Глава 46 — Глава 46: Порядок вознаграждения

Глава 46: Порядок вознаграждения

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

«Мы делаем это для вашего же блага». Чу Чживэнь мог сказать, что они оба этого не хотели. Фактически, изначально это использовалось для проверки Чу Хэна. Он был таким же, как мадам Лю. Он не хотел, чтобы его сын развелся, когда у него было блестящее будущее.

Будь то развод или временное расставание, это был не лучший выбор.

Они чувствовали, что Чу Хэн был импульсивным.

Когда Чу Цай и госпожа Ван услышали это, они поняли, что решение этого вопроса уже предрешено. Независимо от того, кто это был, он или мадам Ван не могли вынести преступления непочтительности.

«Однако…» Чу Чживэнь намеренно изменил тон и посмотрел на своих трех сыновей.

«Неправильно жить в старом особняке».

«Если мы будем жить вместе в старой резиденции, снова будут сплетни».

«Люди скажут, что мы оба предвзяты».

Люди внизу все поняли, особенно мадам Внаг. Они не говорили, что двое старейшин были предвзяты. Они явно беспокоились, что посторонние скажут, что в отношениях Третьего брата с мадам Е что-то не так.

Если бы мадам Ван могла понять, умные мадам Чжан и Чу Линь, естественно, тоже поняли бы.

Поэтому ключом к этому вопросу было отношение Чу Хэна.

Все посмотрели на Чу Хэна.

Чу Хэн взял свою чашку и сделал глоток чая. Его голос не был ни быстрым, ни медленным. «Отец, мать, старший брат, второй брат, я кое-что забыл вам сказать».

«Миссия округа планирует провести конкурс женского искусства. Участвовать могут девочки в возрасте от восьми до четырнадцати лет. Речь пойдет о рукоделии, чайном искусстве, вырезании из бумаги, кулинарии».

«Во всем округе десять лучших незамужних девушек будут награждены окружным судьей».

«Что? Его выдал лично окружной судья?

«Приказ о вознаграждении? Действительно? Третий Брат, почему ты не сказал что-то подобное раньше?»

Первое предложение было произнесено Чу Чживэнь с удивлением, но второе предложение было произнесено госпожой Лю с волнением и недоверием.

Кому не хотелось бы, чтобы окружной судья похвалил его? Это был чиновник, самый высокий чиновник во всей округе!

Даже ученому приходилось обращаться с окружным судьей вежливо.

Если бы их девочки действительно получили наградной приказ, лично изданный окружным судьей, пришлось бы ей по-прежнему беспокоиться о замужестве?

Госпожа Ван и госпожа Чжан уже не были такими удрученными, как раньше. Они подняли головы и взволнованно посмотрели на Чу Хэна.

«Третий брат, то, что ты сказал, правда?» Хотя у госпожи Чжан была только одна дочь, Чу Цинсян, и она собиралась обручиться, она также надеялась, что ее дочь сможет получить рейтинг. Таким образом, когда она в будущем выйдет замуж за семью мужа, у нее будет более высокий статус.

Она всегда беспокоилась, что ее дочь будет хуже, если выйдет замуж за члена семьи Сун. Хотя Чу Хэн, третий дядя, был сдерживающим фактором, Сун Лу также был учеником начальных классов. Более того, ему сейчас было всего семнадцать. Он стал учеником начальной школы только на два года позже Чу Хэна. Во всем округе Наньчан его можно было считать очень многообещающим учёным.

Если Чу Хэн не сможет стать высшим ученым в будущем, а Сун Лу это сделает, статус ее дочери будет низким.

Надо сказать, что как мать она хотела найти для себя хорошую семью.

дочь до того, как вышла замуж.

Однако, если она действительно нашла хорошую семью, она беспокоилась, что ее семья не сможет ее поддержать и что ее дочь будет страдать.

Все это их беспокоило.

Вопрос о том, что окружной судья издал приказ о награждении, просто привлек госпожу Чжан.

Если бы ее дочь вошла в десятку лучших, волноваться уже было бы не о чем.

Госпожа Ван тоже думала о замужестве дочери.

Если бы ее дочь Цинюй смогла получить рейтинг, даже если бы это было десятое место, ей больше не пришлось бы беспокоиться о замужестве дочери. В то время все семьи обязательно придут гоняться за ней.

В этом случае Цинъюй не только не могла отказаться учиться у своей матери, но и должна была учиться хорошо.

Мадам Ван первой подняла голову. «Мама, Цинъюй придет в старый особняк, чтобы учиться у тебя в будущем. Мне придется побеспокоить тебя.