Глава 859: Беременность
пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM
Редактор:EndlessFantasy Translation
«Это я. Я ошпарила ее. Она заслужила это!» Увидев, что ее старший брат на самом деле хорошо относится к с*ке, которая причинила ему вред, Сун Цин немного разволновалась и громко взревела.
Мадам Хуан плакала, обнимая свою дочь. «Ах Лу, твоя сестра не сделала этого нарочно. Ты же знаешь, какая она нетерпеливая. Она не ладит с Цинсян, поэтому и случился этот несчастный случай».
Чу Цинсян опустила рукав, чтобы прикрыть рану на запястье. Она не плакала вслух, а только молча плакала. «Муж, кроме этих травм, есть и другие вещи. Ты давно не возвращался, так что им нечего бояться. Они даже не разрешают мне пойти и найти тебя».
«Забудь об этом, но когда я узнала, что беременна, Сун Цин все еще хотела навредить моему ребенку. Я ничего не могла с собой поделать. К тому же, препарат предназначался не для нее и Ло Далин. Он предназначался для Хо Юня из деревни. Семья Хо неплохая, а Хо Юнь сильный. Он хорошая пара для Сун Цин».
«Но Сун Цин не позволила никому помочь ей организовать брак, чтобы остаться дома и противостоять мне. Вчера вечером я истекла кровью и чуть не потеряла ребенка. Муж, почему моя невестка ненавидит меня? Она преследует меня с тех пор, как я вышла замуж за члена семьи. Я не спрашивала тебя раньше, но поскольку что-то произошло сегодня, я должна знать причину, даже если умру».
Сначала остальные члены семьи Сун были удивлены, что Чу Цинсян беременна. Однако, когда они увидели ее рану, они подсознательно посмотрели на Чу Хэна, опасаясь, что он сведет с ними счеты.
Сун Цин сердито сказал. «Я нацелился на тебя? Ты забыл, что говорил мне каждый раз, когда издевался надо мной?»
«Но ты был тем, кто первым нацелился на меня». Глаза Чу Цинсян опухли от слез. Она посмотрела на Сун Цин. «Несколько дней назад ты видел, как меня рвало. Ты сказал, что я притворяюсь, и заставил меня делать тяжелую работу».
«Все в семье выполняли работу, но ты каждый раз притворялся больным и обманывал мою свекровь, чтобы она заботилась о тебе. Работа по сбору травы для свиней, кормлению свиней и стирке одежды легла на меня. Мне обычно приходится ходить в поле. Если бы эти задачи были возложены на меня, я бы почувствовал боль в животе меньше чем через два дня. В ту ночь я увидел кровь».
«Затем я пошла сказать свекрови, что хочу в город к врачу. Ты сказала, что я притворяюсь больной и не хочешь, чтобы я шла. Иначе ты устроишь истерику. Свекровь сказала, что ты еще молода, и попросила меня отпустить тебя. Но мой ребенок такой невинный».
«Говоря прямо, вы считаете, что с семьей домовладельца Вана что-то случилось из-за несчастного случая?»
«Они вступили в сговор с горными бандитами и приговорены к смерти. Как только их раскроют, вся их семья будет обезглавлена. Если бы мой муж женился на третьей дочери семьи Ван, он был бы замешан. Однако ты всегда думал о третьей дочери семьи Ван и идешь против меня. Ты жалеешь, что впустил меня в семью?» Чу Цинсян посмотрел на других членов семьи Сун.
«Если пожалеешь, найдешь себе более богатую женщину».
«Я пойду найду врача, чтобы он тебя осмотрел», — тихо сказал Сун Лу, кусая губы.
«Нет нужды, муж. Ты не ошибаешься. Это я не права. Моя девичья семья не настолько хороша, чтобы люди смотрели на меня свысока», — намеренно сказала Чу Цинсян.
Как и ожидалось, остальные члены семьи Сун неловко повернули головы, не смея посмотреть ей в глаза.
Даже старый мастер Сон и старая мадам Сон покраснели.
Сун Цин лишился дара речи от слов Чу Цинсяна. «Чушь. Даже с твоими причинами ты не должен портить мою репутацию».
«Ты потеряла ребенка, но ты можешь родить еще одного. К тому же, я даже не знала, что у тебя есть ребенок, но ты разрушила мою жизнь!» Сун Цин не была глупой. Она знала, что могла упомянуть о своей самой большой потере, чтобы получить сочувствие всей семьи.
«С вашим характером вы будете строить козни против того, кто вас обидит в будущем?»