Глава 644: Переворот
Продолжить чтение на ΒΟXNΟVEL.ϹʘM
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
«Надеюсь, вы понимаете, что я имею в виду, говоря это перед вами сегодня».
Лицо мадам Чжан побледнело. Она в панике посмотрела на Е Мую. «Третья невестка, этого не произойдет. Цинсян не осмелился бы…”
«Она не это имела в виду…»
«Невестка, я просто говорю прямо. В конце концов, ты должен знать лучше меня, что она твоя биологическая дочь.
«Возвращаться. Я принимаю ваши извинения». Другими словами, она не хотела принимать Чу Цинсян и не хотела больше проводить время со своей племянницей.
Никому не нравилось быть с человеком, который даже строил заговор против его семьи.
Госпожа Чжан не могла сказать ничего больше. Она могла только пробормотать: «Я научу ее, когда вернусь. В будущем она выйдет замуж. Третья невестка, не волнуйся.
Е Мую не был очень уверен. Ее брак по-прежнему был связан с ее девичьей семьей.
Короче говоря, Е Мую нужно было опасаться этого человека и не приближаться к ней.
«Да.» Е Мую кивнул.
Она попросила госпожу Ху отослать госпожу Чжан.
Госпожа Чжан ушла в оцепенении.
Сегодня ей был нанесен огромный удар. Это была не только решительная позиция ее матери, но и непреклонная позиция ее третьей невестки. Она оказалась в центре событий, обеспокоенная и беспомощная.
Однако она очень хорошо знала, что на этот раз виноват на самом деле Цинсян. Однако Цинсян отказался это признать!
В тот момент, когда она вернулась домой…
Госпожа Чжан так разозлилась, что выпила чашку холодной воды. — Ты ходил к третьей невестке? — спросил Чу Линь, когда увидел ее.
— Да, я пошел извиниться.
— Я тоже пойду. Чу Линь больше ничего не сказал. Он развернулся и ушел. Перед уходом он даже нес на спине корзину.
Госпожа Чжан хотела спросить его, что он делает, но не осмелилась спросить. Подумав некоторое время, она пошла в комнату Чу Цинсян и повторила то, что сказал Е Мую.
Чу Линь сначала пошел в дом Чу Сина. Он сел с ним в повозку и поехал в дальнюю деревню, чтобы купить около семи арбузов.
Это был сезон арбузов. Раньше в округе арбузы продавали, но их было мало, а цена была высокой. В этом году многие фермеры, выращивающие фрукты, посадили арбузы, поэтому цена упала.
Учитывая связи Чу Сина, это было всего лишь днем после того, как он закончил их покупать.
Они вдвоем съели на обед печенье.
Когда они прибыли в деревню, Чу Линь отправил арбуз в дом Чу Хэна. После того, как Е Мую вышла, он тихим голосом извинился перед ней и внес арбуз.
Е Мую действительно верил в характер мадам Лю. Должно быть, она сказала что-то, что заставило Чу Линя и госпожу Чжан так отреагировать.
Она просто не знала, что сказала мадам Лю.
Казалось, что они оба получили огромный удар.
Е Мую не отказался. Госпожа Лю, должно быть, знала, что Чу Линь и госпожа Чжан ушли к ней. Мадам Лю хотела, чтобы они извинились перед ней.
Выступление Чу Цинсян все еще разочаровывало ее.
Однако, поскольку Е Мую больше не относилась к ней как к члену семьи и сказала, что на этот раз она не будет злиться на нее, она отпустила это.
Е Мую посмотрел на занятого Чу Линя и надеялся, что следующего раза не будет.
В противном случае…
Она поджала губы.
После того, как Чу Линь перенесла все арбузы, она позвала их двоих на чай.
Чу Син с удовольствием выпил его. «Невестка, чай из горькой тыквы действительно охлаждает твое тело. После некоторого употребления он становится приятным на вкус».
«Он немного горьковат, но на самом деле полезен для организма», — с улыбкой объяснила Е Мую.
«Это очень хорошо. Это освежает». Чу Син допил его за два или три глотка.
Чу Линь молча допил свой напиток. «Спасибо за гостеприимство, Третья невестка. Если тебе что-нибудь понадобится, просто приходи ко мне. Я вернусь первым. Через несколько дней я буду собирать рис.
— Хорошо, тогда вам, ребята, пора возвращаться.
Про арбуз она ничего не упомянула, как будто они молчаливо согласились оставить это дело в покое..