Глава 608: Урегулировано
Продолжить чтение 0n Β0XN0VEL.ϹƟM
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
«Третий молодой мастер семьи Ван мертв?» Госпожа Тан внезапно рассмеялась. «Хорошо, что он умер. Семья Ван навредила моему сыну. Его следующее поколение тоже должно умереть!»
Мадам Цянь вздохнула. Ну, в какой семье ребенок не был сокровищем?
Обе семьи потеряли сына. Можно сказать, что семья Ван была возмездием. Независимо от того, сколько денег у них было, если бы они совершали слишком много злых дел, всегда находились бы люди, которые хотели лишить их жизни.
«Разве домовладелец Ван вам не сказал? Разве ты не был в округе вчера? Вчера вечером они даже обыскали город. Мадам Лю почувствовала себя странно и спросила.
«Вчера вечером мы отдыхали в окружном офисе. Мы знали только, что собираемся схватить наложницу, но не знали, что это Тан Роу. Мы также не знали, что жертвой был кто-то из семьи Ван!»
«Похоже, что домовладелец Ван использует вас, ребята, за то, что вы неграмотны. Он сказал половину того, что хотел сказать, а вторую половину оставил вам на размышление. Лил Бао только что ушел, и с твоим состоянием ты определенно даешь волю своему воображению. Если вы действительно подожжете дом А Хэна, вся ваша семья погибнет, как и Мую и остальные. Это единоразовое решение проблемы двух врагов. Как безжалостно, — сердито сказала мадам Цянь.
Госпожа Тан уже ненавидела домовладельца Вана и Тан Роу до мозга костей. Услышав это, она понизила голос. «Я хочу их смерти. Я хочу, чтобы они заплатили своей жизнью за Лил Бао».
«Не бездельничайте. Хозяин Ван совершил так много плохих поступков. Если есть доказательства того, что он это сделал, его могут посадить в тюрьму. Когда придет время, он будет немедленно казнен». Госпожа Цянь увидела ее обиженный взгляд и быстро успокоила ее.
Возможно, потому, что у них был общий враг, они теперь могли говорить об одном и том же, хотя раньше не ладили.
— Вы можете найти какие-нибудь доказательства? Миссис Тан подняла голову, ее глаза наполнились: «Определенно! »
«И эта сука Тан Роу».
«Она уже убийца. Семья Ван ее не отпустит». Конечно, они тебя тоже не отпустят, — прошептала госпожа Цянь.
Лицо госпожи Тан внезапно побледнело. «О нет, А Чуан все еще в округе. Неудивительно, что домовладелец Ван не хочет, чтобы он возвращался. Он не защищает его. Он явно пытается навредить А Чуану».
«Ах Ю, посмотри, сможешь ли ты найти кого-нибудь, кто защитит Тан Чуаня», — сказала мадам Лю Е Мую. Она с облегчением увидела, что у нее все еще есть собственный образ мышления.
«Мама, госпожа Тан, не волнуйтесь. Сегодня утром я уже попросил кого-нибудь принести письмо в округ. Мы защитим его».
Госпожа Тан почувствовала облегчение. Она посмотрела на Е Мую и несколько раз пошевелила губами, но не смогла ничего сказать, чтобы поблагодарить ее.
Однако, когда она посмотрела на Е Мую, в ее глазах не было ненависти.
После этого госпожа Цянь еще несколько раз утешала ее и просила прийти к ней, если ей что-нибудь понадобится.
Только тогда они покинули семью Тан.
Однако ради безопасности пары Тан госпожа Лю не позволила им отослать их. Она попросила их сохранить прежнее состояние и сначала обмануть семью хозяина.
После этого Е Мую обсудил это с главой деревни и отправил слугу к чете Тан от имени Чу Хэна, чтобы тот помог с их похоронами.
Когда жители деревни услышали эту новость, они все похвалили Чу Хэна.
С другой стороны, Е Мую и двое других отделились от главы деревни.
Мадам Цянь сдержала свой гнев и слегка похлопала Е Мую по руке. «Третья невестка, А Ю, почему вы двое не рассказали мне о деле семьи Ван раньше? Это так страшно, что ты берешь все это на себя».
— Я просто боюсь, что ты тоже будешь волноваться. Кроме того, если мы хотим скрыть это от информаторов домовладельца Вана, то чем меньше людей будет знать об этом, тем лучше», — беспомощно объяснила мадам Лю.
«Даже если это так, в следующий раз ты не сможешь взять это на себя. В любом случае,
Я никому не расскажу о сегодняшнем деле.