Глава 379 – Глава 379: Ищете Учителя Линь?

Глава 379: Ищете Учителя Линь?

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

«Интересно, приедут ли в нашу деревню монахи?» Хотя госпожа Ху и сплетничала, ее руки совсем не медлили.

Е Мую уже слышал об этом раньше, так что пора уже пора. «Там должен быть. Не уместно слишком долго воспитывать их в храме. В конце концов, большинство детей не хотят быть монахами».

— Мадам, вы правы.

Ей потребовалось около часа, чтобы снять с помело всю кожуру.

Е Мую собирался начать заваривать медовый чай с помело. Она купила его в деревне и приготовила днем. Поскольку уже был полдень, она готовила позже обычного.

Е Мую и госпожа Ху были заняты на кухне.

В деревне…

Чу Цзылуо вышла из старого дома с вареным арахисом в руках. Она ела их на ходу. Мадам Лю дала их ей.

Последние два дня она усердно работала в своем старом доме.

Даже Чу Цинсян, который собирался жениться, относился к ней с чрезмерным энтузиазмом.

«Мисс, мы собираемся в школу, чтобы забрать Молодого Мастера?» Нэнья несла корзину для шитья. Чу Цзилуо и Чу Цинсян последние несколько дней занимались рукоделием.

Чу Цинсян недавно была занята подготовкой своего свадебного платья.

Фактически, большинство девушек в деревне Синшуй носили только красную одежду, когда выходили замуж. Его нельзя было назвать свадебным платьем. Ведь их финансовое положение было не лучшим. Уже тогда было неплохо иметь возможность носить красную одежду, когда они поженились.

Для кого-то вроде Чу Цинсян, которая сама сшила свадебное платье, ее условия были немного лучше.

Иметь возможность надеть свадебное платье и выйти замуж было здорово.

Учитывая, что мадам Чжан заботится о своем лице, ей определенно придется раскошелиться на деньги, чтобы купить дочери красную ткань, чтобы она сшила себе свадебное платье.

Чу Цзылуо кивнул. «Хорошо. Пойдем.»

Как только они вдвоем достигли середины, они увидели группу лысых монахов в коричневых касаях, идущих издалека.

— Мисс, сюда кто-нибудь идет? Ненья с любопытством оглянулась. Поскольку это было далеко, она не могла ясно видеть.

Похоже, монахов остановили жители деревни, работавшие в поле. Они не подошли и не разговаривали там.

Любопытство Чу Цзилуо было задето. Она сунула арахис в карман и сказала: «Пойдем посмотрим».

— Мисс, помедленнее. Ненья быстро последовала за ним.

Подойдя, они услышали разговоры жителей деревни.

«Вы монахи из храма Деминга?» Человеком, который спросил, была мадам Линь, которая жила по соседству с семьей Чу.

Человеком, которого допрашивала госпожа Линь, был монах средних лет в темно-коричневой касае, стоявший впереди. За ним шел молодой монах чуть моложе, за ним следовали пятеро детей, одетых в такую ​​же грубую одежду.

Старшему на вид было тринадцать или четырнадцать лет, а младшим было всего около десяти лет.

Это тоже было нормально. Дети в храме должны были быть старше восьми лет, прежде чем они могли покинуть гору. Раз в пять лет некоторым детям, которые были недостаточно взрослыми, приходилось ждать еще пять лет, в результате чего им исполнялось около тринадцати лет.

При этом учитывалось также, что эти дети-сироты могли начать работать после восьми лет. Обычные семьи были более склонны воспитывать способного ребенка.

Монах впереди сказал Амитабха.

«Могу ли я спросить, здесь ли Линь Ханьчжэнь?» он спросил.

«Вы ищете Учителя Линя?» Мадам Линь была удивлена, но быстро отреагировала. — Он там, на плацдарме. Есть школа. Учитель внутри — Учитель Линь. Сэр, вам просто нужно пойти туда.

«Спасибо, что проинформировали меня.» Ведущий монах привел учеников и детей за собой в школу.

Монахи ушли, и место мгновенно оживилось..