Глава 505: Потеря
Автор: BʘXNʘVEL.CƟM
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
«Мама, как ты можешь сомневаться во мне? Я твой хороший сын. Я действительно не лгал. Если вы мне не верите, вы можете спросить госпожу Ву». Чу Джин был уверен в этом. Он вообще не чувствовал себя виноватым. Он не был глуп. Он намеренно продал его на сто медных монет дороже. Он не хотел, чтобы У Хузи сожалел об этом, поэтому ему, естественно, пришлось найти своих родителей для дачи показаний.
Реальность подсказала ему, что это решение было правильным.
Он тайком взглянул на мать, которая, казалось, уже не сердилась и вздохнула с облегчением.
«Похоже, моя мама боится, что у меня будут проблемы, и не очень-то расстроена тем, что я продал браслет», — подумал про себя Чу Джин.
Узнав об этом, Чу Джин почувствовал облегчение. Он был в лучшем настроении, чем когда-либо. Пока его мать не злилась, он мог спокойно развивать свое хобби. Он был взволнован, когда подумал, что вскоре сможет обменять свои серебряные сбережения на золото.
«Мы не можем допустить, чтобы это дело развивалось таким образом». Е Мую встал, держа линейку в руках.
Расслабленное сердце Чу Джина мгновенно снова воодушевилось. Он почувствовал, что его рука снова очистилась, как будто он слишком рано обрадовался.
И действительно, Е Мую мягко сказала: «Раз уж тебе не нужен браслет, то верни деньги Матери».
«Пойдем, Цзылуо. Возьми маму и найди копилку твоего брата!»
«Ах, мама, просто ударь меня!» Чу Джин поспешно подбежал и обнял ее за ногу, завывая.
Е Мую не согласился на его просьбу. Вместо этого она забрала Чу Цзилуо и нашла деревянный ящик, в котором Чу Цзинь хранил серебро.
Она оставила Чу Джину только десять медных монет, а остальные конфисковала.
Чу Джин был на мгновение ошеломлен, когда увидел деньги, которые, как ему казалось, он хорошо спрятал. Он пробормотал: «Это невозможно. Я это очень хорошо скрывал. Откуда мама узнала?
Е Мую уже ушел с коробкой для денег.
Чу Цзилуо, с другой стороны, все еще был в доме. Услышав слова брата, она вздохнула и покачала головой. «Брат, ты правда думаешь, что я не знаю, что ты экономишь деньги?»
«Я не верю в это. В следующий раз я найду хорошее место, чтобы спрятаться. Мать определенно не сможет его найти, — агрессивно сказал Чу Джин, похлопывая себя по груди в качестве гарантии.
Чу Цзилуо взглянула на своего глупого младшего брата и подняла брови. «Конечно! Могу поспорить, что в следующий раз мама сможет найти его снова. Она улыбнулась.
«Хм, на этот раз я подумаю о более безопасном месте. Мама точно не сможет его найти!» — возмущенно сказал Чу Джин.
«Брат», — с любопытством спросила Чу Цзылуо, когда заметила, что внимание ее брата было отвлечено. «Все ваши деньги отобрали. У тебя еще есть деньги, которые можно спрятать?
«Не упоминай о такой печальной вещи. Мне так грустно.» Чу Джин мгновенно принял печальное выражение лица.
— Тебе правда грустно? Чу Цзылуо был слегка удивлен.
Чу Джин уже считал пальцы. «Мне не хватило всего одного-двух таэлей серебра до маленького куска золота!»
«Похоже, мне придется сохранить его снова».
«Пока, сестра, не забудь напомнить мне в следующий раз раньше. я сделал
на этот раз ошибка. Я не ожидал, что Мать будет такой безжалостной. К счастью, она оставила мне десять медных монет». Чу Джин чередовал счастье и печаль. — У меня горло хрипит от кашля, но ты меня не услышал. Чу Цзылуо закатила глаза.
Чу Джин махнул рукой. «Сестра, ты не понимаешь. На этот раз я допустил ошибку. В следующий раз я не совершу той же ошибки».
— Тогда тебе придется быть осторожным в следующий раз. Чу Цзилуо не верила, что ее толстокожий брат сможет обмануть ее мать. Ее мать просто специально потворствовала ему. Однако она с облегчением увидела, что ее брат постепенно отпускает эту проблему и не злится на ее мать.
Оказалось, что его брат любил только блестящие вещи, например, золото, и не был особо жадным..