Жизнь 29 — Глава 49 — Похищенный

Я потерпел ужасную несправедливость. Пленных принцесс полагалось держать в самой высокой башне, а не в сыром подземелье. Я потребовал свои сказочные кредиты обратно! Позвоните управляющему этого гребаного королевства!

Они бросили меня в огороженную тюремную камеру, которая не давала магии покинуть комнату. По крайней мере, у Лонида хватило приличия не держать [принцессу] в цепях. Комната была чистой и явно предназначалась для содержания важных заключенных, которые не были приговорены к казни, как дворяне. Размещение было сравнимо с отдельной комнатой в гостинице высокого класса.

Я должен был, пока известие не достигло Вуг Тарима, вернуться к действию. Это дало мне около двух недель для работы. Первым шагом в моем плане было убедиться, что охранники все время знают, где я нахожусь. Я достиг этого, скуля весь день, стуча в дверь своей камеры и крича на них через иллюминатор. Конечно, это была моя теневая копия. Я был занят в другом месте.

Король не мог отказаться от публичных условий дуэли. Юлия была занята подготовкой аукциона герцогского двора и герцогских владений. Вокруг нее толпилось много людей, но отряд Королевских рыцарей защищал женщину из шелкового народа. Для нее это была прекрасная возможность проявить себя и показать себя.

Дворянство Лонида чуть не взбунтовалось. Не только их самый выдающийся член и весь его Дом потеряли свои позиции за один день, но некоторые также подозревали, что дуэль и все, что случилось, было фарсом, организованным между королем и мной. Даже мое заявление о том, что я дварф, было поставлено под сомнение, потому что они не могли прочитать мой вид в информации {Оценка}, а только титул, который я предоставил.

Поэтому меня называли [Принцессой Зверей Уиндемира] на слухах дворянства. Эта информация также распространилась на Уиндемир и разрослась как снежный ком, потому что она была такой пикантной. Поскольку я демонстрировал мастерство как в магии, так и в фехтовании, по некоторым слухам я был недавно обнаруженным потомком Локсли, так как было хорошо известно, что он женился на кошачьей простолюдинке.

На юг шли смешанные сигналы, и Уиндемир не мог отличить правду от слухов. Мое заявление о том, что я полугном, не было услышано, и Вуг Тарим отрицал мое существование, называя это неудачным ходом Лонида и усиливающим враждебность между двумя группами.

В течение двух недель слухи гноились, мой теневой клон ныл, а я вырезал магический круг перемещения под землей вокруг Королевского дворца. Тот же магический круг, который мы использовали в Пекотасе, чтобы обернуть замки пузырями магии Силы, чтобы я мог хранить их в ящике с предметами, но на этот раз он переместит дворец в Эфирный мир со всеми внутри. Это также вырежет огромную сферическую дыру и заставит почти весь дворянский район погрузиться в озеро, поэтому я помог этим дворянам в опасной зоне выбраться, ограбив их вслепую и устроив небольшие пожары в их особняках.

Это было не единственное, что я сделал. Используя {Shadow Workshop}, я испек пирожные, зачаровал некоторые предметы, выковал несколько видов оружия и сварил много зелий, прежде чем превратить их в пилюли. Я также отправился в Подземелье, чтобы поймать монстров, чтобы повысить уровень Джулии. Я довел ее до 138-го уровня тремя разными путями, но опыта, который она получила, было два процента от того, что мне нужно, чтобы повысить свой собственный уровень на один.

В конце второй недели меня посетил король. С ним пришли несколько магов, которые осмотрели и усилили обереги, пока король допрашивал меня.

— Что вам известно о дворянском уездном поджоге? Он спросил.

«Ничего?» Я ответил правдиво. Я не поджигал район.

— Ты вышел из этой комнаты?

«Да потому что твои подопечные — дерьмо!» Я врал. Король не делал обереги.

Если бы я правильно угадал его перк, он мог бы только сказать, были ли полные утверждения истинными или ложными. Я видел его в списке несколько раз, но никогда не удосужился получить его по понятным причинам. Во-первых, те, кто его получает, склонны слишком полагаться на него. Во-вторых, они могут сообщить вам только тогда, когда заявление было полностью правдивым. Одна-единственная ложь вперемешку обесценивала все это. Проницательный противник может исказить правду и дать ему всевозможные ложные впечатления, что сделает его Перк помехой. Если допрашиваемый не отвечал на все правдиво от начала до конца, это было бесполезно.

Мы с королем сели за чайный стол. Позади нас стояли по четыре рыцаря с каждой стороны. Вошла группа слуг и накрыла стол с выпечкой и настоящим чаем, пока маги сканировали каждый дюйм неповрежденных оберегов.

— Ты трахаешься со мной?

«Нет.» Правда. Бесчисленные нюансы языка терялись из-за его Навыка. Я не шутил с королем, и никогда не буду. У чувака шесть жен, это уже гарем!

Я пробовал все, проверяя на наличие ядов. Я был разочарован, я не нашел ни одного.

— Я подумываю о том, чтобы тебя казнить! Он катоблепильно[1] пригрозил.

