Глава 209: Необоснованно
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
Хотя она была готова дать ему два месяца на размышление, но если кто-нибудь услышит об этом слухе и придет спросить ее или посмеяться над ней в будущем, она не сможет больше жить.
«Я решу этот вопрос». Чу Хэн скривил губы и саркастически улыбнулся.
«В конце концов, я был тем, кто стал причиной этого».
— Если больше ничего не будет, я уйду. Чу Хэн решительно развернулся и остановился, сделав два шага. Он не услышал, как женщина позади него окликнула его. Он рассердился еще больше и ушел, щелкнув рукавом.
Е Мую смотрел, как он уходит, и знал, что он злится.
Она потянулась, чтобы взять его за руку, но отдернула ее, так что ей оставалось только спокойно смотреть, как мужчина уходит.
Выбор был в его руках, верно? На что было злиться?
Е Мую нахмурился и некоторое время задумался. Она чувствовала, что Чу Хэн ведет себя неразумно, поэтому решила не думать об этом. Она сняла туфли и пальто, легла на кровать и закрыла глаза, чтобы уснуть. Е Мую проснулась после дневного сна.
Старая мадам Йе заблокировала ее у двери.
«Мать? В чем дело?» Е Мую посмотрел на нее в замешательстве.
«Ничего. Я только что услышала, что у вас произошел конфликт с моим зятем», — сказала старая мадам Е тихим голосом, глядя на учебную комнату.
«Мама, нет», — сказала Е Мую.
«Действительно?» Старая мадам Йе не поверила этому. — Тогда почему зять не зашел к тебе, когда вернулся домой? Почему вместо этого он пошел в кабинет?»
«Приближается провинциальный экзамен. Он не может откладывать это дело, — объяснил Е Мую.
Старая мадам Йе похлопала себя по голове, когда услышала это: «То, что вы сказали, имеет смысл».
«Ладно, я больше не буду заботиться о вас, молодые люди. Кстати, доченька, зайди и посмотри, какую маринованную капусту я приготовила. Если возможно, я пойду домой пораньше».
«Хорошо.» Е Мую пошла на кухню и посмотрела на маринованную капусту, приготовленную старой госпожой Е. Хотя есть было еще слишком рано, она чувствовала аромат.
«Мама, ты хорошо справилась. Просто сделай это вот так», — подтвердил Е Мую.
Старая мадам Е счастливо сказала: «Это хорошо. Я больше не останусь. У меня еще есть работа дома. Если что-нибудь случится, просто возвращайся в наш дом». Е Мую кивнул и попросил Лу Чуаня вести карету и отправить старую госпожу.
Вы вернулись.
Госпожа Лю, госпожа Чжан и госпожа Ван уже вернулись. В конце концов, Чу Хэн вышел из себя, и Чу Юн ушел. Госпожа Лю не хотела больше оставаться и хотела вернуть Чу Юня, чтобы поговорить.
Госпожу Чжан и госпожу Ван также отозвала госпожа Лю.
Отослав старую госпожу Е, Е Мую посмотрела на небо и вошла на кухню.
Мадам Ху шила дома обувь. Когда она увидела Е Мую, она быстро отложила работу и последовала за ней.
«Госпожа.»
Е Мую махнула рукой. — Иди и делай свое дело. Постарайтесь как можно скорее подготовить необходимое постельное белье».
«Да.» Когда госпожа Ху услышала это, она поклонилась и ушла.
Увидев, что на кухне чисто, Е Мую поставила на стол несколько банок маринованной капусты. В конце концов овощей осталось не так много. После их раздачи оставшиеся дома овощи можно было израсходовать за ночь.
Выйдя из кухни, Е Мую пошла в западное крыло, комнату Цзылуо.
Чу Цзилуо учил Нэню читать. Когда она увидела Е Мую, она счастливо встала и обняла себя за талию. «Мама, ты встала? Сегодня я закончил все свои письменные задания. Смотреть.»
Е Мую остановила ее и увидела, что два листа бумаги на столе были написаны мелким обычным почерком.
Чу Цзилуо была бережливым человеком и не хотела тратить бумагу, поэтому писала очень маленькие слова. Теперь она могла писать немного лучше, поэтому было очевидно, что она приложила немало усилий.
«Очень хороший.» Е Мую улыбнулась и погладила ее по голове, хваля ее.
«Этот слуга приветствует госпожу». Неня бутон торопливо поклонилась..