Глава 48: Суеверие
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
Глаза Е Мую расширились. Это предложение было вполне современным…
Чу Хэн увидел ее реакцию. Чу Хэн задумался. Действительно, мадам Е, должно быть, услышала это и намеренно научилась готовить, чтобы покорить его сердце. Как презренно.
Е Мую не знал, о чем думал Чу Хэн. Ее внимание было сосредоточено на том, что только что сказал Чу Хэн.
Зять императора?
Эти слова должны были произойти из слов Чжана Эйлина в наше время. В древности о них не сохранилось никаких записей.
Однако также возможно, что были люди, которые говорили это в древние времена. Они действительно не знали, кто этот человек. Был ли он земляком из будущего…
Или другая сторона просто выдумала ситуацию?
Е Мую было любопытно, но она также знала, что он обычно был в городе Цзин, пока она была в округе Наньчан. Они находились далеко друг от друга, поэтому узнать это было невозможно.
Она могла только подавить это в его сердце.
Однако в дальнейшем ей пришлось совершать дела, не обнаруживая никаких следов. По крайней мере, она не могла позволить другим переселенцам узнать, что она тоже переселилась.
Просто поразмыслив, если бы древний переселенец появился в будущем и был бы известен другим, хотя это было бы не так плохо, как то, что говорилось в Интернете, за ними обязательно бы тайно следили.
В более суеверные древние времена власть имущие, вероятно, считали таких людей богами и призраками и убивали их.
Чтобы спасти свою жизнь, Е Мую чувствовала, что вести себя сдержанно — лучший способ выжить.
Госпожа Ван и госпожа Чжан посмотрели друг на друга. Они чувствовали, что хотя слова Третьего Брата были слишком прямыми, они также были правдой.
«Третий брат, поскольку эта новость правдива, мы должны проинформировать клан и подготовиться заранее. Интересно, когда будут соревнования?» — спросил Чу Чживэнь.
«Округ еще не издал официального документа. Я только слышал об этом вопросе заранее. Я думаю, что официальный документ будет издан в ближайшее время. В это время, отец, ты можешь попросить молодых людей из клана подойти к официальной доске документов возле офиса правительства округа и посмотреть. »
Чу Чживэнь больше не спрашивал.
Чу Чживэнь встал и сказал: «Эту новость следует сообщить клану как можно скорее. Третий Брат, пойдём со мной на встречу с лидером клана.
«Мадам Лю, обсудите детали вашего будущего обучения с нашим старшим сыном и остальными».
Мадам Лю кивнула и смотрела, как они двое уходят.
«Поскольку Третий Брат так сказал, я уверен, что это правда».
«Тогда Цинъюй и Цзылуо придут в старый особняк, чтобы научиться у меня искусству вырезания из бумаги и чаю», — сказала госпожа Лю.
На этот раз госпожа Ван не возражала. «Мама, мне придется тебя побеспокоить». «Мама, в будущем я буду часто приходить в старый особняк», — также сказала Е Мую. — Если что-нибудь будет, просто скажи мне. Е Муя делал это для Чу Цзылуо. Как ее мать, она не могла быть скупой. Она должна отплатить мадам Лю такой же искренностью.
Мадам Лю удовлетворенно кивнула.
«Просто старый особняк не может вместить столько детей. Госпожа
Ван, Цинюй днем будет приходить учиться, а ночью идти домой отдыхать».
Однако и мадам Чжан, и мадам Ван знали, что это была просьба Чу Хэна. Будучи невестками, они, естественно, ничего не могли сказать. В конце концов, даже мадам Е ничего не сказала.
— Тогда вернись и займись своими делами. Госпоже Лю также пришлось приготовить заварку и чашки.
Госпожа Ван встала вместе с Чу Цинъюй. «Мама, мы вернемся первыми. Мы вернемся завтра вовремя».
«Да.» Мадам Лю не хотела ее беспокоить.
У госпожи Ван и Чу Цая еще была работа, поэтому они больше не оставались. Они развернулись и ушли.
Е Мую тоже встала. Чу Цзилуо увидел ее действия и тоже быстро встал. Она послушно последовала за ней. Хотя Чу Джин был немного медленнее, он соскользнул с табурета и выпрямился..