— Можешь попробовать, — небрежно отозвался я и отхлебнул чай. Ему пришлось подождать, пока я поставлю чашку, прежде чем снова заговорить.

Он хмыкнул. «Кто ты?»

«Хару Крепкий Молот, первая [Принцесса] Вуг Тарима. К вашим услугам, Ваше Величество».

«Что ты?»

Я вздохнул и положил руки на колени.

«Эта хамская игра больше не доставляет удовольствия. Уходи играть на своем троне», — прогнал я его. «И не слишком вникай в секреты Леди. Тебе может не понравиться то, что ты найдешь, или последствия попытки».

«Ты мне угрожаешь?»

«Да! Вы закончили? Нет, вы не закончили, потому что вы не пили свой чай. Он слишком горький? Вот, позвольте мне помочь.»

Я бросила в чай ​​кусочек белого сахара. Его пористая природа позволяла ему плавать при медленном растворении.

«Что это?» Он спросил.

«О. Это неядовитый кубик сахара из ягоды смерти. Вы можете {Оценить} его, если хотите.»

Кубик сахара «Смертельная ягода»

Стоимость: 17 серебряных монет.

Неядовитый кубик чистого белого сахара, извлеченного из ягод смерти. Секрет и эксклюзивность изготовления значительно повышают его редкость и ценность.

Рыцари начали вытаскивать оружие при упоминании ягод смерти. Легендарное ядовитое растение, самое смертоносное растение в мире с растениями-монстрами, считалось вымершим после того, как люди сожгли целые леса, чтобы избавиться от него. Король сделал знак рукой, и рыцари убрали оружие.

— Выпей это, — приказал он одному из рыцарей.

Мужчина смирился со смертью и отхлебнул королевского чая. Маги прекратили работу, чтобы посмотреть, как разворачивается сцена. В подземелье было тихо, когда чашка ударилась о блюдце. Срывающееся дыхание рыцаря было единственным, что мы слышали долгое время. Когда он не упал, дергаясь и умирая, мужчина улыбнулся.

Король залпом осушил свой чай. — Это слишком сладко, — пожаловался он со стоном, в котором не было ничего жадного. «Где ты взял это?»

«Я сделал это. С доморощенными ягодами смерти», — ухмыльнулся я. «Честно говоря, я был очень разочарован, ничего в этом чайном сервизе не отравлено. Я ожидал от тебя большего», — я жевал очередную булочку. «Вот почему я решил, по крайней мере, вынести эту тему на первый план нашего разговора».

«Ваше жилье утомляет вас?» Он бросил крученый мяч.

Прежде чем я успел ответить, маги закончили свою работу. «Ваше Величество, мы не обнаружили ни изъяна в защите, ни каких-либо признаков вмешательства. Она не покидала эту комнату».

«Я подумываю о том, чтобы казнить тебя за шпионаж», — пригрозил он. Это не удалось.

«Удачи с этим. Я подумываю о войне. Готов ли Лонид столкнуться с последствиями ужасного правления? Потому что, по моему мнению, вы бегаете по кругу, ведомые воинственными дураками и толкаете свою нацию к краю пропасти. .»

Я не подчинился, и это было для него недопустимо. Сам этот факт противоречил его представлению о себе как о абсолютном правителе. Когнитивный диссонанс в конечном итоге стал его гибелью.

Когда король вышел из комнаты один, он отдал приказ, не оборачиваясь. «Убей ее после того, как дверь закроется».

Дверь закрылась.

Мирина Лювенс, четвертая [принцесса] Лонида

Две женщины любовались грудой драгоценных камней, монет и слитков из драгоценных металлов больших номиналов. Состояние даже по королевским меркам.

«Поздравляем, Юля! Ваш аукцион удался!» Мирина улыбнулась своему партнеру.

Женщина из народа шелка поклонилась: «Спасибо за добрые слова, Ваше Высочество. Сумма уже подсчитана и нотариально заверена дворцовым камергером. Казначейство получило причитающийся налог плюс сумма, которую Госпожа… Ее Высочество Хару обещала вашему отцу. «

— Давай, Юля! Она подтолкнула своего помощника: «Вам не нужно быть таким жестким. Я разрешаю вам называть меня по имени без уважительного обращения, когда мы только вдвоем».

— Да, ваше высочество. Я в восторге от вашей доброты, — поклонилась Джулия.

Мирина помолчала и вздохнула. За ними наблюдали люди ее отца. Они еще не могли ослабить бдительность. Хуже того, она не получала новостей от Хару уже неделю. После поджога в дворянском районе подозрения пали на Юлию, но сам факт того, что они все время находились под наблюдением, снял их. Взмахом руки она спрятала все богатство в связанном с душой кольце-хранилище, которое дал ей Хару. Пока она рассеянно гладила кольцо, Джулия подшутила над ней.

— И поздравляю с помолвкой, Ваше Высочество, — улыбнулась ей Джулия. — Ты официально помолвлен с Хару.

— Но мы обе женщины! – запротестовала Мирина, а затем прокрутила в уме последнюю фразу. — Что вы имеете в виду под официальной помолвкой?

