Глава 663: Не понравилось
Пожалуйста, прочтите ΒʘXNΟVEL.ϹΟM
Переводчик:Перевод EndlessFantasyРедактор:Перевод EndlessFantasy
«Мама, а почему ты должна резать яйца на мелкие кусочки?» Разве не лучше есть большими глотками?» — с сомнением спросил Чу Джин, глядя на булочку в своей руке.
«Мама считает, что есть маленькими кусочками удобнее». Е Мую улыбнулась.
«Я понимаю. Ладно. Мама, ты можешь есть это небольшими кусочками. В любом случае, я думаю, что лучше есть его большими глотками». — великодушно сказал Чу Джин. У него не было никакого намерения принуждать себя. Он выглядел властным, но на самом деле он был щедрым.
«Потому что мама — девочка», — сказал Чу Цзылуо с улыбкой. «Девочки должны быть более утонченными. Вот почему им приходится есть маленькими кусочками».
«Действительно?» Чу Джин откусил кусок мясной булочки. Он был чрезвычайно доволен. Он вздохнул. «Девочки такие жалкие. Они даже не могут почувствовать радость от еды большими глотками».
Е Мую не могла не рассмеяться, когда увидела, что ее сын качает головой и вздыхает. Она подумала о том, что прямой характер этого глупого мальчика, вероятно, лишит его возможности найти жену в будущем.
«Маленький Джин, тебе не кажется, что девушки, которые едят медленно, милые?» Йе Мую поддразнила.
«Мама, что в этом такого милого?» — спросил Чу Джин с растерянным выражением лица. «Я думаю, что еда вкуснее, хе-хе».
Пока он говорил, он проглотил булочку одним глотком. Его щеки мгновенно раздулись, а глаза удовлетворенно изогнулись.
Чу Цзылуо перестала кусать булочку. Она чувствовала, что брат пытается ее обмануть. Она так разозлилась, что съела и свою булочку.
«Разве ты не видел, как сестра Вэнь ела два дня назад?» — спросила она приглушенным голосом. — Тебе не кажется, что это мило?
Цзылуо имел в виду дочь Чу Сюэциня. Чу Вэню было шесть лет, примерно того же возраста, что и Чу Цзинь.
Чу Джин подсознательно покачал головой. «Она не милая. Кузен Вэнь очень быстро ест яйца. Она совсем не нежная. Более того, она ест слишком быстро. Она совсем не будет рада. Она даже не получает должного удовольствия от вкусной еды!»
Е Мую потерял дар речи. «Сынок, что за двойные стандарты?»
«Поторопитесь и поешьте. Не разговаривайте с двумя детьми. Это задержит вашу трапезу. Чу Хэн только что пожаловался на их поведение. Он взял немного еды для Е Мую и положил ее на тарелку перед ней. Его отношение было похоже на заботу о дочери.
Е Мую фыркнул и посмотрел на него. «Я знаю. Я буду есть медленно. Не беспокойся обо мне».
«Жена, ты злишься?» — спросил Чу Хэн, осознав это.
«Нам нужно уважать друг друга, понимаешь?» Е Мую сказал серьезно.
«Я уважаю это.» — серьёзно сказал Чу Хэн. Он даже некоторое время размышлял над этим, но так и не понял, в чем ошибся.
«Я пытаюсь построить отношения с детьми», — прошептала Е Мую. — Как ты смеешь жаловаться?
«Дело не в том, что мне это не нравится». Чу Хэн отреагировал. Его большая рука схватила ее мягкую маленькую ручку и сжала ее. Его глаза были полны тепла. «Я просто волнуюсь, что ты будешь только разговаривать и не есть».
— Я просто жалуюсь, что разговор двух детей задерживает твой обед. Я не жалуюсь на тебя. Что бы ни делала моя жена, она всегда права. Действительно.» — уговаривал Чу Хэн.
Е Мую пришлось признать, что она была в хорошем настроении.
Однако, когда она повернула голову, она увидела жалкие взгляды двух детей. Уши у нее горели. Она сделала выговор одному мужчине. «Перестаньте разговаривать. Это влияет на мой аппетит».
Чу Хэн потерял дар речи.
Он прищурился и посмотрел на двоих детей с угрожающим выражением лица.
Чу Джин быстро опустил голову и послушно съел еду. Однако слезы текли по его лицу. Рыдать, рыдать, рыдать. Его отец был слишком страшен.
Чу Цзилуо уже давно привыкла к тому факту, что ее мать была самым важным человеком в сердце ее отца.
Однако мать относилась к ней очень хорошо, и этого было достаточно. Чу Цзилуо ел еще с большим удовольствием.