Глава 27

Развивать чувства?

Только тогда он сказал: «Мама, мадам Йе права. Тан Роу действительно приходил ко мне в кабинет».

«Ее мысли ясны. Мне придется побеспокоить мать, чтобы она помогла мне разобраться с этим вопросом». В конце концов, Чу Хэн был мужчиной. Если бы он пошел разбираться с Тан Роу, она, вероятно, вцепилась бы в него.

Чу Хэну не нужно было появляться по этому поводу. Было бы легче справиться, если бы он этого не сделал.

Мадам Лю быстро кивнула и ответила: «Конечно. Я не ожидал, что семья Тан действительно обратит на тебя внимание. Похоже, предыдущие слухи повлияли на гармонию между вами и вашей женой. Это заставило семью Тан задуматься, чего у них не должно было быть».

«Не волнуйся, мама найдет твою старшую тетю и вместе пойдет к патриарху клана Тан. Если им все еще нужно лицо, то им следует поступать правильно».

Когда госпожа Лю говорила это, у нее были свои эгоистичные мотивы.

Первым делом нужно было разобраться с Тан Роу.

Во-вторых, она намеренно намекала Чу Хэну, чтобы он больше не думал о разводе с женой. В противном случае в будущем такого хаоса будет еще больше. Кроме того, мадам Е уже сказала, что они изменятся в будущем. Как мадам Лю могла не дать ей шанса?

Хотя мадам Е была глупа в прошлом, это произошло потому, что она была неопытна. В конце концов, опыт всегда можно накопить постепенно.

Развод был большим событием.

Даже в сельской местности им было бы нелегко принять такое решение.

Поэтому Чу Хэну было очень трудно развестись со своей женой, если только он не пожертвовал чем-то при определенных условиях, чтобы дать клану понять его решимость.

Чу Хэн понял, что имела в виду его мать, но не торопился. Что бы он ни хотел сделать, он всегда мог это сделать. Прямо сейчас он просто заранее информировал своих родителей и клан.

«Мама, я уже сказал мадам Е, что Цзылуо и Чу Цзинь завтра пойдут к тебе домой учиться. Интересно, дом уже прибран? Чу Хэн сменил тему и спросил в присутствии Е Мую.

Мадам Лю неодобрительно посмотрела на него. Она чувствовала, что ее сыну больше не следует думать о разводе.

«Мммм, мы определенно не будем плохо обращаться с двумя детьми». Видя, что сын не принял ее намека, госпожа Лю почувствовала себя беспомощной и захотела поговорить об этом наедине.

Чу Хэн кивнул и сидел неподвижно, листая книгу, как будто собирался читать в своей спальне.

Мадам Лю все еще хотела поговорить с Е Мую, но, видя, что ее сын не двигается, она несколько раз кашляла и отчаянно намекнула Чу Хэну, что он может уйти.

Чу Хэн вел себя так, как будто не слышал ее, и даже поднял голову, чтобы с беспокойством спросить: «Мама, у тебя неприятное горло? Не забудьте получить лекарство у врача».

Госпожа Лю потеряла дар речи. Чу Хэн был таким умным. Как он мог не знать, что она имела в виду?

— Хорошо, тогда я вернусь первым. Вы, муж и жена, хорошо ладите. Мадам Е, приготовьте сегодня вечером еще вкусную еду для Чу Хэна. Он редко возвращается, поэтому ему следует питать свое тело».

Е Мую почувствовал, что слова мадам Лю были слишком двусмысленными. В лучшем случае она и Чу Хэн просто лежали на одной кровати, накрытые одеялом, и болтали. Почему это звучало так иначе, чем то, что сказала мадам Лю?

Е Мую сделала вид, что не поняла призыва свекрови развивать отношения со своим «муженком», Чу Хэном, и послушно кивнула. «Мама, я понимаю. Больше всего он любит фрикадельки. Сегодня вечером я сделаю это для него.

«Верно-верно. Тогда вы, муж и жена, сможете поговорить. Я уйду первым.

Госпожа Лю вышла за дверь и не позволила Е Мую отослать ее. Когда она увидела, что Чу Джин занимается каллиграфией и запоминанием во дворе, она с облегчением кивнула и похвалила: «Маленький Джин, учиться хорошо. В будущем тебе придется работать так же усердно, как и сегодня».

— Бабушка, я понимаю. Чу Джин почувствовал горечь в сердце, но не мог ничего сказать. Он мог лишь слабо ответить.