Глава 325 — Глава 325: Ведение бизнеса

Глава 325: Ведение бизнеса

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Когда он подошел к окну школы, он увидел Е Мую и Чу Цзылуо, сидящих в комнате и читающих книгу. На его лице появилась улыбка.

«Ах, Ю». Чу Хэн толкнул дверь и вошел.

Е Мую отложила книгу в руку и повернулась, чтобы посмотреть на него. «Хочешь немного отдохнуть? Цзылуо и я скоро вернемся».

«Все нормально. Я не сонный. Ребята, вы можете прочитать здесь. Я тоже почитаю какое-то время. Ты сможешь вернуться, как только начнется экзамен, — сказал Чу Хэн.

«Ладно.» Е Мую больше не спрашивал, так как был настойчив. Казалось, ничего не произошло.

Чу Хэн взял книгу и сел на мягкий диван, серьезно читая ее.

Чу Цзылуо понизила голос, боясь потревожить его.

Увидев это, Е Мую позволила ей попрактиковаться в каллиграфии.

Она думала о том, какой магазин ей открыть. Она записала несколько типов о магазине бумажных книг, магазине одежды, ювелирном магазине, магазине румян.

Из четырех лавок в двух средних требовалось много товаров и еще больше серебра.

Это был второстепенный выбор.

Книжный магазин и магазин румян — оба, казалось, были в порядке.

«Выберите книжный магазин». Чу Хэн видел, как она писала. Его тонкие пальцы коснулись бумаги, а тонкие губы слегка приоткрылись.

«Почему?» Е Мую посмотрела на него.

«Управлять удобно. Ты не любишь читать? Люди, которые ходят в книжные магазины, в основном студенты, и у них чистое прошлое».

«Все люди, которые приходят в магазин румян, — женщины. С ними легко ладить».

«Нет, это сложно». Чу Хэн покачал головой, его позиция была на удивление твердой.

Сложный?

Было ли человеческое сердце сложным или сложная личность?

Е Мую на мгновение задумалась, думая, что Чу Хэн имел в виду и то, и другое. «Хорошо, тогда давай выберем книжный магазин. Я также хочу собрать несколько разных заметок, чтобы Цзы Луо мог их прочитать».

«Цилуо полезно читать больше разных заметок». Чу Хэн редко соглашался. В глазах ученых разные заметки были книгой без рейтинга, ничем не отличающейся от сборника рассказов.

Все они были рукотворными, поэтому подлинность была сомнительной. Сборники рассказов были более интересными, поэтому их читало больше людей. Напротив, некоторые редакторы предпочитали использовать сложную лексику и необычные аллюзии. Кроме того, стиль написания был неясным и трудным для понимания, поэтому их читало не так много людей.

Однако Е Мую почувствовал, что написанное здесь было более аутентичным.

Поскольку это было похоже на то, что она видела и слышала, и даже Чу Хэн согласился, это действительно подходило для обучения детей.

— Ты тоже так думаешь? Е Мую не мог не попросить подтверждения. — Да, эти разные записи действительно неплохи. Чу Хэн кивнул. «Хорошо, но я не нашел способа получить книги…»

«Я попрошу Лу Чуаня помочь вам напечатать несколько книг», — сказал Чу Хэн.

«Могу ли я пойти с тобой?» — спросил Е Мую.

Она понимает, что в ту эпоху у нее не было никаких связей. Если бы она вдруг пошла искать кого-нибудь, чтобы обсудить дела, в сочетании с ее женской идентичностью, как все могло пройти гладко?

Поскольку Чу Хэн хотел помочь, она приняла это.

Если бы она относилась к нему как к постороннему, это было бы невежливо.

— Если хочешь, конечно. Чу Хэн кивнул в знак согласия. «Кстати, вы разве не занимались бизнесом?»

«Что они обычно перевозят?» – с любопытством спросил Е Мую.

Чу Хэн сложил ладони вместе и закрыл книгу. Он ничего не скрывал. «В основном это доставка товаров из района Цзяннань на север. Столица в последнее время тоже развивается».

«Одежда, заварка, фарфор, свежие игрушки, еда и т. д.»

Это был большой бизнес. Е Мую был немного шокирован и посмотрел на Чу Хэна с легким любопытством… Может быть, Чу Хэн занимался этим бизнесом не только для того, чтобы заработать деньги?