Самый худший и сильный злодей. Я стал персонажем с узкими глазами Арсен Адель. DBT,Корейский,Роман,Перевод,Академия,NEVDA,Фэнтези,Одержимость,Убийца
[Хм, вот это я называю сытной едой. Хотя, конечно, у меня на самом деле нет желудка.]
Сэмюэль усмехнулся, самодовольно хрюкнув после своей ужасной шутки.
Я бросил на него холодный взгляд.
«……»
[Что с этим взглядом?]
Он говорил серьезно?
Я перевел взгляд на тщательно вымытые миски.
Ни капли бульона не осталось.
Я не из тех, кто жалуется на еду, но даже у меня есть свои пределы.
Ингредиентов этого блюда было достаточно, чтобы вызвать у меня спазмы в желудке.
И все же Сэмюэл съел и мою порцию.
«Он действительно…».
достоин называться преемником Чревоугодия.
Оставалось загадкой, как столько еды могло поместиться внутри этих шипов.
Как он вообще это переварил?
Когда я спрашивал его раньше, он просто сказал, что мгновенно расщепляет еду и превращает ее в ману.
Конечно, мои познания ограничивались человеческим миром, поэтому я не понимал ни слова и пропускал слова мимо ушей.
В любом случае.
«Вы закончили есть?»
[Да, для змеиного супа это было неплохо. Особенно после стольких лет.]
— ….
Гу Пойзон, выглядывавший из моей груди, уставился на Сэмюэля налитыми кровью глазами.
Казалось, слова Сэмюэля задели его за живое.
Малыш не осмеливался вырваться из моих безопасных объятий, лишь бросая на Сэмюэля испепеляющие взгляды.
«…так что даже тебе есть чего бояться».
Было неожиданностью видеть, как он съежился.
Когда мы столкнулись с Териасом в Мире Людей, Гу Пойсон был настолько бесстрашен, что я думал, что он вообще не замечает страха.
Наблюдая за ним сейчас, я испытывал странную смесь эмоций.
«…ну, это ни к месту».
«…Я чувствую себя немного грязным».
[Что это было?]
«А, ничего серьезного. Я имел в виду буквально грязный, весь в крови после нашей поездки».
Мне пришлось вымазаться кровью людей-птиц, чтобы добраться до храма незамеченным.
Вполне естественно, что я чувствовал себя неуютно.
Столкновение с Мириам произошло так внезапно, что у меня даже не было времени привести себя в порядок.
[Хм, почему бы тебе не принять ванну?]
«Я бы предпочел этого не делать. Мисс Мириам может вернуться, пока я буду занят».
[Не беспокойтесь об этом. Мириам вернется нескоро.]
Что он имел в виду?
Я в замешательстве наклонил голову.
Я понятия не имел, куда делась Мириам после столь внезапного ухода.
Сэмюэл словно прочитал мои мысли.
[Каждый вечер Мириам идет молиться Богу Чревоугодия. Вероятно, сейчас она в часовне.]
«А, точно. Она же жрица, в конце концов».
Для жрицы было здравым смыслом ежедневно возносить молитвы своему Богу.
Сэмюэл был прав: Мириам вернется нескоро.
По крайней мере, достаточно долго, чтобы смыть с себя всю эту кровь.
Однако была еще одна проблема.
«Есть ли место, где я могу помыться?»
[Конечно, есть. Не говорите мне, что вы думали, что я живу здесь и не мылся.]
«…Ну, я не хотел тебя обидеть или что-то в этом роде. Но я бы предпочел больше не сталкиваться с жуками или змеями, как мы столкнулись в коридоре».
Я вздрогнул, вспомнив жутких тварей, с которыми мы столкнулись ранее.
Просто представить, как они появляются из пара, пока я пытаюсь расслабиться… было слишком страшно.
Сэмюэль усмехнулся, наблюдая, как я дрожу.
[Кто знает? Вы не узнаете наверняка, пока не попробуете сами.]
«О, так мистер Сэмюэль не может отличить мясо орка от рвоты, пока не попробует?»
[…Ты маленький….]
Голос Сэмюэля затрещал от раздражения, когда я возразил. Обеспокоенный тем, что я зашел слишком далеко, я решил быстро сбежать.
