Глава 241 — Глава 241: Подарок

Глава 241: Подарок

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Чу Цзылуо была умной девушкой, и ее ответ очень удовлетворил Е Мую.

«Правильно, вот и все». Е Мую потерла голову и сказала: «Спустись и отдохни немного. Я позвоню тебе еще раз во время обеда. Ты очень устал за это время».

«Мама, я не устал. Мне нравится изучать эти вещи. Я хочу быть такой же могущественной, как Мать, — серьезно сказала Чу Цзылуо, ее серповидные глаза сверкнули яркой улыбкой.

«Мама верит, что ты это сделаешь».

Чу Цзилуо был воодушевлен Е Мую и пошел быстрым шагом.

Она действительно вернулась в свою комнату, но действительно разбирала итоги своих занятий за этот период времени с Неней.

Е Мую встал и положил оставшиеся рисовые клецки обратно в большую круглую тарелку, делая вид, что отдает их.

Тем временем Чжан Шу и его жена уже съели пельмени.

После того как пельмени приготовились на пару, их заворачивали отдельно.

Чу Хэн нес подарки и подошел к двери, чтобы передать их.

Лу Чуань помогал вести карету. Алкоголя было слишком много, и он не мог нести его вручную.

Чу Хэн сначала пошел в пятое отделение, которое было ближе всего к его дому. «Пятая тетя, счастливого Фестиваля лодок-драконов».

Чу Хэн вышел из кареты и вручил подарки госпоже Цянь и госпоже Шэнь.

Госпожа Цянь увидела Чу Хэна и тепло улыбнулась. «Ах, Хэн, тебе, должно быть, трудно доставить их лично. Твой пятый дядя тоже пошёл развозить пельмени. В этом году моя семья приготовила много пельменей с начинкой из фасолевой пасты. Они огромные. Пятая тетя знает, что тебе больше всего нравится есть начинку из бобовой пасты. »

«Спасибо, Пятая тетя. В этом году моя семья приготовила несколько пикантных блюд. Ребята, попробуйте. Он небольшой, поэтому мы даем вам больше, — сказал Чу Хэн.

Мадам Цянь и мадам Шэнь уже видели пельмени, которые им дал Чу Хэн. Хотя им было любопытно, почему они стали намного меньше, чем в предыдущие годы, они не могли не чувствовать, что их много, и они даже приятно пахнут.

Оно было еще горячим, поэтому, естественно, имело запах.

Госпожа Цянь не думала, что Чу Хэн был скупым. Естественно, для этого была причина.

Ей стало немного любопытно, когда она услышала об пикантных рисовых клецках. «Острые рисовые пельмени? Что внутри?»

«Свежее мясо и соленый утиный яичный желток».

«Есть только два соленых утиных желтка. Я волновалась, что они тебе не понравятся, поэтому больше не приносила. Чу Хэн взял большую рисовую клецку из пятой ветки и сказал: «Пятая тетя, я продолжу отправлять ее моему отцу и остальным».

«Иди, иди».

Мадам Цянь с улыбкой отослала Чу Хэна.

Госпожа Чен несла рисовые клецки, а госпожа Цянь принесла в дом чайные листья, сахар и вино.

«Я думаю, что рисовые пельмени А Хэна более ароматные, чем наши. Сначала мы съедим на обед рисовые клецки А Хэн». Поскольку мадам Цянь заговорила, остальные, естественно, не возражали.

Однако мужчин дома не оказалось. Они все отправились в округ продавать свежие игрушки.

Дома остались только женщины.

Госпожа Шен открыла пельмени и откусила: «Мама, эти пельмени действительно вкусные. Это лучше, чем те, которые мы пытались сделать раньше». Госпожа Цянь также открыла пельмени, как сказала госпожа Чен: «Это правда. Хотя рисовые пельмени А Хэна маленькие, они очень вкусные. Начинки внутри тоже много. На вкус оно намного лучше, чем то, что мы делаем сами».

«Неудивительно, что он такой маленький». Госпожа Цинь также сказала: «Мать, оставьте немного нашим мужьям. Они еще не попробовали его». «Естественно».

Пятая ветка многого не сказала.

Чу Хэн был последним, кто пришёл в старую резиденцию. Когда он закончил отправку остальных домов и дома старосты, было уже поздно. Как только он прибыл в старую резиденцию, он увидел мадам Чжан, ссорящуюся с женщиной.

К тому времени, когда прибыла карета Чу Хэна, женщина уже ушла далеко. Он бросил случайный взгляд и узнал в ней жену Ли Гэнди, старшего сына семьи Ли у входа в деревню..