Глава 600: Отказ от приглашения
Пожалуйста, продолжайте читать на ΒΟXN0VEL.ϹƟM.
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
«Интересно, когда мы поймаем Тан Роу».
Госпоже Ху стало немного любопытно, и она спросила: «Действительно ли Тан Роу убил Вана?»
Третий молодой мастер семьи? Она такая смелая? Ей придется заплатить жизнью. Она не хочет жить?»
Е Мую тоже была смущена этим. По ее мнению, Тан Роу хотела жить хорошей жизнью, и, как жена чиновника, она также была очень жестока к другим. Такой человек не станет причинять себе вред только для того, чтобы кого-то убить.
У нее было ощущение, что за этим что-то скрывается.
«Я не знаю. В уведомлении правительства округа говорилось, что подозреваемый скрылся. Что касается того, убийца ли она, мы узнаем только после того, как ее поймают и допросят».
«Однако я слышал, что домовладелец Ван в ярости. Благодаря его силе она будет похоронена вместе с Третьим молодым мастером Вангом, если вернется. Так что не имеет значения, вернется она или нет. Если она захочет уехать далеко, ей понадобится домашний регистр. В то время ее все равно поймают. Старой мадам Сан не нравилось такое поведение, когда она убегала из дома. Она чувствовала, что эта женщина не знает правил и безжалостна. Как могла девушка из нормальной семьи пойти на такой предательский поступок?
Более того, она фигурировала в деле об убийстве.
«Мадам, этот слуга видит, что уже поздно, поэтому я не буду вас беспокоить». Старая мадам Сан тоже встала.
Е Мую мог только ответить: «Тогда мне придется побеспокоить старую госпожу Сунь, чтобы она вернулась и все объяснила госпоже Ду. Недавно в это дело была вовлечена семья.
Когда ребенку станет лучше, мы обязательно приедем».
«Это подарки для миссис Ду. Мне придется побеспокоить вас, чтобы вернуть их обратно.
Отправив старую госпожу Сунь, госпожа Ху достала банку медово-грейпфрутового чая, банку бобовой пасты, банку мясного соуса и несколько хрустящих пирожных, которые она испекла сама. В письме также было письмо, в котором содержались некоторые домашние блюда, которые любил есть Ду Хэн.
Все это были обычные предметы. Е Мую подумала: «Лучше подарить что-то искреннее, чем отдать это кому-то дорогому». Кроме того, посторонние люди более или менее знают положение моей семьи. Если я потрачу столько усилий, чтобы подарить дорогие вещи, что обо мне подумают люди? Не подумают ли они, что у меня есть другие источники дохода?»
Несмотря ни на что, сложившаяся ситуация не позволяла ей быть заметной.
Старая мадам Сунь, естественно, приняла это с радостью. Она забрала еду и вернулась в округ.
Отправив ее, Е Мую и госпожа Ху вернулись в центральную комнату.
«Мадам, Тан Роу действительно кого-то убил?» Госпожа Ху все еще не смела в это поверить.
Е Мую слегка покачала головой. «Я не знаю. Мне все еще придется ждать. Логично говоря, я думаю, что Тан Роу не сможет уйти далеко».
Конечно, это было нормально. Е Мую чувствовала, что, поскольку Тан Роу смогла так комфортно жить в округе после того, как покинула семью Тан, и даже имела отношения с семьей Ван, это означало, что она непростая.
Было что-то еще более странное. По словам старой госпожи Сунь, Тан Роу была наложницей Третьего молодого мастера Вана. Зачем ей убивать Третьего Молодого Мастера Ванга?
Она должна доставить ему удовольствие, верно?
Если только не возник конфликт интересов.
Однако ей было трудно угадать точную ситуацию. Е Мую вздохнула с облегчением и потерла грудь, чувствуя себя немного неловко.
«Мадам, этот слуга думал, что вы собираетесь принять приглашение миссис Ду».
«Нет, я продолжаю чувствовать себя неловко. Если я выйду сейчас, я дам семье Ван шанс причинить мне боль».
«Попроси Чжан Шу перезвонить Цзылуо». Е Мую на мгновение задумалась и поняла, что снаружи был только ребенок..