Глава 218: Не вини меня
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
Госпожа Лю не была человеком, который любил хвастаться, но госпожа Цао любила демонстрировать перед ней свое превосходство. Говоря об этом, если бы не недальновидный взгляд госпожи Цао, Чу Ань стал бы
Начальник школы давным-давно. Просто ему пришлось потратить больше денег.
Однако госпожа Цао не желала этого.
Когда Чу Хэн стала ученой начальной школы, она завидовала. Она хотела заставить сына, отложившего учебу на три-четыре года, снова учиться.
Чу Ань знала, что он не сможет сдать экзамен, поэтому она, естественно, не хотела. Он был более склонен делать все медленно. Мадам Цао не могла сравниться с мадам Лю, чей сын был ученым, поэтому она обычно использовала свою личность жены лидера клана, чтобы оказать на нее давление.
Раньше госпожа Лю злилась, потому что мадам Цао уже однажды позвонила своей третьей невестке, чтобы она нашла ее. Она хотела спросить госпожу Лю о рецепте маринованной капусты. Она даже справедливо сказала, что это сделано для развития клана и ей не следует быть такой эгоистичной.
Когда мадам Лю услышала это, она сразу же засмеялась и сказала, что мадам Цао была жадной и прогнала третью невестку мадам Цао.
Теперь она и мадам Цао были в ссоре.
Выражение лица мадам Цао потемнело, когда она услышала это.
Госпожа Чжэн поняла, что что-то не так, когда увидела, как говорит ее свекровь.
Разумеется, слова мадам Цао были опровергнуты госпожой Лю всего в нескольких словах.
Глядя на свою свекровь, которая сдерживала гнев ради своего лица, госпожа Чжэн не могла не выругаться в своем сердце.
«Третья тетя, тебе так повезло. Нам также будет полезен свет А Хэн», — с улыбкой напомнила госпожа Чжэн.
Когда остальные услышали это, они согласились. Чу Хэн был ученым и, возможно, даже смог бы сдать императорские экзамены. Как они могли его обидеть?
Все они повторили слова госпожи Чжэн и похвалили госпожу Лю.
Госпожа Лю посмотрела на угрюмое выражение лица мадам Цао. Она совершенно не скрывала своего счастья, что привело госпожу Цао в ярость.
В конце концов, госпожа Юн была выбрана преподавателем чайного искусства.
Когда дело дошло до готовки, хотя все завидовали кулинарным навыкам Е Мую, никто не упомянул о ней.
Госпожа Чжэн с самого начала даже не упомянула Е Мую.
Остальные не хотели обижать Чу Хэна, поэтому остановили свой выбор на старшей невестке четвертой ветви, мадам Сяо Конг.
Кулинарные способности госпожи Сяо Конг были неплохими, к тому же она была деревенским шеф-поваром.
Теперь, когда ее попросили научить девочек готовить, естественно, никто не возражал.
Если не считать Е Мую, еда госпожи Сяо Конг, естественно, была бы лучшей в мире.
клан. Однако теперь, когда все знали о кулинарных способностях Е Мую, всем было жаль, что Е Мую не захотела стать инструктором.
Однако они не осмелились что-либо форсировать.
Даже госпожа Цао не смогла победить госпожу Лю, так как же она могла все еще надеяться, что сможет победить Е Мую?
После обсуждения были обсуждены некоторые детали.
Закончив, они встали и пошли домой. Она уже назначила дату занятий на завтрашнее утро.
Каждое из четырех занятий длилось по два часа. Утренние и дневные занятия в общей сложности длились до восьми часов.
Кроме ночи, свободного времени не было.
Е Мую не мог не воскликнуть, что девушки в древние времена многому научились и работали еще усерднее.
По дороге домой госпожа Лю сказала: «Вернитесь и попросите детей усердно учиться. Мы не можем тратить деньги, которые тратим».
«Хотя я не преподаю чай, я все равно могу по-особенному относиться к девочкам в моей семье».
«Хорошо, возвращайся. Здесь больше нечего делать».
«Хорошо, мама. Тогда я вернусь». Госпожа Ван не хотела терять времени зря. Недавно она планировала купить участок бесплодной земли и хотела вернуть его.
Увидев это, госпожа Лю махнула рукой и ничего не сказала.
Е Мую тоже попрощалась: «Мама, ты сегодня много работала».
«Хм, это не только ради тебя. Это жадная госпожа Цао хотела спросить у меня рецепт маринованной капусты. Одно дело — добровольно внести свой вклад в клан, но другое дело, если она заставит меня рассказать ей рецепт…»