Глава 345: Обучение словами и примерами
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
Госпожа Сюй действительно боялась, что клан накажет ее, но она не хотела склонять голову перед таким младшим, как Е Мую, что только что привело к тупику.
«Мне не следовало говорить плохие вещи о Чу Хэне снаружи». Госпожа Сюй резко закрыла глаза. Ее лицо застыло, когда она начала извиняться. «В будущем я не буду нести чепуху на улицу. Если я сделаю это еще раз, меня ударит молния».
Мадам Фан вздохнула с облегчением, когда увидела, что ее свекровь наконец-то сотрудничает.
Е Мую все еще нежно улыбалась. «Мадам Сюй, вы слишком серьезны. Поскольку ты уже это сказал, надеюсь, я больше не услышу слухов о том, что ты оскорбляешь мою семью. Ведь в этом мире ничто не может храниться в тайне».
«Я не думаю, что мадам Сюй счастлива в моем доме, поэтому я не буду заставлять ее оставаться. Госпожа Ху, заходите и проводите гостей, — крикнул Е Мую.
Госпожа Сюй снова была в ярости.
Но на этот раз она усвоила урок. С мрачным выражением лица она ничего не сказала и встала, чтобы выйти.
Госпожа Фан знала, что обе семьи полностью обидели друг друга.
Однако она не могла не стараться изо всех сил. Прежде чем уйти, она попыталась замолвить словечко за Е Мую. «Невестка, моя мама такая. Пожалуйста, не обращайте на нее внимания.
— Невестка, ты слишком вежлива. Госпожа Сюй старая. Естественно, будут моменты, когда она будет путаться. В такие моменты кто-то должен присматривать за ней, чтобы не обидеть больше людей». Е Мую, естественно, не упустила бы эту возможность «дать ей несколько советов», поскольку мадам Фан взяла на себя инициативу поговорить с ней.
В деревне не было разделения на стариков и детей.
Что касается невестки, то ей тоже нужно было жить со свекровью.
Однако кто готов постоянно подвергаться издевательствам?
Госпожа Фан была одной из обычных невесток. Она давно обижалась на мадам Сюй. Кроме того, сегодня она оскорбила госпожу Сюй.
Дни после ее возвращения определенно будут немного тяжелее.
Если бы она присматривала за мадам Сюй, у Е Мую было бы меньше проблем.
Особенно когда мадам Сюй хотела доставить неприятности семье Чу, мадам Фан была первой, кто не соглашался.
Мадам Фан в недоумении посмотрела на Е Мую. Она чувствовала, что мадам Е в ее прошлом впечатлении не могла сравниться с нынешним. Конечно, ее больше беспокоило то, что сказал Е Мую.
Это было предупреждение или напоминание?
Что бы это ни было, она не хотела, чтобы мадам Сюй была замешана в этом.
Госпожа Фан и госпожа Сюй ушли.
Е Мую смотрел, как он уходит.
— Ты сегодня выходил? Чу Хэн подошел к ней и увидел, что она переоделась.
«Да, Пятая тетя попросила нас собрать персики после обеда». Е Мую не заботилась о мадам Сюй. После этого инцидента другая сторона, вероятно, не осмелится снова атаковать их.
— Почему ты сегодня вернулся так рано? — небрежно спросил Е Мую. В то же время она заметила Цзылуо и Чу Цзинь, стоящих возле главной комнаты.
Было очевидно, что двое детей только что подслушивали за дверью.
Она уже заметила это и не собиралась их прогонять.
Цзылуо была дотошным человеком, поэтому всегда могла чему-то научиться.
Дети любили подражать взрослым, поэтому взрослые должны быть хорошим примером.
«Я вернулся после экзаменов. Когда я проходил мимо моста, я услышал, что Ци Сан спорил с тобой?» — спросил Чу Хэн. Когда он упомянул имя Ци Санга, его глаза вспыхнули.
Вспоминая свою предыдущую жизнь, Ци Сан не приходил в деревню и не знал мадам Е.
Будучи молодым мастером королевской семьи врачей, семьи Лу, Ци Сан не имел хорошего конца в своей предыдущей жизни. Смертность имперских врачей при дворе была довольно высокой. Пока дело касалось дел гарема, мало кто не был замешан в этом.
Позже, когда он пришел к власти, вся семья Лу была уничтожена. Таким образом, он не имел никаких контактов с этим молодым мастером семьи Лу, который использовал псевдоним Ци Сан. Он о нем только слышал..