Глава 875 — Глава 875: Фруктовое вино

Глава 875: Фруктовое вино

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Редактор:EndlessFantasy Translation

Йе Муюй подумала и не отказалась. Ей нужно было остаться в старой резиденции, чтобы сделать ее более оживленной.

Там же находилась гора дров, где в конце года нужно было платить за утиные и курятниковые помещения.

Было также много разных вопросов.

Убедившись в необходимости ужина по случаю воссоединения, Е Муюй нашел возможность рассказать об этом Чу Хэну.

Никаких срочных дел в округе у него не было. В канун Нового года даже в его магазине было два выходных.

После посещения могилы…

Е Муюй и Чу Хэн привезли двоих детей обратно в дом в деревне.

Каменные плиты в доме были вымощены аккуратными полосками камня. На переднем дворе стояло всего два горшка с вечнозелеными растениями.

Они прошли прямо в небольшой дворик позади дома.

Е Муюй попросил Су Мэй и Су Лан сначала занести багаж в дом, прежде чем разжечь огонь.

На кухне тоже было оживленно. Госпожа Ху пошла отдавать распоряжение приготовить имбирный суп.

Около дюжины слуг, которых он привел, начали убирать все комнаты.

После сегодняшней уборки завтра подметать будет нецелесообразно.

Был почти полдень. Е Муюй и Чу Хэн привели детей в старую резиденцию.

Мадам Лю, мадам Чжан и мадам Ван уже были заняты приготовлением новогоднего ужина на кухне. Они будут есть с полудня до ночи. В этом году семья Чу не испытывала недостатка в еде и одежде. Была курица, утка, рыба и все остальное.

Двое детей пошли играть с другими детьми в доме.

Е Мую пошел на кухню, сообщив об этом Чу Хэну.

«Третья невестка, ты здесь. Попробуй эту рыбу с маринованной капустой». Когда госпожа Чжан увидела, что пришла Е Муюй, она быстро наполнила небольшую миску рыбой, которая кипела в горшке, чтобы она могла попробовать.

Е Муюй увидел, что ее выражение было естественным и совсем не смущающим. Казалось, что Чу Цинсян не вернулся, поэтому, естественно, госпожа Чжан не знала, что произошло в деревне Дачжу.

Неожиданно, как раз когда Е Муюй думала об этом и собиралась попробовать мясо палочками, она услышала, как мадам Чжан сказала: «Третья невестка, мне жаль. Цинсян снова побеспокоила вас».

«Ты знаешь об этом?» — спросил Е Муюй из любопытства.

«Обычно твой старший брат отправляется в уезд, чтобы доставить квашеную капусту и продать какие-нибудь горные продукты из деревни», — горько улыбнулась госпожа Чжан.

«Разве у нас дома нет курицы?»

«С тех пор, как Цинсян вышла замуж за члена семьи Сун, я беспокоился, что с ней что-то случится, поэтому попросил твоего брата присматривать за ней. Я боялся, что произойдет что-то важное, а мы, ее родители, не узнаем об этом».

«После этого я получил новости от односельчан из деревни Дачжу».

«Я просто поехал в уезд Линь и встретился с Цинсян. Вот тогда я и узнал, что она совершила такой ужасный поступок».

«Это все благодаря тебе и Третьему Брату. Иначе, боюсь, она не смогла бы сейчас жить мирной жизнью».

Йе Муюй ничего не сказал и просто кивнул. «Почти готово. Теперь можешь забрать».

Госпожа Чжан увидела, что она явно не хочет говорить о деле Цинсяна, и почувствовала себя еще более горько. Однако с напоминанием мужа она уже не была так прямолинейна, как прежде.

«Третья невестка, не волнуйся. Я позабочусь о Цинсяне».

«Старшая невестка, я понимаю».

«Что еще ты хочешь приготовить дальше? Я сделаю это». После того, как Е Муюй попросила у госпожи Лю фартук, она пошла на кухню и начала готовить.

Госпожа Чжан также прекратила говорить о деле Чу Цинсян, и на этом дело закончилось.

На обед подавали восемь основных блюд и пять-шесть гарниров.

Мужчины пили белое вино, а женщины — фруктовое вино.

Фруктовое вино было приготовлено Е Мую в июле и августе. Оно было на вкус как раз сейчас.

«Третья невестка, это вино действительно сделано из фруктов? Оно сладкое и не такое острое, как белое вино. Оно действительно вкусное». Мадам Ван сегодня также была одета в фиолетовое парчовое платье.