Глава 77: Опровержение
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
Как и ожидалось, она увидела, что мадам Лю смотрит на нее.
Казалось, она о чем-то думала.
Е Мую улыбнулся и похлопал Чу Цзылуо по тыльной стороне руки. «Мама понимает. Также стоит обратить внимание на свои руки. Не повредите руки. Я тоже буду уделять внимание своему здоровью».
«Да.» Чу Цзилуо серьезно кивнул и смотрел, как Е Мую уходит.
Вскоре после того, как Е Мую ушел.
Чу Чживэнь вернулся.
Все дома, кроме Чу Линя, вернулись.
Вся семья сидела аккуратно.
«Отец, это еда, которую принесла третья невестка». Госпожа Чжан не стала ждать, пока заговорит свекровь, и сказала это первой.
Чу Чживэнь посмотрел на три блюда на столе, которые явно были более ароматными.
«Третья тетя прислала это?» Он удивленно поднял брови. «Когда она успела так хорошо готовить?»
«Мама постепенно училась у моей бабушки». Чу Цзилуо на самом деле была очень рада, что ее мать приехала. Однако, когда она подумала о том, что ее мать всегда ссорилась всякий раз, когда она приезжала в старую резиденцию, она быстро повторила то, что Е Мую объяснил Чу Хэну за обеденным столом.
«Для твоей бабушки по материнской линии нормально иметь такие кулинарные способности, а у меня нет». Мадам Лю улыбнулась.
«Бабушка, ты тоже хорошо готовишь». Чу Цзилуо покачала головой.
Ребенок настоял на том, чтобы сказать это серьезно. Мадам Лю безмолвно улыбнулась.
Однако она не могла отрицать, что после того, как ей польстили, у нее было хорошее настроение.
Она взяла на себя инициативу и взяла три палочки для еды для Чу Чживэнь. «Старик, попробуй. »
«Ладно, давайте все поедим. Ты принесешь немного еды для Маленького Джина и Цзылуо. Сказал Чу Чживэнь.
Госпожа Лю не только дала ребрышки Чу Цзинь и Чу Цзилуо, но также дала их троим детям старшей ветви.
Она не была простодушной старухой. Она чувствовала, что это нормально, когда блюда подаются Цзылуо и Маленькому Джину, поскольку их принесла Е Мую. Однако даже если бы это было так, ей пришлось бы принять во внимание чувства троих детей из семьи первого сына. Она и старик не должны быть предвзятыми.
В противном случае в долгосрочной перспективе нас ждут бесконечные неприятности.
Более того, мадам Лю не возражала против того, чтобы взять еще несколько палочек для еды.
«Спасибо, бабушка». Чу Цзылуо послушно позвал.
Чу Джин уже откусил кусочек риса. Когда он увидел дополнительный кусок
«Мясо в миске», — напомнил ему голос Чу Цзылуо, и он быстро закричал: «Спасибо, дедушка и бабушка».
Чу Мин и Чу Шэн также были удивлены тем, что мадам Лю дала им еду. Их эмоции были очевидны на их лицах.
«Вы, ребята, должно быть, проголодались от учебы. Это во всем виноват твой дедушка, что бездельничал в поле. Поторопитесь и поешьте. Сегодня на обед много еды.
После того, как мадам Лю закончила говорить, она собиралась принести немного еды для Чу Цинсяна.
Чу Цинсян улыбнулся и взял на себя инициативу взять кусок. «Бабушка, поторопись и поешь. У меня текут слюни, когда я чувствую запах, который готовит Третья тетя на кухне. Если мы продолжим собирать, еда не будет вкусной, если она остынет».
«Ты собираешься жениться, но ты еще такой красноречивый». Госпожа Лю была вполне довольна своей старшей внучкой. Она улыбнулась и перестала есть.
«Дедушка, эта вермишель тоже очень вкусная». Чу Шэн был старшим внуком. Он не знал, было ли это из-за уговоров его сестры Чу Цинсян мадам Лю, или что-то еще.
Он не мог не поделиться вкусной едой, которую ел, с Чу Чживэнем, заработав ему репутацию сыновнего человека.
Когда Чу Чживэнь услышал это, он взял кусок и съел его. Он улыбнулся и сказал: «Неплохо. Это блюдо подходит для приготовления для рабочих. Его не обязательно есть с мясом».
— Старик, а ребрышки не мясо? Мадам Лю закатила глаза и беспомощно раскритиковала перед всей своей семьей: «Если ваши слова дойдут до ушей лидера клана и нашего четвертого сына, который ничего не знает, они подумают, что Третья невестка плохо обошлась с нами. Чу Ань и другие, которые пришли помочь с работой…»