Глава 804 — Глава 804: Засахаренные боярышники

Глава 804: Засахаренные боярышники

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Редактор:EndlessFantasy Translation

«Нет, что ты любишь?» Взгляд Чу Хэна упал на засахаренные боярышники неподалеку. «Хочешь?»

«На самом деле, мы можем пойти домой и приготовить это сами». Когда Йе Муюй увидела эти закуски, ей захотелось приготовить их самой.

Чу Хэн наклонил голову и увидел, как ее глаза засияли. Он улыбнулся. «Даже если ты хочешь сделать это дома, ты все равно можешь получить немного здесь».

Пока он говорил, он уже подошел к торговцу, продававшему засахаренные плоды боярышника, и вручил ему две медные монеты.

Е Муюй не мог оторвать взгляда от засахаренных боярышников и решительно выбрал самый большой.

«Мисс, ваш старший брат очень добр к вам», — пошутил торговец, продававший засахаренные плоды боярышника.

Сердце Е Мую замерло.

Она наклонила голову, чтобы посмотреть на мужчину рядом с ней. Конечно, его лицо было темным, как будто он хотел опрокинуть засахаренный боярышник.

Йе Муюй был шокирован. «Он мой муж, а не брат», — быстро сказала она.

Лоточник мог сказать, что выражение лица Чу Хэна стало уродливым. Он быстро похлопал себя по губам. «Мне жаль, молодой господин. У меня плохое зрение. Пожалуйста, не сердитесь».

Сказав это, он быстро достал еще один засахаренный боярышник и хотел извиниться.

«Чем я похож на ее брата?» — спросил Чу Хэн, хватая его за рукав.

«Ах… Молодой господин, я не нарочно. Не сердитесь…»

Увидев, как ноги торговца трясутся от страха, Е Муюй быстро потянулся, чтобы взять Чу Хэна за руку. «Муж, те, кто ходят снаружи, обычно братья и сестры. Таких любящих пар, как мы, очень мало, поэтому он неправильно понял».

«Да, да, да. Эта мадам права. Вот почему я неправильно понял». Лоточник взмолился о пощаде с горькой улыбкой. Он действительно неправильно понял.

Чу Хэн не отпустил его пальцы. Он остановился только тогда, когда Е Муюй протянул руку и раздвинул его пальцы один за другим.

Уличный торговец вздохнул с облегчением. Он быстро взмолился о пощаде и извинился. «Молодой господин, я действительно не сделал этого нарочно. Это я сквернословил».

Говоря это, он протянул руку и ударил себя по лицу.

Такие торговцы, как они, не имели высокого статуса.

Чу Хэн и Е Мую были одеты в парчу. Один взгляд и можно было сказать, что они не обычные люди. Неудивительно, что у него была такая реакция.

Чу Хэн протянул руку и схватил его за запястье.

Лицо торговца побледнело. Он собирался просить о пощаде, когда Е Муюй увидела нахмуренный взгляд Чу Хэна и угадала его мысли. Она мягко сказала: «Младший брат, ты не понял. Мой муж не из тех, кто издевается над жителями деревни. Ему не нужно, чтобы ты давала себе пощечины».

«Теперь все хорошо. Желаю тебе процветания в бизнесе. Вот тебе пять медных монет, чтобы успокоиться».

У торговца все еще кружилась голова после того, как он ушел.

Е Муюй повернулась, чтобы посмотреть на мужчину рядом с ней. Увидев, что он успокоился, она поняла, что угадала правильно.

«Ах Хэн, разве ты не знаешь, как страшно, когда у тебя холодное лицо?» — напомнил ему Е Муюй.

Чу Хэн кивнул, но ничего не сказал.

Йе Муюй не отставала от него с улыбкой на лице. Она не выдавала его. Ее муж очень любил людей. Иначе он бы не позволил ей нанимать простых людей, не имеющих рабского контракта, для работы в своих магазинах.

Глядя на засахаренные боярышники в своей руке, Е Муюй открыла рот и откусила. В одно мгновение кисло-сладкий вкус взорвался во рту.

Он был сладким, но не жирным, а кислинка была в самый раз.

«А Хенг, хочешь одну? Она очень вкусная». Е Муюй протянул засахаренный боярышник Чу Хенгу.

Чу Хэн повернул голову, чтобы взглянуть, и отказался.

Йе Муюй не заставлял его. Она не была так уж голодна, так как они уже пообедали, но съев несколько закусок, она могла бы удовлетворить свою тягу.