Змеи в ванной или нет, мне нужно было смыть эту кровь.
Липкая, засохшая кровь начинала вызывать у меня еще большее недомогание.
"Где здесь ванная комната?"
[Выйдите из этой комнаты и идите по коридору направо.]
Я поднялся со своего места и последовал указаниям Сэмюэля.
Вскоре я обнаружил, что стою перед дверью в ванную.
*Скрип-*
Я осторожно толкнул дверь, и у меня отвисла челюсть от увиденного.
Я не ожидал многого, но ванная комната оказалась на удивление чистой и опрятной.
Там был кран и, что самое главное, текла вода.
«…Я думал, мне придется обойтись ведром и водой из колодца».
В отличие от остальной части подземного храма с его насекомыми и змеями, ванная комната была на удивление хорошо сохранилась.
Для меня этого было вполне достаточно.
Но была одна проблема.
*Всплеск-*
Я повернул кран, и оттуда хлынула струя воды. Напор воды был хороший, но температура…
«…холодно».
[Ты слишком много жалуешься.]
Сэмюэль казался раздраженным, но тут было не до смеха.
У меня было сильное отвращение к холодной воде.
Я не мог этого вынести.
Всякий раз, когда дома отключали электричество и не было горячей воды, мне приходилось идти в общественную баню.
Пока я размышлял, как нагреть воду, мне в голову пришло решение.
«Это должно сработать».
[И что это?]
Я вытащил из кармана небольшой шар.
Сфера Императора Пламени.
Это был артефакт, который мог временно даровать своему владельцу мощную магию огня.
Однако его использование также имело высокую цену.
Он дестабилизировал мой контроль над маной, и его грубая сила все еще уступала Черной Розе.
Возможно, Сэмюэль модифицировал бы его так, чтобы он лучше соответствовал моей склонности к тьме… но пока это была всего лишь бесполезная безделушка.
Но этого должно быть более чем достаточно, чтобы нагреть воду в ванне.
Проблема заключалась в контроле выходной мощности Сферы Императора Пламени.
«То, что он слабее Black Rose, не значит, что он слаб».
Все относительно.
Для этого мне нужна была помощь Сэмюэля.
«Не могли бы вы оказать мне услугу и отрегулировать отопление?»
[…Вы вежливы только тогда, когда вам что-то нужно.]
«Ты меня ранишь».
Честно.
Я относился к Сэмюэлю с большим уважением, поэтому и попросил его помочь мне с подобными магическими задачами.
Мне не нравилось им командовать.
Но его реакция меня немного задело.
[О, ладно, ладно.]
Сэмюэль глубоко вздохнул, а я изобразила обиду.
[Дай мне сферу. Я о ней позабочусь.]
Отличный.
С легкой улыбкой я вложил Сферу Императора Пламени в левую руку.
Я чувствовал, как мана Сэмюэля вытекает из его шипов и соединяется со сферой.
С тех пор, как мой контроль над маной улучшился, я стал гораздо более чувствительным к потоку маны в моем непосредственном окружении.
Мана Сэмюэля нежно и бережно ласкала шар.
И вот, когда щупальца его маны достигли самой глубокой части сферы…
*Хм-*
Жгучая боль пронзила мою руку, когда Шар Огненного Императора поднялся в воздух.
Шар был активирован.
Но в отличие от тех раз, когда я его использовал и едва мог контролировать пламя, на этот раз все было иначе.
Идеальный контроль маны.
Сэмюэл полностью взял под контроль силу шара.
[Теперь наполните ванну водой.]
Я последовал его указаниям и поставил ванну под струю воды.
Вода хлынула с впечатляющей силой.
Вскоре ванна наполнилась.
[Теперь бросьте в воду шар. Он нагреет воду до комфортной температуры.]
*Фууух-*
Как только Шар Огненного Императора коснулся воды, он начал бурно пузыриться.
Как только шар опустился на дно ванны, бурление прекратилось.
Я окунул палец в воду, чтобы проверить температуру.
"…Неплохо."
Даже более чем приемлемо.
