Глава 54: Отношение Чу Хэна
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
Е Мую внезапно почувствовала, что ее руки пусты.
Она подняла голову и выпрямила спину. Увидев, как Чу Хэн быстро чистит рыбу, она не слишком высокого мнения о себе и сразилась с ним. Она вымыла руки и сказала: «Маленький Цзинь, Цзылуо, возьми рыбу и положи ее в таз. »
«Почистите обувь, вымойте руки и займитесь своими делами».
Они оба подсознательно взглянули на Чу Хэна.
Чу Хэн сказал: «Иди и сделай это».
Чу Цзылуо и Чу Цзинь быстро отреагировали.
Все они вернулись в свои комнаты, чтобы вымыть грязные части своих тел.
Чу Джин быстро прочитал.
Чу Цзилуо достала корзину для шитья, чтобы сшить обувь.
После того, как двое детей ушли, Е Мую развернулась и приготовилась пойти в восточное крыло, чтобы отдохнуть.
Чу Хэн наклонил голову и посмотрел на нее. Он слегка приподнял точеную челюсть и крикнул ей с угрожающей аурой: «Иди сюда, мне есть что тебе сказать».
Е Мую потерла лоб и остановилась. Она повернула голову в сторону и тихо спросила: «Ты мне звонил?»
«Кому еще мне позвонить, если не тебе? Перестать притворяться.»
Е Мую увидела, что он снова капризничает, поэтому набралась терпения. Она села на табурет и спокойно посмотрела на него. «Если вам есть что сказать, просто скажите это прямо. »
Хотя она и не любила злиться по пустякам, это не означало, что у нее не было вспыльчивого характера.
Чу Хэн подождал, пока она сядет, прежде чем начал холодно напоминать ей: «Я пойду в окружную школу. Если ты не можешь справиться с чем-то хорошо, иди и найди Мать».
«Если это очень серьезно, напиши мне и попроси кого-нибудь прислать это. Я решу проблему, как только получу ее».
«Кроме того, если Тан Роу захочет снова прийти в наш дом, тебе лучше отказаться».
«Что касается остального… Только не создавай мне проблем».
«Иначе, если ты сделаешь какую-нибудь глупость, не обвиняй меня в разводе». Чу
Последнее предложение Хэна было решающим.
Е Мую остро почувствовал, что он не шутит.
В ту эпоху репутация была важна, поэтому они не могли легко развестись со своими женами, не так ли?
Е Мую внезапно стало любопытно, о чем он думает. Если бы он действительно хотел развестись с ней, ей не нужно было бы иметь этого так называемого мужа в своих планах на будущее.
«Какую глупость я сделал?» – намеренно спросил Е Мую. Хотя она чувствовала, что ее первоначальный хозяин был недостаточно умен, узнав о том, что произошло, у нее не было никаких плохих намерений. Однако она ничего не продумала. Она была мелочной и считала себя умной. С ней действительно было трудно ужиться.
Однако, логически говоря, Чу Хэн и первоначальный хозяин уже много лет были мужем и женой. Почему он вдруг почувствовал отвращение?
Ей хотелось внимательно понаблюдать за реакцией Чу Хэна, чтобы выяснить, было ли это накопившееся несчастье, вспышка отвращения или были другие внешние причины.
Поэтому Е Мую посмотрела на него, не двигаясь, боясь, что упустит какие-либо детали. Ее глаза были глубоко задуманы.
Чу Хэн услышал, что у нее все еще было лицо, чтобы опровергнуть, и не мог не сказать: «Думаешь, то, что произошло на банкете по случаю дня рождения отца в последний раз, не имеет к тебе никакого отношения?»
— Думаешь, я один виноват? Е Мую подняла брови. Видя, что Чу Хэн взял на себя инициативу упомянуть об этом, ей захотелось узнать, каково его отношение.
Чу Хэн нахмурился. «Нет, это дело как-то связано с моей сестрой. Она тоже неправа».
— Но в конце концов она замужняя женщина. Даже если бы она сказала эти слова, она бы ничего не потеряла. Вместо этого ваша репутация будет испорчена».
«На твоем месте я бы не стал спорить со Старшей сестрой. Это бессмысленно, особенно перед детьми».
Боясь, что Е Мую не поймет и снова разозлится, Чу Хэн подробно объяснил ей: «Я не говорю, что ты не можешь ссориться, потому что Большой
Сестра сказала что-то неприятное…»