Жизнь 33 — Глава 52 — И у меня есть друзья с обеих сторон! (припев) У него есть друзья по обе стороны …

Я не сразу вернулся в Расварию. Вместо этого я переодетым ходил по Империи, покупая больше товаров и продуктов питания у местных торговцев. Я сосредоточился на местных деликатесах и получил отличные цены. В некоторых случаях я даже выменял их на то, в чем они очень нуждались.

Я не мог делать это очень часто, так как это нарушало цепочки поставок, и я был уверен, что эти торговцы не сообщали о наших сделках на черном рынке местному лорду, уклоняясь от налогов. Если бы они только знали, что за этим стоит наследный принц…

Хотя мне и хотелось посетить сокровищницу местных лордов, я воздержался от этого. Когда новости о дуэли распространились по Империи, как лесной пожар, с волшебными и обычными птичьими сообщениями, несколько альянсов и фракций насторожились. Они потеряли поддержку принцев, и неожиданно Сейхем оказался в центре всеобщего внимания. Это была моя последняя остановка перед Расварией.

Я появился в комнате с графом и его сыном-тигром. «Граф Сейхэм, лорд Сейхэм, приветствую».

«Ваше Императорское Высочество!» И мужчины, и их советники встали на колени, узнав меня.

Я обновил свой поддельный Статус, показав свой истинный уровень. Ладно, не такой фейк. Теперь мне не нужно было скрывать силу Персиваля.

> [Имперский принц] Человек 100-го уровня, мужчина [Анима Лансер]

— Вы можете встать, добрые друзья, — великодушно заявил я. — Мне приятно застать вас в добром здравии. Как обстоят дела с вашими соседями?

— Нет! Нисколько, Ваше Императорское Высочество! Граф поспешил откланяться. «Они даже предложили нам средства, рабочих и ресурсы, чтобы закончить собор! Мы планировали это прямо перед вашим приездом».

«У нас есть планы открыть его во время летнего солнцестояния», — сказал лорд Сейхэм. Похоже, ему нравилась его гибридная форма оборотня-тигра. Должен признать, он казался внушительным и могущественным.

«Хорошо. Граф Сейхем, ваши дочери очень счастливы в Расварии, но я боюсь, что они немного скучают по дому. Не возражаете, если я верну их домой, чтобы они провели некоторое время с их семьей? И, пожалуйста, вы и ваша семья можете называйте меня по имени вне формальной обстановки, например, в суде. Персиваль в порядке.

Кажется, лорд Сейхэм скрыл мой секрет от своей семьи. Он не сказал, что я был тем, кто превратил его в вер-тигра, и он только поделился тем, что это было благословение от Матриарха.

«Ваше Высочество оказывает нам честь своей дружбой. Нет, мы вовсе не возражаем против того, чтобы они вернулись с коротким визитом. Но их место рядом с вами, Ваше Высочество», — ответил граф Сейхэм. Его слова означали: «Я должен оставить их как часть своего гарема».

Я положил руку на плечо отца. «Не заблуждайтесь. Они никоим образом не вызвали у меня недовольства, и я не выбрасываю их. Они молоды и провели год, изучая Евангелие Матриарха. [Жрицы], обучающие их, только возлагают хвалу им в ноги. Они заслуживают того, чтобы провести несколько месяцев со своей семьей. Они хотят остаться здесь, поделиться тем, что узнали, и помочь направить ваш народ. Они могут даже быть благословлены церковными классами от Матриарха, если захотят. Я повторю это вам, Граф Сейхам. Пока ваш Дом остается справедливым по отношению к вашему народу и работает на благо вашего феодального владения, позволяя вашим людям быть свободными и счастливыми, вы получите мою дружбу и безграничную поддержку. Мне не нужны заложники, и моя мать очень любит ваши дочери. А теперь скажите мне, как прошел ваш год?

— Мы не можем жаловаться, ваше высочество, — сказал граф, но я перебил его.

«Персиваль. Если мы не в официальной обстановке, ты должен называть меня по имени, Сейхэм. Это приказ».

— Конечно, ваш… принц Персиваль, — почтительно сказал он.

Я ухмыльнулся. — Так-то лучше. А теперь хорошие новости. Давайте переместимся в ваш большой зал. Призовите своих вассалов, граф Сейхем.

