Глава 5

Дочь Чу Цзылуо

Чу Хэн принёс остатки вчерашней лапши.

Лапша вообще не была белой. Они были немного черными. Е Мую знал, что это разновидность рубленой пшеничной лапши. Текстура была немного грубоватой. Это была не та пшеничная лапша, которую готовили в ее прошлой жизни. Очевидно, это была сырая еда, которую можно было увидеть только в сельской местности.

Чу Хэн вошел и увидел посуду на столе. Увидев, что Е Мую притворяется, что ест только соленые овощи, выражение его лица похолодело. «Если вы готовы есть яйца, почему вам следует есть только соленые овощи?»

Эти слова были полны сарказма.

Е Мую нахмурилась. Почему с этим древним человеком было так трудно ужиться?

Чу Цзилуо и Чу Цзинь больше не осмеливались брать в руки еду. Они внимательно посмотрели на двоих взрослых.

«У меня длинные руки, поэтому я могу собрать всю посуду». Е Мую ответил небрежно, намекая, что Чу Хэн слишком много думал.

И действительно, лицо Чу Хэна потемнело. Он ничего не сказал и уткнулся головой в лапшу. Однако каждый мог почувствовать исходившее от него несчастье.

Е Мую был очень спокоен. Она очистила яйца для двоих детей и положила их в миски. Под удивленными глазами двоих детей она спокойно сказала: «Поторопитесь и поешьте».

Чу Цзилуо поняла, что ее мать действительно сказала это, поэтому она быстро послушно погрузила голову в еду.

Чу Джин украдкой взглянул на Чу Хэна. Увидев, что отец не сердится и что яйца вкусные, он проглотил половину из них за один укус.

Чу Хэн наблюдал, как его старшая дочь уткнулась головой в еду в своей миске и не осмеливалась взять в руки какую-либо еду. Его сын был смелым, но он был слишком смелым. Он не поел как следует, и еда упала на стол.

Он был в ярости.

«Зилуо, подними голову и возьми немного еды».

«Чу Джин, возьми рисовые зерна со своего стола и съешь их».

Голос Чу Хэна был строгим. Чу Джин так испугался, что его лицо побледнело. Он опустил голову, взял со стола пропущенный рис и скормил его в рот.

Руки Чу Цзылуо дрожали, когда она брала еду.

Е Мую слегка нахмурилась. Он чувствовал, что Чу Хэн была слишком строгой, но было очевидно, что у этого человека сложилось о ней не очень хорошее впечатление. Если она говорила опрометчиво, она боялась, что эта трапеза не продолжится.

Она ничего не говорила и лишь время от времени приносила еду двоим детям.

Возможно, это произошло потому, что Чу Хэн, этот «холодный отец», был рядом, еда была особенно быстрой, а также он получил новый опыт.

Чу Цзылуо редко оказывалось чучелом. Она осторожно потерла живот, боясь, что ее обнаружат.

Чу Джин был в ужасе. Чу Хэн все время смотрел на него. Его ноги и руки дрожали, и он не мог даже твердо держать палочки для еды.

После ужина Чу Хэн отставил миску и палочки для еды.

Е Мую уже закончила есть.

— Позже я вернусь в старый особняк.

Какое-то время никто не отвечал.

Только тогда Е Мую внезапно поняла, что он разговаривает с ней. «Хорошо, давай. Ты вернешься на обед?»

Чу Хэн внимательно посмотрел на нее и, не говоря ни слова, встал и вышел.

После того, как Чу Хэн ушел, он вышел из дома.

Чу Джин рухнул на стул, как будто он рухнул. Он в страхе похлопал себя по груди. «Мама, когда отец уедет? Он слишком страшен».

Чу Цзилуо не осмеливался говорить. Она встала и начала мыть посуду.

«Положи. Тебе не обязательно выполнять эту работу». Е Мую заметила ее действия и мягко попросила Чу Цзылуо положить это. Она встала, взяла миску и палочки для еды и пошла на кухню.

В кастрюле еще была горячая вода. Е Мую вымыл посуду горячей водой и поставил ее в деревянный шкаф на разделочную доску.

Помыв посуду, она вышла.

Чу Цзылуо и Чу Цзинь отреагировали только тогда, когда она снова вошла в центральную комнату.

Чу Цзило дрожала, стоя перед Е Мую. «Мама, вчера вечером шел дождь. Сегодня утром я проснулся поздно и не разбудил тебя. Я сделал это не специально…»