Глава 55 55: Наковальня гоблинов?

Эмили обхватила его правую руку руками и лозами, ее мягкие губы поцеловали его в щеку, но Рейвен могла сказать, что она немного сонная; ее легкий макияж не мог скрыть слегка темные глаза, когда он обнял ее за талию, целуя в щеку.

«Ты в порядке? Кажется, ты немного сонный».

«Ммм… позволь мне опереться на тебя, хорошо?»

"Конечно."

Рейвен слегка приподнял ее, позволив ей перенести большую часть веса на свой правый бок.

В то же время его левая рука раскрылась, словно предлагая место Лилит, их хвосты все еще были переплетены, но он чувствовал, как лозы Эмили исследуют его тело, словно проверяя, все ли с ним в порядке.

«У тебя теперь такой толстый и твердый хвостик… кончик выглядит немного непристойным…» — прошептала она ему на ухо, покусывая его, когда Лилит перестала смотреть на Эмили и забралась в его объятия; хотя музыка уличного музыканта успокаивала, эти две женщины были более расслабленными.

«Я думаю, ты прекрасна, Рэйвен».

«И мне нравятся твои мягкие губы, Эмили. И мне нравится твой милый хвостик, Лилит».

Говоря это, он поцеловал ее мягкие розовые губы и почувствовал тепло ее дыхания. Он обнял ее тонкую талию, чувствуя, как ее грудь прижимается к его груди, и мягкость ее кожи.

«Хммм… мой хвостик милый, хе-хе».

Эмили хихикнула, покачав головой; она обвила своими лозами молодую мантикору и притянула ее к себе, заставив ее ахнуть, когда обе девочки крепко прижались к груди Рейвен.

Женщины с завистью посмотрели на Эмили и Лилит, а мужчины, взглянув на этих двух горячих женщин, увидели только огромное тело Рейвен и отвернулись, не сказав ни слова.

Рейвен наслаждался мягкостью грудей и тел, прижимавшихся к нему, пока Лилит прижималась к нему.

Пока они шли к оживленному ремесленному району, в котором Рэйвен никогда не бывал, он увидел бесчисленное множество странных магазинов и лавок.

Пока Эмили и Лилит хихикали, он поцеловал их обеих в ответ, а затем повернулся к Лили, которая улыбнулась, как будто не мог решить, кого поцеловать первым.

Две девушки, казалось, нашли равновесие: его тело было окутано листьями, цветами и виноградными лозами, но его черный хвост запутался в хвосте Лилит, когда он наблюдал, как они начали разговаривать.

«Итак… Лилит, ты живешь с Рейвен?»

«Ах, я не смогла устоять перед его запахом и сущностью и стала пленницей его огромной… Ха-ха… Я полушучу: когда я была в самых темных моментах, я встретила его в автобусе, и одно его присутствие спасло меня от жалкой жизни, а затем, когда я снова столкнулась с несправедливостью и изоляцией, он спас меня, а затем принял меня, и я по-настоящему влюбилась в него, а не только в его первоклассную сущность».

Рейвен был потрясен серьезным голосом из уст Лилит, его неоново-голубые глаза смотрели на ее строгое и дикое лицо; он вспомнил, что эта девушка была довольно жестокой и жестокой, становясь мягкой и нежной только тогда, когда она переезжала к нему. Он хотел больше этой дерзкой и агрессивной Лилит, особенно в постели.

«А?» Эмили была шокирована тем, насколько прямолинейно она себя проявила; упоминание его сущности обычно вызывало смущение у женщин-монстров; они разрывались между своими чувствами и потребностью в пище. Но эта девушка была непреклонна; она не только приняла свою потребность в обеспечении, но и свою привязанность к нему. Была ли это любовь или просто мимолетный голод?

«О? Эмили, похоже, была впечатлена этим ответом», — подумал Рейвен, заметив, что ее улыбка стала более расслабленной и менее натянутой.

Он слушал, как эти двое постепенно начали говорить более гармонично; Лилит не стеснялась в выражениях, честно признаваясь, что он трахает ее хвост, и что она хочет заняться с ним сексом, в то время как Эмили ответила с такой же честностью, сказав, что в конечном итоге хочет создать семью с Рейвеном, но также примет его любовниц, сколько бы их ни было.

«Сначала… я могла бы убить любую женщину, которая попыталась бы отнять его у меня…» — прошептала Лилит, но пара быстро услышала ее; когда они вошли в район кузнецов и ремесленников, густой запах раскаленной стали и кипящих трав медленно наполнил их носы.

