Глава 603 — Глава 603: В гостях у миссис Тан

Глава 603: В гостях у миссис Тан

Продолжить чтение 0n Β0XN0VEL.ϹƟM

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Глаза мадам Лю сузились. Она сразу поняла, что имела в виду Е Мую. «Вы говорите, что что-то случится с парой Тан. Или они уже встретились с домовладельцем Вангом. Мы не знаем, что они планируют».

«Да, именно это я и имею в виду». Е Мую кивнул. «Но я не уверен, поэтому хочу проверить».

«Если мы сможем воспользоваться этой возможностью и найти доказательства того, что домовладелец Ван нанял убийцу, это принесет нам пользу». Е Мую, естественно, знал, что домовладелец был влиятельным человеком.

Например, на этот раз, даже если человек, убивший Тан Бао, был родственником домовладельца Вана, это не могло напрямую доказать, что он получил инструкции от домовладельца Вана.

Из-за этого она могла использовать общественное мнение только для того, чтобы заставить людей почувствовать, что домовладелец Ван был безжалостным человеком, которого можно было сбить с толку.

Как только появятся доказательства того, что арендодатель Ван совершил преступление, под давлением общественного мнения будет намного легче. Это также была единственная выгода, которую они могли получить от дела Тан Бао.

«Пойдем. Я позвоню твоей пятой тете и жене старосты. Нам не следует идти одним». Поскольку мадам Лю приняла решение, она стала еще более задумчивой.

Е Мую тоже хотела упомянуть об этом, но кивнула в знак согласия. Все трое сначала пошли к госпоже Цянь и объяснили цель своего визита. Затем они пошли в дом старосты села.

Дом старосты деревни находился недалеко от семьи Тан.

Глава деревни Ли Юдэ изначально хотел навестить семью Тан, но его жена сказала, что это было неблагоприятно. Когда он пытался убедить ее, он увидел, как прибыли Чу Люши, мадам Цянь и другие.

«Глава деревни, мы хотим навестить госпожу Тан». Чу Люши объяснила свои намерения.

Глава деревни увидел корзину для яиц в ее руке и понял, что это значит.

«Глава деревни, вы хотите пойти с нами?»

Поскольку Чу Люши уже задал этот вопрос, Ли Юдэ, естественно, почувствовал себя неловко, сказав, что не хочет идти. — Да, я тоже собирался пойти.

«Иди, найди свидания».

Когда жена старосты деревни, госпожа Чжоу, услышала, как он это сказал, она хотела остановить его, но была слишком смущена, чтобы что-либо сказать. Ей оставалось только попросить невестку собрать несколько свежих фиников и передать их Ли Юдэ. Она могла только беспомощно смотреть, как он уходит с мадам Лю и остальными к семье Тан.

У входа в дом семьи Тан было многолюдно. Некоторые соседи с любопытством заглянули внутрь.

Увидев, что пришел деревенский староста, они немного смутились.

— Глава деревни, что вы делаете? Кто-то спросил.

Увидев корзины в своих руках, жители деревни немного удивились. Они тоже были здесь, чтобы подарить подарки семье Тан?

«Брат Тан, должно быть, очень опечален тем, что что-то случилось с Тан Бао. Я пришел поговорить с ним».

Пока Ли Юдэ говорил, он не стал медлить и быстро постучал в дверь.

Кто-то подошел к госпоже Лю и спросил: «Мадам Лю, почему вы здесь? Это яйца для семьи Тан?»

Когда жители деревни услышали это, они были немного удивлены. «Разве Тан Бао из семьи Тан не столкнул Чу Цзиня в воду? Почему ты не сердишься?»

«Он уже ушел. Почему ты все еще говоришь о прошлом? Эта обида — ничто по сравнению с человеческими жизнями».

«Я увидела, что все пришли в гости. Мы все из одной деревни.

Всем грустно, что произошло нечто подобное». Причина, по которой госпожа Лю принесла подарки до того, как она пришла, заключалась в том, что другие жители деревни уже пришли и подарили им подарки.

Было бы странно, если бы она не приехала.

Даже соседи, которые не были так близки с семьей Тан, прислали им подарок, хотя он и был небольшим.

Она собрала всего десять яиц, что не привлекало внимания.

Сосед, задавший вопрос, тоже неловко рассмеялся, но опровергать было нехорошо. В конце концов, то, что сказала мадам Лю, было правдой.

Вскоре Тан Сюэрэнь с удрученным выражением лица подошел и открыл дверь. Когда он увидел деревенского старосту, его эмоции совсем не изменились. Однако, когда он увидел позади себя Чу Люши и Е Мую, в его глазах появился намек на что-то другое..