Глава 416 — Глава 416: Не правильно

Глава 416: Неправда

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Е Мую не был удивлен действиями Чу Линя и Чу Сюэциня. Что касается второй и четвертой ветки, она слегка нахмурилась. Реакция двух семей заставила ее понять, что с ее стороны было неуместно сообщать членам своего клана о покупке саженцев.

Изначально у нее были благие намерения. Она думала, что, когда она расскажет семье Се рецепт острого рыбного филе, она согласится только с тем, что ее семья будет обеспечивать точное количество горного перца в будущем. Это соглашение было эквивалентно сотрудничеству с семьей Се и предоставлению ингредиентов.

Это тоже был хороший бизнес.

Это было похоже на продажу маринованной капусты.

Поставки квашеной капусты считались насыщенными. Она с самого начала не давала рецепт остальным членам клана, поэтому делить доходы первой и второй ветвей, естественно, было нехорошо.

Теперь этот горный перец был для всего клана способом расширить бизнес.

Казалось, что большинство людей не хотели инвестировать заранее. Это она не продумала это.

Е Мую отбросила этот вопрос на задворки своего сознания. Она быстро поняла отношение Чу Аня. Чу Ан, вероятно, хотел заключить мир.

Фактически, первой ветвью по-прежнему была семья лидера клана, и Чу Ан должен был стать следующим лидером клана.

Быть в хороших отношениях с другой стороной было неплохо.

Однако мадам Цао перешла черту своей прибыли, поэтому она не передумала больше не желать с ней ладить.

Тем не менее, было неуместно поддерживать жесткие отношения с семьей лидера клана.

Теперь Чу А использовал этот вопрос, чтобы взять на себя инициативу по заключению мира.

Е Мую не могла притвориться, что не заметила его. Когда Чу Хэн вернется, ему, вероятно, придется ночью пойти в дом первого филиала.

«Ты можешь уйти. Теперь все в порядке».

Лу Чуан пошел искать чем заняться.

Е Мую пошла на кухню готовить обед.

Вернувшись, Чу Джин сразу пошел в кабинет.

Он пролистал несколько книг и продолжил чтение.

Чу Цзилуо услышал шум и с любопытством последовал за ним в кабинет. Она увидела Чу Джина, сидящего на диване, скрестив ноги, с несколькими разными заметками на коленях.

Она подошла и взяла книгу. — Брат, что ты делаешь? — спросила она с любопытством.

«Брат Чжунцзин слишком потрясающий. Сегодня он задал мне несколько вопросов, но я не смог на них ответить». Чу Джин был нетерпеливым человеком. Когда он сталкивался с чем-то, чего не понимал, он немедленно находил ответ.

«Действительно? Брат Чжунцзин тоже ходит на занятия?»

Чу Джин покачал головой. «Нет, брат Чжунцзинь должен каждый день читать буддийские писания и выполнять домашнее задание, заданное настоятелем. Он всегда читает один в комнате».

«Я просто зашел поговорить с ним после занятий».

«Почему ему все еще нужно повторять буддийские писания?» Чу Цзылуо тихо пробормотал, чувствуя любопытство.

Чу Цзинь ответил: «Брат Чжунцзинь сказал, что, пока он не достигнет совершеннолетия, он будет светским учеником. Даже дома он не может относиться к буддизму свысока. Это то, что он привык делать».

«Ой.»

После того, как Чу Цзилуо поняла, она перестала сосредотачиваться на этом и начала помогать Чу Цзинью найти ответ в книге.

Е Мую и госпожа Ху вместе приготовили обед.

На обед у них была картошка и рис.

Она приготовила на пару горькие тыквы, разрезала их на части и высыпала фарш в отверстие посередине.

Блюдо из жареной фасоли. В этом сезоне как раз самое время есть фасоль, поэтому она была очень нежной. Фасоль обжаривали на свином жире, поэтому она имела некоторый вкус.

Следующим блюдом было холодное блюдо с чесноком и огурцом.

Е Мую обычно не мог доесть тушеную курицу, но Чу Хэн покупал курицу каждый день.

Ей оставалось только выкопать всю курицу и приготовить тушеное куриное блюдо. Суп поливали рисом, и это было очень аппетитно.

После ланча…

Чу Цзинь и Чу Цзилуо не ушли. Они посмотрели на Е Мую, очевидно желая что-то сказать.

«В чем дело?» Е Мую прополоскала рот чаем, прежде чем спросить двоих детей..