«Я ставлю ему 9 из 10. Он просто слишком горячий. Для взрослого мужчины вроде меня это нормально, но ребенок может обжечься…»
[Просто иди в эту чертову ванну.]
Не обращая внимания на ворчание Сэмюэля, я быстро разделась и скользнула в ванну.
Теплая вода успокоила мои уставшие мышцы, окутав меня уютными объятиями.
— *Чирик….*
— ….
«Это потрясающее ощущение…»
Гу Пойсон и Сиджо, которые также упорно трудились сегодня, присоединились ко мне в ванне.
Пока я отмокала в ванне, я решила спросить Сэмюэля о Мириам.
«Как вы думаете, почему мисс Мириам внезапно ушла молиться?»
[Откуда мне знать? Возможно, она искала руководства у своего драгоценного Бога?]
«Руководство, говоришь?»
[Да. Будучи жрицей Бога Чревоугодия, Мириам может получать от него изречения.]
«Правда? Ты хочешь сказать, что они могут общаться, когда захотят?»
[Нет, не совсем.]
Конечно, нет.
Это было бы слишком навязчиво.
Даже если бы боги не были по-настоящему всемогущими, возможность постоянно общаться с одним из них была бы решающим фактором.
А это означало, что это должно быть своего рода «божественное откровение».
[Бог Чревоугодия, вероятно, призвал Мириам. Я не знаю, чего он хочет, но это, вероятно, касается тебя.]
«Полагаю, это имеет смысл».
Я согласился с оценкой Сэмюэля.
У нас только что возникли… мягко говоря, разногласия.
А тот факт, что Мириам сразу же отправилась в часовню, ясно дал понять, что темой разговора была я.
Что вызвало вопрос…
«Что Бог Чревоугодия хочет рассказать ей обо мне?»
Казалось вероятным, что пророческие способности Мириам были связаны с богом чревоугодия.
Я решил спросить об этом Сэмюэля.
[Являются ли ее пророческие способности даром Бога Чревоугодия… этого я не могу сказать наверняка.]
"Хм."
[Но я знаю, что ее видения будущего не кристально ясны. Они расплывчаты, открыты для интерпретаций. Мириам — та, кто придает им смысл.]
Итак, хотя Мириам могла получить общее представление о будущем, она не могла увидеть его подробностей.
Вполне логично, что такая мощная способность имеет свои ограничения.
Наш разговор подошел к концу, и я сосредоточился на оттирании грязи и крови.
Затем,
[Если вы закончили, вам, вероятно, следует уйти. Похоже, Мириам вернулась.]
Сэмюэль, почувствовав присутствие Мириам в соседней комнате, предупредил меня.
Я кивнул и встал из ванны. Я позволил себе замочить грязную одежду в воде, чтобы размягчить засохшую кровь.
Вода теперь была мутно-красной, но мне это уже было не нужно.
Выйдя из ванны, я поднял Сферу Императора Пламени.
«Еще одно одолжение, пожалуйста. Не могли бы вы высушить мою одежду?»
[…Честно говоря, от тебя больше проблем, чем пользы.]
Ворча себе под нос, Сэмюэль тем не менее применил свою магию, чтобы высушить мою одежду.
Вскоре они были как новенькие.
Я быстро оделась, затем собрала Сиджо и Гу Яда, которые теперь были чистыми и сухими, и спрятала их обратно в свою одежду.
Когда я вошел в следующую комнату, она сказала:
«Ты вернулся».
«Я только что закончила мыть посуду».
Мириам ждала меня.
Выражение ее лица было серьезным.
«Я получила ответ от Бога», — наконец сказала она.
Ответ Бога.
Мои плечи напряглись.
То, что сказала Мириам дальше, наполнило меня дурным предчувствием.
«Бог… Он желает поговорить с тобой».
Получите доступ к 5 продвинутым главам с уровнем «Обмен позициями I» (10 долларов США) или к 10 продвинутым главам с уровнем «Око высокомерия» (18 долларов США) или к 20 продвинутым главам с уровнем «Лакировка меча» (18 долларов США)
За каждые собранные на Ko-fi 25 долларов я выпущу бонусную главу.
Присоединяйтесь к нашему серверу Discord для получения последних обновлений и обсуждений новинок.