Глава 516: Сапоги для верховой езды
UƤDATΕD от ƁʘXNʘVEL.ƇƟM
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
«Сэр, пожалуйста, подождите немного. Этот слуга сейчас сообщит мадам, — тихо сказала Ненья.
Ван Чуань мягко улыбнулся и кивнул. «Извините, что беспокою вас.»
Неня развернулась и побежала во двор.
Через некоторое время Е Мую и госпожа Ху подошли к входу во двор.
«Брат Чуан, ты здесь, чтобы дать мне обувь?» – выжидающе спросил Е Мую.
Ребята, вы очень пунктуальны. Это произошло раньше, чем я ожидал.
— Невестка, ты слишком вежлива. Мы с отцом подумали, что раз уж скоро губернский экзамен, то не смели медлить.
«Хорошо, что я не задержал брата Хэна».
— Невестка, я сейчас вынесу туфли. Ван Чуань обернулся и взял сверток из повозки с мулом.
Госпожа Ху последовала за ним, чтобы помочь.
Через некоторое время некоторые из них уже вошли в центральную комнату с обувью.
Мадам Ху сняла туфли и быстро отвела Неню на кухню. Она позвала дочь вымыть чашку и принести ее. Она сама быстро заварила чай.
В центральном зале…
Е Мую попросил Ван Чуаня сесть.
Затем она повернулась в сторону и открыла пять пакетов один за другим.
Первыми были сапоги из оленьей кожи.
Е Мую была ошеломлена, когда увидела это. Поскольку это было сделано вручную, оно выглядело очень красиво. Это были ботинки для верховой езды, которые были очень популярны в наши дни.
Были кочевники и на севере Великого Чу. Они уже принадлежали Великому Чу, поэтому, естественно, местные обычаи и привычки медленно распространились на Центральные равнины.
Весь Великий Чу кипел делами, и требования к одежде не были строгими. Обычно на одежду повлияли разные регионы, и одежда была разнообразной.
Например, были разносчики и солдаты в сапогах. Большинство простолюдинов все еще носили тканевую обувь.
Ведь кожу делали из настоящей кожи животных. Это было дорого, и большинство людей не могли себе этого позволить.
«Извините за беспокойство. Это очень хорошо сделано. Интересно, насколько он водонепроницаем? Е Мую в то время мало что знала о характеристиках кожаных ботинок, поэтому скромно спросила.
«Ботинки из оленьей кожи очень легкие», — терпеливо ответил Ван Чуань. «Они не только прочные, но и очень удобные в ношении. Хотя они выглядят мягкими, они очень прочные и водостойкие».
Е Мую почувствовал облегчение.
Это было то, что она приготовила для Чу Хэна в дождливые дни. В наше время простуда считалась серьезной болезнью. К экзамену он должен был быть в лучшей форме, поэтому, естественно, не мог простудиться.
Поставив ботинки из оленьей шкуры, Е Мую посмотрела на двоих других. Следующие два были обычными тканевыми туфлями, а третий — парой туфель из тонкой ткани.
«Хороший.» Е Мую не могла не рассмеяться, когда увидела, что Ван Чуань действительно это сделал. «Очень хороший. Я очень доволен».
Слегка смущенное выражение лица Ван Чуаня исчезло. Он вздохнул с облегчением. Поколебавшись мгновение, он посоветовал: «Невестка, если ты наденешь эту пару туфель на улицу, она может быть немного выдающейся».
Она была бы не только выдающейся, но и посмешищем.
Е Мую не могла удержаться от смеха, когда увидела, что он тщательно подбирает слова, как будто боялся, что скажет что-то не так и сделает ее несчастной.
«Не волнуйтесь, я буду носить его только дома. Я не буду носить его на улицу. Не волнуйтесь, брат Чуан. »
Увидев улыбку в глазах Е Мую, Ван Чуань понял, что он слишком волновался. Он неловко кашлянул. «Я слишком много думал. Пожалуйста, не вини меня, невестка».
«У вас благие намерения. Я не буду винить тебя».
Атмосфера была очень хорошей.
Е Мую открыла две другие сумки.
Там была пара женских сапог для верховой езды и два сапога на размер меньше.
Было очевидно, что он был размером с двоих детей.
«Брат Чуан, эти три пары обуви…» она была немного удивлена.
Она всего лишь попросила Ван Чуаня сделать для Чу Хэна три пары. Ее и детскую обувь можно было просто купить в магазине одежды..