Рейвен прошел через городской район, его две возлюбленные, Лилит и Эмили, были рядом с ним. Они были созданиями магии и мифа, и Рейвен не мог не чувствовать гордости, когда они шли вместе по оживленным улицам. Но он чувствовал, что этим двум дамам нужно время, чтобы поговорить друг с другом, хотя сейчас они были открыты.

«У них есть вещи, которые они пока не могут сказать мне в лицо; давайте дадим им возможность провести немного времени вместе».

«Вы двое, как насчет того, чтобы разделиться и посмотреть, что нам нужно? Я сначала пойду посмотрю тот классный магазин доспехов».

Он увидел, что Лилит, похоже, хотела возразить, прежде чем Эмили наклонилась к ее уху, тихо прошептав что-то, а милая мантикора покачала головой и кивнула. «Хм… иди, делай, что хочешь». Она схватила Эмили за руку и бросилась прочь, оставив Рейвен наблюдать, как исчезают две женщины и их прекрасные тела.

Глаза Лилит светились интересом, когда они проходили мимо различных магазинов и витрин, ее инстинкты мантикоры тянулись к сверкающему оружию и доспехам, выставленным на обозрение. С другой стороны, Эмили больше интересовали различные травы и растения, выставленные в магазинах зелий, ее чувства дриады тянулись к запахам и ароматам различных растений.

Хотя он сказал, что даст им пространство, Рейвен наблюдал за ними издалека, не в силах слышать этот разговор, иногда они немного препирались или хихикали, но он увидел сторону Лилит, которая заставила меня почувствовать себя непринужденно; это было похоже на то, что у нее был друг. Он не мог исполнять все ее жизненные роли; он был ее поддержкой и любовником или другом.

«Я не мог быть и тем, и другим по отношению к ней, так как я слишком предвзят…»

Он наблюдал, как цветы Эмили переливаются разными цветами, а ее ветви и лианы также защищают беззащитное тело Лилит, когда она носит легкое белое платье. Некоторые мужчины время от времени подходят, чтобы поболтать с ними, но ее взгляд и лианы быстро отпугивают их.

«Эмили… ты одно из лучших событий, которые со мной произошли с тех пор, как я встретил Филис…» — прошептал он, прежде чем войти в небольшой магазин брони.

Рейвен был очарован сложным и прекрасным мастерством, представленным на выставке. Он никогда раньше не видел столь искусно выкованных мечей и доспехов, и он не мог не быть впечатлен мастерством мастеров.

Разлука между ними длилась около часа, и, наконец, он нашел их обоих, они смотрели на небольшой магазинчик для пожилых женщин и хихикали вместе.

Он не был уверен, почему; однако Лилит и Эмили больше интересовались магическими предметами и зельями и проводили больше времени в магазинах зелий, чем Рейвен.

«Эй, мои милые девочки, что я могу сделать для вас обеих?»

Трое ходили от магазина к магазину, любуясь различными выставленными товарами. Их тепло встретили ремесленники, привыкшие к присутствию магических существ в своей среде.

Однако больше всего их радушно принимали за то, что даже если они ничего не покупали, хозяева не относились к ним с недоверием; вместо этого они оставляли их с прощальными словами.

«Убедитесь, что вы нашли лучшее оружие и доспехи, которые вам подходят; потерянный клиент, который выживет, лучше мертвого клиента, который поспешно выбрал мой магазин, потому что он всегда может вернуться!»

Рейвен был рад видеть, что Лилит и Эмили наслаждаются обществом друг друга и ладят друг с другом; по мере того, как они все больше общались в течение дня, каким-то образом он увидел себя в окружении этих замечательных девушек, Эмили рядом с ним как краеугольный камень, в то время как Лилит создавала настроение.

·ƈθm Им еще многое предстояло пережить вместе, но он был благодарен им за поддержку и товарищество.

Пока они шли по району, Рэйвен не мог не ощутить чувства единения со своими возлюбленными, обнимая их за талии, погружая пальцы в их мягкие изгибы, а обе девушки тихонько постанывая страстными голосами.

«Я люблю вас обоих, никогда не покидайте меня», — прошептала Рэйвен так, чтобы слышали только они.

Пройдя некоторое время, Рейвен, Лилит и Эмили наконец прибыли к месту назначения. Магазин перед ними был меньше большинства тех, что они видели, но в нем было определенное очарование, которое привлекло их. Над дверью висела вывеска «Наковальня гоблинов».