Глава 356: Запрос информации
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
Если бы Чу Хэн был здесь, она бы точно не осмелилась сказать ни слова.
«Это очень хорошо», — небрежно сказал Е Мую, прежде чем он успел отреагировать.
«Это хорошо.» Госпожа Ху не усомнилась в своих словах и искренне обрадовалась.
Госпожа Ху не была глупой. После стольких изменений не было другой женщины, которая могла бы сравниться с Е Мую. Она никогда не думала, что найдется женщина, которая сможет быть лучше ее. Она давно думала о том, чтобы заботиться о Е Мую до конца своей жизни.
«Вы думаете, что я обращаюсь к врачу, потому что заболел?» Увидев ее реакцию,
Е Мую пришла в себя.
Госпожа Ху быстро поклонилась. «Мадам, этот старый слуга несет чушь.
Твое тело обязательно будет сильным, и ты доживешь до ста лет».
«Не нервничай. Я просто спрашиваю случайно. Что касается того, смогу ли я дожить до ста лет, это не я могу решить. Однако на этот раз это действительно не потому, что с моим телом что-то не так».
«Разве в деревне недавно не появился новый врач? Я хочу проверить его медицинские навыки». Е Мую ничего не скрывала.
Госпожа Ху вспомнила, что, когда ее муж, Чжан Шу, вернулся вчера, он сказал ей, что у доктора Ци был конфликт с Е Мую.
Думая, что Е Мую позже собирается навестить свою семью, Ху Шисин решил последовать за Е Мую.
«Мадам, этот слуга поручил А Конгу узнать о ситуации в деревне».
«После того, как госпожа Сюй вернулась вчера, в семье Цао возник спор.
Однако врача не вызвали. Ее невестка, госпожа Фан и
Мадам Ву вышла, как обычно. Кажется, их не осудили. Я думаю, что на этот раз мадам Сюй не создаст никаких проблем без поддержки семьи Цао».
«Кроме того, благодаря замку Чжугэ многие жители деревни заработали деньги. Мастер Чу Син не сказал жителям деревни, что это связано с мастером Чу Хэном, но теперь почти все в деревне хвалят его».
«Кроме того, есть еще врач Ци. Хотя врач Ци — племянник семьи Ци, странно то, что пара Ци никогда не посещала врача Ци».
«Остальное не имеет большого значения, поэтому этот слуга не расспрашивал о подробностях». Сказала госпожа Ху.
Е Мую не ожидал, что Чжан Цун окажется таким умным и дотошным.
Он знал, что сможет догадаться о статусе мадам Сюй в семье Цао, глядя на реакцию мадам Фан и мадам Ву.
«А Конг справился хорошо. Не забывай давать ему стакан молока каждое утро». Е Мую подумал, что хорошо, что его люди высокие и сильные, поэтому они могут сражаться с большей силой.
Сказав это, она добавила: «Неня тоже должна это выпить. Они все растут.
Только когда у тебя будет хорошее тело, ты сможешь помочь мне с работой».
Слова отказа госпожи Ху мгновенно застряли у нее в горле.
Видя, что Е Мую имел это в виду искренне, она согласилась. Она была тронута еще больше.
Что касается отношений между Ци Саном и семьей Ци…
Е Мую подумала про себя: «Возможно, Ци Сан просто придумывает оправдание.
Поскольку Ци Сан является прямым потомком семьи Лу, его фамилия должна быть Лу. Ци Сан — это всего лишь псевдоним».
Однако другая сторона даже не пыталась скрыть отношения между ними. Неужели он думал, что в деревне нет умных людей?
Вспоминая Ци Санга, которого она встретила вчера, он вел себя так, как будто был психически больным. Он выглядел так, как будто говорил: «Не провоцируй меня, иначе ты умрешь, если спровоцируешь меня». Она не знала, хвалить ли его за то, что он умен, или за то, что он слишком молод.
Е Мую покачала головой. Он не хотел думать о мыслях других людей.
В конце концов, ее личность слишком отличалась от личности Ци Санга. Для нее было нормально думать иначе.
Е Мую больше не давала волю своему воображению и ни о чем не беспокоилась. Она отнесла булочки к обеденному столу.
Через некоторое время Чу Цзинь и Чу Цзылуо проснулись и сели за обеденный стол..