Пока граф посылал призывы к важным людям в феодале, я писал письма соседям, убеждая их вступить в союз с Сейхамом. Я также заявил, что скоро наступит сезон завоеваний. В этом году я намеренно пропустил охотничьи угодья, и некоторые из этих соседей жадно поглядывали на процветание Сейхема. Сообщения уже были доставлены призванными орлами к тому времени, когда я пошел на встречу.

Наконец все собрались в большом зале. Я сидел в центре стола, а граф и его семья справа от меня. Место слева было пустым по моей просьбе. Это должно было показать, что я не вступаю в союз с Домом Сейхемов брачным союзом, так как это будет резиденция моей жены или дамы, за которой я ухаживаю. Это пустое место было самым значительным символом всего собрания.

Как только реклама закончилась, я использовал несколько секунд {Cosmos Within}, чтобы привлечь всеобщее внимание. «Приветствую. Я Персиваль, наследный принц Империи. Сегодня мы собрались здесь, чтобы отпраздновать конец графства Сейхем».

Я позволил удивлению улетучиться, но до того, как люди начали строить догадки, я снова привлек их внимание. «И отпраздновать рождение герцогства Сейхам. Мой отец, [Император], удовлетворил мою просьбу. Вот Имперская хартия, подписанная и скрепленная печатью [Императора]».

Я встал со своего места за столом и моргнул вперед, призывая Сейхема присоединиться ко мне. Как только он обошел стол, я начал церемонию. Все встали на колени, где стояли, но граф остался стоять. «Становиться на колени!» Я приказал ему, и он сделал. «Сейхам, [Император] счел тебя достойным этого титула. Ты клянешься в верности Империи и обязуешься оставаться моим верным вассалом вместе со своей семьей и их потомками?»

Эмоции мужчины были на грани переполнения. Год назад он обеднел, почти уничтожен алчными соседями, теперь же вознесся на вершину имперской знати. Я потратил заряд {Лидера}, чтобы успокоить его мысленным толчком.

— Да, Ваше Императорское Высочество, — я позволил ему использовать мой титул, так как это была формальная церемония. «С Матриархом в качестве моего свидетеля я отдаю свой Дом и свою жизнь [Империи] и вам. Пусть все знают, что Сейхам будет союзником наследного принца Персиваля до конца дней!»

После церемонии я извинился. Я поспешил в Расварию и привел Рианнон, Мэдж, Мону и сестер Сейхэм для участия в праздновании.

*

*

*

*

Держась за сгиб моего локтя, Рианнон так светилась, что мне было больно смотреть на нее. Не буквально, конечно. «Мой сын, наследный принц Империи», — гордо воскликнула она.

«Да, мама. Я бы положила этот мир к твоим ногам, если бы ты этого пожелала».

«Не знаю. Никому не говори, но я вполне доволен тем, что у меня есть прямо сейчас. Расвария снова жива, ты заслужил благосклонность [Императора], и наша семья только растет. Теперь я просто хочу наслаждаться тем, что мы заработали».

Я попытался скрыть хмурый взгляд. В любой момент драконы сойдут со своей горной цепи. Я должен был действовать в ближайшее время. Мой разум соткал десятки планов и контрмер для драконов, запуская симуляции. В большинстве из них мне не удалось остановить волну. Этим миром правили числа, и драконы одержали верх.

«Ваше высочество!» Лорд Сейхем, оборотень-тигр, быстро приближался.

Я вырвался из своих размышлений. «В чем дело?» Я спросил. — И успокойся.

Просто чтобы быть уверенным, я пропинговал {Detection} и обнаружил всадников у ворот. И еще пара быстро приближалась.

«Соседние феодальные владения прислали представителей. Они требуют встречи с вами», — объяснил териантроп.

«Нищие, стучащие в дверь герцога, когда он развлекает наследного принца, не предъявляют никаких требований», — я посмотрел на него. «Не могли бы вы пойти и передать им именно эти слова?»

— Как пожелаете, Ваше Императорское Высочество! Оборотень зарычал и повернулся, чтобы уйти.

«Лорд Сейхэм, подождите. Императорская Мать, не могли бы вы извинить меня на минутку?»

Рианнон коснулась моей руки. «Будь милосерден и великодушен, сын мой. Даже если они просят о смерти».

Я поклонился и поцеловал ее руку, когда развязал наши объятия: «Я прислушаюсь к вашим мудрым словам, ваше величество».

Бестелесный, я прошел через ворота. «Кто посмеет призвать меня!» Я бум.

