

Мадам Цянь похлопала себя по груди. «Это хорошо. Мне всегда хотелось пойти посмотреть, но я боюсь потревожить ее покой».

«Оставь это дело моей матери. Я также найму помощников. Пятая тетя, не забудь прийти завтра.

У госпожи Цянь уже сложилось хорошее впечатление о Е Мую. Теперь, когда она увидела, что Чу Хэн действительно лично дал Е Мую имя, она почувствовала редкое чувство зависти.

Однако она могла только вздохнуть, что этот ребенок ценит отношения. — Не волнуйся, я обязательно пойду.

«Вы здесь, чтобы искать А Сина?» — спросила госпожа Цянь.

Чу Хэн признал.

Затем госпожа Цянь закричала во все горло: «Ах Син, выходи быстро. А Хэн здесь. Не валяйся в постели».

«Брат Хэн? Я буду именно там. Подожди меня.» Из комнаты донесся голос Чу Сина.

Госпожа Цянь помогла объяснить: «Этот ребенок собирался начать строить дома после работы на ферме, поэтому вчера вечером он был занят покупкой материалов и долго вел бухгалтерский учет. Вот почему он проснулся поздно.

«Все в порядке. Если вам понадобится помощь, просто дайте мне знать». Чу Хэн был вполне доволен Чу Синем. Если бы не этот двоюродный брат, Е Мую даже не смогла бы вести бизнес гладко. Чу Хэн всегда был добр к своему народу.

«В этом нет необходимости, но если ты мне действительно понадобится в будущем, я обязательно к тебе приду». Мадам Цянь улыбалась и была еще более довольна Чу Хэном.

Чу Хэн кивнул головой в знак обещания.

Госпожа Цянь позвала Чу Хэна в центральную комнату выпить чаю, но Чу Хэнг отказался. «Пятая тетя, где повозка с мулами А Сина? Я пойду и возьму это. Позже мне придется поехать в округ, чтобы купить много вещей, так что, боюсь, мне придется совершить несколько поездок».

«Я понимаю. Вот я тебе помогу. Госпожа Цянь, естественно, не хотела задерживать работу Чу Хэна и быстро привела его в сарай для мулов.

Когда Чу Син оделся и вышел, он увидел Чу Хэна, уже сидящего рядом с повозкой с мулом.

Чу Син смущенно почесал голову. «Брат Хэн, мне очень жаль. Я проспал.»

«Ты позавтракал?» — спросил Чу Хэн.

Чу Хэн обернулся и достал из корзины мягкий ароматный торт. «Иди принеси бутылку воды. Съешьте этот мягкий пирог, чтобы набить желудок. Когда мы доберемся до округа, через некоторое время будет еда.

«Что? Брат Хэн, ты планируешь поесть в окружном магазине?» Чу Син быстро сел в повозку и сел рядом с водительским сиденьем. Ему показалось это странным. Обычно Чу Хэн редко ходил в эти рестораны, когда уезжал в округ. По крайней мере, он никогда их раньше не видел. Вот почему он был так удивлен, услышав об этом от Чу Хэна.

Чу Хэн щелкнул кнутом и погнал повозку с мулом в округ.

«Я собираюсь обсудить бизнес. Тебе просто нужно поесть, — кратко сказал Чу Хэн..