«Пока ты был прикован к постели, твой отец, король, да здравствует он, издал указ, разрешающий однополые браки в Лониде. Затем он объявил о твоей помолвке с гномом [принцессой] на официальном судебном заседании».

Джулия подвела ее к туалетному столику и усадила.

«Указ, как он был получен?» Она боялась быть осмеянной придворными и стать предметом сплетен злых дворянских дам.

«Простым людям это понравилось. Как вы знаете, любовь между людьми одного пола не так уж редкость, как любят думать некоторые ограниченные умы. Ее Высочество Хару, например, кажется слепой в отношении мужчин. Она почти не строит глаз. связаться с ними».

Сердце Мирины дрогнуло. «Серьезно?» Она вскочила на стул и вспомнила непристойный сон, который ей приснился в дороге. Яростно покраснев, она кивнула: «Да, я думаю, ты прав».

Джулия надавила на ее плечи. «Сейчас мы должны идти в тронный зал. Ваш отец намеревается даровать вакантный титул герцога лорду Путману, и на торжественном заседании будут присутствовать все дворяне Лонида. Молчите, пока я могу причесать вас».

Мирину всегда смущала рассадка на этих торжественных судебных заседаниях. На возвышении не хватило места для всех, поэтому члены королевской семьи рассыпались по сторонам и спустились по ступеням. [Король] сидел посередине, с шестью [Королевами] слева от него и шестью его старшими сыновьями справа от него. Другие [принцы] мужского пола сидели попеременно с обеих сторон, затем [принцессы]. Ее собственное место было на пятой ступеньке ниже, и оттуда она не могла видеть почти половину тронного зала. Хамские обряды грозили усыпить ее. Мирине пришлось приложить всю свою силу воли, чтобы не зевать.

Ее отец был очень счастлив в тот день, и она понятия не имела, почему. Его настроение было ужасным с тех пор, как Хару убила герцога, старого друга ее отца и один из редких случаев, когда герцогством не управлял член большой королевской семьи. Он был так счастлив, что дворяне выполняли всевозможные просьбы, чтобы посмотреть, смогут ли они что-то из этого получить.

Она почувствовала огромный пульс магии, и все ее тело покрылось мурашками. Затем это щелкнуло. Единственное, что могло так резко изменить настроение ее отца, так это то, что Хару перестала быть проблемой. Или если его заставили поверить в это.

Вот тогда реальность буквально дала трещину. Мир раскололся, и на бессмертное мгновение она почувствовала, будто падает на спину со своего места. Ощущение невесомости закончилось так же быстро, как и началось, оставив всех в тронном зале изумленными и растерянными.

Осмотрев свое окружение, она обнаружила, что все еще находится в тронном зале, но солнечный свет Галбарара исчез. Только жуткое и всенаправленное свечение наполняло комнату. Затем вода хлынула отовсюду, затопив комнату. Люди запаниковали, но Мирина обнаружила, что она и дышит нормально, и плавучесть отсутствует. Может ли вода быть иллюзией?

Джулия положила руку ей на плечо и прошептала: «Пойдем со мной. Возьми меня за руку и не отпускай ни за что».

Она схватила предложенное предплечье, и Джулия разбила стеклянный драгоценный камень кольца. Они оба исчезли, хотя Мирина могла видеть их смутные очертания.

Внезапно весь дворец наполнился удушающим присутствием. Дворяне, стражники и простолюдины пали на землю. Некоторые умерли прямо от давления.

Вы стоите перед Королевской Аурой. Это не влияет на Роялти.

Вы находитесь в Присутствии Элдрича. Все ваши Атрибуты уменьшаются на 4 (базовое уменьшение 56 x0,03).

Гостеприимное Присутствие успокаивает и вдохновляет вас. Вы получаете бонус мастерства 73 за все свои творческие мастерства.

Аура Одаренной Божественности успокаивает ваши заботы. Ты в безопасности.

«Что происходит?» — крикнул Король. «Стража!»

Никто не ответил. Мирина услышала плач своих братьев и сестер и хотела их утешить, но Юлия удержала ее. Когда она стала такой сильной?

Тут она услышала смех Хару. Во всей своей красе, с десятком трехметровых хвостов и парой величавых белых крыльев, плывущих за ней, лисенок спустился через крышу, как призрак.

«Ты!» Ее отец зарычал на, казалось бы, всемогущего реинкарнатора.

«Я предупреждала тебя, глупый король. Теперь пожинай свои справедливые десерты», — ответила Она.

«Ха…» Она попыталась закричать, но Джулия с силой закрыла рот. — Серьезно, когда женщина из шелкового народа стала такой сильной? Она внутренне выругалась.

«Не надо, Ваше Высочество. Прошу прощения за грубость, но Хару приказала мне не позволять вам разоблачать себя. Она также сказала мне: «Я полностью уважаю наш договор, Мирина. Не беспокойтесь о здоровье вашей семьи». .»

Мирина кивнула, рука последовала за движениями ее головы.

[1] Боже милостивый, теперь это наречие.