Выражение чистого ужаса на лицах молодых дворян было бесценным. Обычный случай дворянских щенков с каменными головами, которые считают себя выше всех остальных, пока не докажут обратное. Все они были подростками моложе меня, хотя для Империи и всего мира они были полноправными взрослыми. Похоже, соседи отправили своих третьего или четвертого сына проверить правдивость новостей, хотя любому, у кого есть двадцать пунктов Мастерства [Заклинателя], было бы смехотворно легко подтвердить магическую печать на письмах.

Один из них имел в виду {Оценить меня}. Я встретился с ним взглядом. Парень спрыгнул с лошади, споткнулся о грязь и ударился лбом о землю. Он решил остаться на земле и очень плохо догеза пресмыкаться.

«По крайней мере, у одного из вас есть дух, чтобы проявить уважение», — сказал я сбитым с толку молодым Лордам, которые не могли перестать смотреть то на меня, то на парня на земле.

— Простите меня, Ваше Императорское Высочество! Унижаемый захныкал.

Все вспотели от быстрой езды. Я видел, как подергиваются мускулы их скакунов.

«Я хорошо проводил время с мамой и нашими гостями. И тут кто-то появляется у ворот и требует меня видеть? ОХРАННИКИ!»

Ворота распахнулись, и из них высыпал отряд рыцарей.

— Ваше Императорское Высочество? — вытянулся рядом со мной капитан.

«Вот вам задание. Сопроводите этих уважаемых посетителей в подземные «гостиницы» и держите их там, пока я не найду время их посетить. Не причиняйте им вреда, но позаботьтесь об их дорожном багаже». По сути, разденьте их, бросьте в подземелье и сидите на ключе до второго приказа. «Что касается вас, новички, «{Следуйте за рыцарями и повинуйтесь им, если только они не приставают к вам физически. В противном случае оставайтесь там, где вас посадили, и не пытайтесь убежать}, — завещал я им.

«Вы оказываете нам честь, Ваше Высочество», — подбадривал капитан своих людей, когда они читали подсказку.

Я нырнул в собственную тень и вернулся к матери.

*

*

*

*

Празднества затянулись далеко за полночь. Прежде чем он закончился, Мона позвала меня для частного разговора. Она была немного пьяна, но с ее Выносливостью ей нужно было ворваться в личную заначку Баритоно, чтобы напиться по-настоящему.

«Что тебя беспокоит, моя очень легкомысленная сестра?»

Наедине Мона относилась ко мне как к Райне, даже если я был в форме Персиваля. Это был ее способ справиться с фарсом, притворяясь моей любовницей. Одним из недостатков острого обоняния было то, что я мог сказать, что она возбуждена. Одним из недостатков эмпатических чувств было то, что я мог сказать, что она была без ума от кого-то. Добавив к этому то, с кем она танцевала большую часть ночи, ответ на мой вопрос было нетрудно догадаться. И я знал, что она заслуживает того, чтобы быть счастливой и свободно исследовать эту грань жизни.

Мона вцепилась в мою руку и склонила голову мне на плечо, глядя на меня снизу вверх. «Я думаю, что сегодня вечером я собираюсь пригласить себя в спальню лорда Сейхэма». Я слегка повел бровью, глядя на нее. «Его мех такой мягкий! Пожалуйста, скажи мне, если я делаю что-то не так, сестра».

В кратком приступе паники я проверил наше окружение на наличие подслушивающих устройств. Я не нашел ни одного. Потом я поднял обычную уединенную палату. «Почему это неправильно?»

«Я леди!» Она запротестовала с хихиканьем. «Я не должна была пробираться в мужские спальни! И для широкой публики я должна была быть твоей женщиной!»

Я возложил на нее несправедливое бремя. К счастью, у меня было решение для этого. «Он тебе нравится?»

Она фыркнула: «Еще слишком рано, чтобы любить. Я встретила его сегодня! Но его сестры так хорошо отзываются о нем. Я думаю, что он мне нравится».

Не обращая внимания на ее несоответствующую болтовню, я взял Пандору в свои руки. Другой попал Моне в лоб. «Я дарую тебе перк {Контроль над рождаемостью}». Это стоило мне 1500 постоянных HP и энергии. «Теперь пойдите и посмотрите, восприимчив ли он. Если да, свяжитесь со мной с молитвой, и я прослежу, чтобы он сохранил наш секрет. Он тоже часть церкви».

Она рассмеялась и поцеловала меня в щеку. «Вот почему мне нравится быть сестрой Богини!»