Глава 838: Спасение кого-то
пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM
Редактор:EndlessFantasy Translation
«Мадам внимательна. Этот старый слуга справится с этим хорошо».
«Да, да», — закончив говорить, Е Муюй тихо и нервно выглянула со двора.
Госпожа Ху, стоявшая рядом с ней, несколько раз советовала ей подождать в доме, но она не послушала.
В конце концов ей удалось только найти кого-то, кто мог бы надеть на Е Мую тонкий плащ, хотя бы для защиты от ветра.
Йе Муюй не отказалась. Она и так чувствовала себя неловко, потому что не могла лично забрать Чу Хэна и детей. Если бы она не увидела их собственными глазами, ей было бы еще хуже.
Дворецкий Ло увидел, что рядом с Е Муйюй не было даже служанки. Была только старая женщина, которую привезли из деревни. Он слегка нахмурился. У него уже была идея.
Йе Муюй подождал еще 15 минут. Госпожа Ху также принесла имбирный чай. «Госпожа, на кухне сварили имбирный суп. Вам тоже стоит его выпить, чтобы не простудиться».
«Каким бы хорошим ни было ваше тело, оно не выдержит этого холода. Мадам, вы не можете быть своевольной». Пока мадам Ху говорила, она подула на имбирный суп, чтобы остудить его, и дала ей.
Е Муюй был слишком смущен, чтобы позволить госпоже Ху кормить себя. Видя, что она не может отказаться, он взял миску и медленно выпил.
Было не так уж и плохо, просто немного остро.
«Почему они до сих пор не вернулись?» — нахмурившись, спросил Е Муюй, выпив имбирный суп.
«Этот слуга пойдет и спросит дворецкого Ло. Я видел, что он только что заплатил мастерам, так что он должен быть свободен».
После того, как госпожа Ху закончила говорить, она быстро ушла, не дожидаясь ответа Е Мую. Она также хотела узнать новости как можно скорее, но боялась, что не сможет убедить госпожу.
Неожиданно, как только она ушла, Е Муюй первым делом приказала слугам принести ей овчинные сапоги. Переодевшись, она взяла зонтик в углу и вышла с ним из поместья.
Хань Чжуан защищал ее все это время. Увидев это, он не смог ее остановить и быстро позвал служанку, чтобы она сопровождала ее.
Йе Муюй шёл под дождём. На улице никого не было.
Она пошла прямиком в академию.
Резиденция Чу находилась немного далеко от академии, на самой дальней улице.
Она прошла всю дорогу, но никого не увидела. Было уже темно. За исключением нескольких фонарей, висящих под карнизами, вся улица была темной.
Йе Муюй не боялась. Прогулка ночью была пустяком. Она прошла весь путь и заметила, что ее обувь не намокла. Уголки ее рта слегка приподнялись. Казалось, что носить сапоги под дождем было очень кстати. Если бы это были тканевые туфли, они бы промокли.
«Мадам, кажется, там раздается какой-то звук». Как только он вышел с улицы, Хань Чжуан остановился на несколько шагов и указал на источник звука. Это был небольшой переулок. В этот момент там было темно, и, похоже, это был слуга.
«Пойди и посмотри», — сказал Е Муюй Хань Чжуану после минутного колебания.
«Госпожа, я хочу остаться рядом с вами, чтобы защитить вас», — подсознательно ответил Хань Чжуан.
«Все в порядке. Можешь пойти и посмотреть. Я подожду тебя здесь. Лил Куи тоже здесь». Лил Куи была служанкой позади нее.
Все слуги в доме были слугами с юных лет, в отличие от тех, кто работал в магазине и продавал себя по разным причинам, став взрослыми.
«Мадам, а есть ли плохие люди?» — Лил Куи немного нервничал.
«Давайте сначала посмотрим. Не бойтесь. Безопасность в округе довольно хорошая. Кроме того, кунг-фу Хань Чжуана очень хорошее».
Видя ее настойчивость, Хань Чжуан не мог не пойти дальше.
«Мадам, кто-то ранен», — тихо крикнул он, приближаясь.
Йе Муюй вздохнула с облегчением. Другая сторона не сможет причинить вреда никому, если они будут ранены. Она успокоилась и быстро пошла вперед. Конечно же, она увидела взрослого мужчину без сознания в переулке. Даже в темноте можно было увидеть кровь, текущую из-под него.
Вероятно, его травмы были нелегкими.