Глава 348: Острое рыбное филе
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
«Отец, мама, о чем вы говорите? Я сегодня серьезно читал.
«Ничего. Я пойду готовить ужин. Сегодня вечером твой любимый мясной пирог. Е Мую покинула кабинет со слабой улыбкой.
Она согласилась с тем, что сказал Чу Хэн.
Даже деревенские женщины не сказали бы ничего плохого в присутствии своей жертвы.
Они просто сплетничали за спиной.
Кто из богатых семей был глуп? Если бы они были действительно глупы, как бы они могли создать такую большую и хорошую семью?
Поэтому шансы на то, что безмозглые люди будут искать неприятности или даже запугивать людей, подобных тем, что описаны в романах, которые он читал в прошлой жизни, были очень низкими.
Поскольку Чу Хэн сказал это, это означало, что люди Се Юя напрямую найдут семью Цинь, чтобы обсудить этот вопрос.
Что касается нее, то ей, вероятно, не посчастливится познакомиться с семьей Цинь.
Е Мую хотел увидеть, насколько впечатляющими окажутся люди из столицы. Теперь, когда она упустила этот шанс, она почувствовала небольшое сожаление.
Она выбросила этот вопрос на задворки своего сознания и больше о нем не думала.
Госпожа Ху, Нэнья и Цзылуо вернулись.
Они выбрали корзину овощей.
Как только госпожа Ху вернулась, она увидела, как Е Мую разрезает мясо на мелкие кусочки, и поняла, что собирается измельчить мясо.
Она быстро подошла, вымыла руки и взялась нарезать мясо.
«Мадам, овощи в этом году очень хорошие. Посмотрите на эти бобы. Они нежные и обильные. На полке снаружи их всего полкорзины. Этого достаточно, чтобы испечь 20–30 пирожков».
«Погода в этом году хорошая. Боюсь, урожай будет небывалый». Е Мую улыбнулась. Это была хорошая новость. Погода была хорошая, так что имбирь можно было вырастить зимой.
В то время он мог привести членов своего клана, чтобы заработать состояние.
«Мадам права. В этом году больше рисовых зерен. Я слышал от старейшин деревни, что в этом году, скорее всего, будет небывалый урожай». Мадам Хусмилднула и сказала.
В этом году сельчане жили лучше, чем в предыдущие годы.
Не говоря уже о продаже лекарственных трав, хранении порошка корня Кудзу, продаже квашеной капусты и даже рыбалке на реке. Хотя квашеную капусту, приготовленную самими жителями деревни, продать по высокой цене было невозможно, кое-какие деньги они все же могли заработать.
Они также были готовы есть мясо раз в три-четыре дня.
Е Мую подождала, пока она измельчит мясную начинку, прежде чем приступить к ее приготовлению.
Она планировала испечь два вида блинов: пирог со свежим мясом и блины с фасолью и беконом.
Рис был приготовлен на пару с ароматным картофельным рисом в большом железном котле.
А еще из свежего горного перца, который он собрал сегодня, можно приготовить пикантные рыбные ломтики.
На приготовление еды ушел час.
Небо темнело, но только что вернувшиеся домой жители деревни почувствовали аромат. После долгой работы у них уже урчало в животе. Теперь, когда они были на крючке, их голод возрос.
По соседству жила семья Линь.
Невестка семьи Линь почувствовала аромат, исходящий от Чу.
Дом Хэна и не мог не принюхаться. Он так хорошо пахнет». «Пахнет рыбой. Я видел, как кучер пошел покупать рыбу.
«На вкус она отличается от рыбы с маринованными овощами».
«Не волнуйтесь. Давайте ждать. Через два дня узнаем, что это за блюдо.
В деревне обычно не о чем сплетничать. Даже то, что ели другие люди, будет затронуто.
Е Мую не ожидал, что острые кусочки рыбы окажутся такими ароматными. Она удовлетворенно улыбнулась, увидев посуду, которая выглядела, пахла и имела приятный вкус. Благодаря ее коллекции приправы дома теперь были очень полными.
Она была очень довольна тем, что смогла приготовить тот же вкус, что и в прошлой жизни.
Вкусная еда может улучшить настроение..