Глава 99: Просто будь послушным
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
Однако Е Мую знал немало известных блюд. Она знала, что жареное мясо будет иметь приятный вкус с бобовой пастой.
Мгновенно появился аромат жареного мяса, заставив людей пускать слюни.
Старый Третий Ду только что вернулся с поля. Он почувствовал аромат и почти не мог ходить.
Мадам Ду, которая все еще готовила в соломенном сарае, увидела его и быстро помахала своему мужчине. «Приходите и отдохните немного. Я скоро приготовлю рис.
Старый Третий Ду был удивлен. Присев, он увидел овощную кашу в маленьком железном горшке и сладкий картофель, закопченный в огне.
Еда его совсем не удивила. Временному работнику заплатили за то, чтобы он что-то сделал. Семья, которая могла позволить себе нанять временного работника, была, по крайней мере, небольшой богатой семьей. Они не могли позволить себе обидеть их. Ведь если бы они их обидели, то боялись, что не смогут найти такую работу в будущем.
Те, кто мог работать на временной работе, в основном были людьми, у которых не было земли дома. Те, кто зарабатывал на жизнь работой на других, естественно, не смели обижать своих работодателей. Ведь в наши дни было много временных работ, и за работу приходилось бороться.
Он уже привык есть грубую пищу. Если он вдруг съел хорошую еду, он боялся, что обидит своего хозяина.
— Сначала выпей чаю. Мадам Ду передала чашку чая. Уезд Наньчан производил чай. Некоторые листья на горе можно было собрать и высушить, чтобы придать им вкус чая. Поэтому жители округа каждый день пили чай. Какой бы это ни был чай, простую воду можно было выпить редко. Независимо от времени, им нужно было заварить чай, чтобы чувствовать себя комфортно.
Мужчины обычно работали в поле и пили чай, когда возвращались домой. Хотя многие чайные церемонии проводились мужчинами, в сельской местности было негласно принято, что жена заваривает чай — то же самое, что жена готовит.
«Это слишком ароматно. К сожалению, мы не сможем есть мясо, даже если это будет только один раз в месяц». Старый Третий Ду немного завидовал, но чувствовал себя неполноценным. Он не осмелился ничего сказать. Он мог только чувствовать запах и не мог его удержать.
Когда мадам Ду услышала это, она удивленно сказала: «Я забыла вам сказать. На этот раз наш работодатель дал мне кусок мяса. Это как минимум три таэля. Смотри, я спрятал это здесь и не стал есть. Я заберу его обратно и приготовлю для детей».
Старый Третий Ду посмотрел на мясо на руке мадам Ду и удивился. «Это… жена Ученого такая хорошая?»
«Я тоже раньше удивлялся и даже специально спрашивал. Она сказала, что это было для нас, но я не смогла его приготовить». Мадам Ду даже не нужно было спрашивать об этом Старого Третьего Ду.
Старый Третий Ду не злился. Он выпил чай большими глотками и сказал: «Это то, что нам следует сделать. Это такая трата, готовить это для нас. Мы сможем выкурить его досуха, когда вернемся. Мы еще можем съесть его еще несколько раз».
«Видишь ли, раньше я не хотел приходить, но теперь я, наконец, не проигрываю». Мадам Ду быстро закончила готовить.
Она испекла еще два блина. Хотя они были невкусными, их было достаточно, чтобы набить желудки.
«Люди с высоким статусом не могут нести убытки, когда работают. Не жадничайте до небольших выгод. Эти богатые семьи больше всего ненавидят непослушных людей». Старый Третий Ду не боялся жары. Он просто подул и начал есть. Чувствовать запах мяса было пыткой.
Мадам Ду, естественно, кивнула.
С этой целью Чу Цзилуо забрал Чу Цзиня из деревенской школы и отправился домой. По пути домой она встретила Дамбо, который обычно был близок к Чу Джину.
«Чу Джин, почему ты недавно не пришёл поиграть с нами? В прошлый раз ты сказал, что собираешься на плацдарм за мясом.
Когда Чу Джин услышал это, он неохотно возразил: «Я не лгу. У меня дома много мяса. Мне не нужно покупать это самому».
Чу Цзилуо знала, что обычно именно эти дети приводили ее брата поиграть. Ее брат всегда терял свои медные монеты или покупал много еды, чтобы поделиться с ними.