Глава 515: Пропавший без вести
UƤDATΕD от ƁʘXNʘVEL.ƇƟM
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
Он не мог дождаться, пока Цинсян выйдет замуж и продолжит вмешиваться в семейные дела мужа.
«Быстро вставай и продолжай…» — мадам Чжан толкнула Чу Линя.
Голоса в комнате постепенно стихли.
Лунный свет постепенно потемнел.
Тем временем Е Мую сидела в комнате и мастерила наколенники и другие предметы.
Она не знала, почему не могла заснуть по ночам. Обычно к этому времени она бы уже погрузилась в глубокий сон.
Глядя на лунный свет за окном, Е Мую подумала о Чу Хэне.
Она интересовалась, как у него дела.
Когда он вернется?
До губернского экзамена прошло менее десяти дней.
Она слегка волновалась. Она надеялась, что Чу Хэн сможет успешно поехать в префектуру, чтобы сдать экзамен. Однако она боялась, что он чем-то задержится, поэтому все время была в напряжении.
Сделав два наколенника, Е Мую посмотрела на лунный свет. Был уже поздний вечер, поэтому она медленно зевнула.
В конце концов она почувствовала сонливость и не спала до второй половины ночи. До рассвета оставалось меньше четырех часов, прежде чем она уснула.
Следующее утро…
Е Мую встала вовремя. Под глазами у нее были темные круги. Мадам Ху с первого взгляда увидела, что она не в хорошем настроении. Она спросила с беспокойством: «Мадам, вы плохо себя чувствуете? Почему ты выглядишь таким бледным?»
Чу Цзилуо только что закончил мыть посуду и пошел на кухню, чтобы помочь с посудой. Когда она услышала слова Е Мую, она быстро встала перед Е Мую и посмотрела на нее. «Мама, ты плохо отдохнула прошлой ночью?» «Ты допил лекарство и не поменял его?»
Сердце Е Мую переполнилось, когда они оба посмотрели на нее с таким беспокойством. Она была очень тронута. Она улыбнулась и покачала головой. «Я в порядке. Вам не о чем беспокоиться».
«Прошлой ночью я просто не мог уснуть. Я поздно лег.
«Мадам беспокоится о Мастере?» — небрежно спросила госпожа Ху.
«Мама не может спать, потому что беспокоится об отце?» Чу Цзилуо наклонила голову и смущенно посмотрела на нее.
«Я не беспокоюсь о нем», — ответила Е Мую, краснея.
«Твой отец такой могущественный. Маме не о чем беспокоиться». Е Мую сказала тихим голосом, как будто пыталась убедить себя.
Госпожа Ху больше ничего не сказала.
Чу Цзилуо серьезно покачала головой. «Мама, я тоже беспокоюсь за отца. Хотя Отец очень силен, это нормально, что ты беспокоишься о нем. В конце концов, он наша семья».
Е Мую стало немного стыдно. Она поколебалась некоторое время, прежде чем кивнуть. — Да, мама тоже скучает по нему.
Чу Цзылуо рассмеялся. «Мама, если бы отец знал, разве он не был бы счастлив?
Е Мую внезапно подумал о лице Чу Хэна, его холодном профиле. Он внезапно повернул голову, чтобы посмотреть на нее. В его глубоких глазах внезапно расцвела улыбка. Сердце ее внезапно замедлилось на полудара, а уши медленно покраснели.
И только когда она услышала звуки играющих двух детей, она внезапно пришла в себя.
Поняв, о чем она думает, она нахмурилась. Ей потребовалось некоторое время, чтобы избавиться от этой необъяснимой эмоции. Она чувствовала, что, вероятно, просто беспокоилась о том, что Чу Хэн не сможет прийти на провинциальный экзамен.
В противном случае она бы не беспокоилась о Чу Хэне в прошлом.
Е Мую похлопала себя по голове и перестала об этом думать.
Утром…
Чу Цзилуо остался дома, чтобы читать и заниматься рукоделием.
Из-за Чу Цинсян Е Мую сказал ей не выходить на улицу в течение следующих нескольких дней.
Утром в дом пришел гость.
Чжан Шу вышел за кормом.
Когда Ненья пошла открыть дверь, она увидела повозку с мулом у входа во двор. Она некоторое время смотрела на него, но не узнала человека.
С другой стороны, на лице Ван Чуаня появилась улыбка. Он представился очень разумно. «Здравствуйте, мисс. Меня зовут Ван Чуан. Я здесь, чтобы доставить обувь, сшитую на заказ, для невестки Хэн.»