Глава 605: Человеческое сердце
Продолжить чтение 0n Β0XN0VEL.ϹƟM
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
«Пятая невестка права. Тебе грустно, что ребенка больше нет, но ты должна хорошо о себе позаботиться».
«Да, госпожа Тан», — вмешался Е Мую. — «Лилт Бао определенно хотел бы, чтобы вы прожили долгую жизнь на его месте».
«Нет, мой Маленький Бао сказал мне, что ему холодно. Он сказал, что ему страшно». Внезапно вскрикнула госпожа Тан, слезы текли из ее глаз, ее лицо было полно горя и негодования.
Думая об этом удручающем происшествии, она ударила себя в грудь и топнула ногой. «Это все моя вина. Я не защищала его так хорошо, как его мать. Почему не я умер? Мой Маленький Бао еще ребенок!»
Госпожа Цянь увидела, что она громко плачет, и вздохнула с облегчением. Затем она присела на корточки, чтобы успокоить ее: «Это не твоя вина. Это не имеет к вам никакого отношения. Это те плохие люди. Их поразит молния».
«Рыдать, рыдать…» Госпожа Тан плакала так сильно, что задыхалась. Она крепко схватила одежду мадам Цянь и стиснула зубы. «Вы знаете, кто убил Лил Бао?»
«Что ты имеешь в виду? Разве этот человек уже не арестован?»
Сердце мадам Лю екнуло. Она подошла ближе к стороне и небрежно спросила: «Может быть, кто-то проинструктировал этого злого человека?»
«Нет, у этого злого человека нет вражды к моей семье. Зачем ему убивать Лил Бао?» Госпожа Тан резко подняла голову. Ее алые глаза были полны ненависти. Она внезапно посмотрела на Чу Люши. ‘Это был ты? Это ваша семья Чу напала на моего Лилта Бао?»
Мадам Цянь была ошеломлена, думая, не сошла ли она с ума.
Госпожа Лю спокойно ответила: «Нет, мы из одной деревни. Мы бы никогда никого не убили. Ты должен это знать, точно так же, как мы знаем, что ты просто властный человек, но не смеешь никому причинить вред».
«Ты…» Госпожа Тан расширила глаза и тихо закричала: «Если это не ты, то кто это?»
«Тан Роу». Е Мую, которая молчала, внезапно дала шокирующий ответ. Госпожа Цянь недоверчиво воскликнула: «Как такое могло быть…»
Госпожа Тан чувствовала себя так, будто ее облили холодной водой. Ее руки и ноги были холодными. Она посмотрела на Е Мую. «Что вы сказали?
«Я сказал, что Тан Роу использовал домовладельца Вана, чтобы напасть на Тан Бао». Е Мую был спокоен. Даже когда она увидела мчащуюся к ней госпожу Тан, она все еще была спокойна.
«Как ты узнал?» Госпожа Тан спокойно посмотрела на нее. Она крепко схватила одежду Е Мую, ее руки дрожали.
«Если госпожа Тан хочет это услышать, я могу рассказать вам медленно». Е Мую протянула руку и жестом пригласила ее сесть.
Тело госпожи Тан сгорбилось, а ее волосы поседели. Она посмотрела на Е Мую, как будто хваталась за последнюю соломинку.
Она села возле кровати и уставилась на Е Мую. Она стиснула зубы и подавила гнев. «Говорить. Слушаю.»
«Я уверен, что вы слышали о споре между Третьей молодой мисс семьи Ван и моей семьей».
Когда мадам Лю услышала это, она поняла, что Е Мую собирается ей все рассказать. Когда она увидела реакцию госпожи Тан, она поняла, что госпожа Тан все еще не желает это принимать, особенно когда она не думала, что убийца был этим человеком.
Если бы это нежелание не было высвобождено в течение длительного времени, госпожа Тан либо погибла бы молча, либо молча создала бы проблемы.
Она чувствовала, что, учитывая характер госпожи Тан, она определенно выберет последнее.
Она всегда была эгоистичной и властной. Перенеся сильную боль, она, вероятно, утащила бы за собой других.
Подумав об этом, госпожа Лю внезапно поняла, что собирается сделать Е Мую. Она мгновенно решила согласиться с Е Мую..