Жизнь 35 — Глава 14 — Запутанная миссия

Невидимый, я телепортировался обратно к Барбаре, которая с трудом пробиралась обратно к выходу на поверхность вместе со всеми остальными. Я позволил отряду двигаться вперед и спрятался за поворотом туннеля.

Прежде чем мой час закончился, я переоделся в Хару, чтобы использовать ее хвосты кицунэ для скидки на заклинание призыва. Затем я вызвал Оригами Грибного Огра-Мага Эйдолона 60-го уровня за 148 000 MP и почасовую стоимость обслуживания 10 000 MP.

Бумажный Огр был комичным, и я бы посмеялся, если бы не его статистика. Мне пришлось напомнить себе, что это был эквивалент монстра 120-го уровня, когда максимальное значение было 200 и у него были дополнительные атрибуты для повышения. Со всеми Перками и бонусами к призыву он мог сражаться с любым монстром четвертого ранга в лоб. Если добавить мои баффы лидерства, все, что не летает, умрет от порезов бумагой.

Оно было почему-то оранжевым и почти плоским. Как те мультяшные персонажи, которых закрутили паром. Тем не менее, в нем была некоторая глубина и без проблем сохранялся баланс. Складки давали ему полный диапазон движений, а его пальцы заканчивались острыми бумажными треугольниками, которыми можно было и порезать, и проколоть. Он мог использовать все способности оригинального огра, включая создание миньонов, также сделанных из оригами. До тех пор, пока вырезка какого-нибудь псевдоитальянского сантехника из Японии не ударит их вырезанным молотком или не растопчет их, с ними все будет в порядке. Ага, миньоны выглядели как оригами «гумбы».

Я отказался от эксперимента и посетовал на короткое время. Это была не моя жизнь; им было жить. Я был просто особым гостем, когда мое альтер-эго, Незербейн, просило меня о помощи. Я надеялся, что он найдет способ разрушить проклятие. У них не было {Источника маны}, чтобы выкачивать MP для снятия проклятия.

Несмотря на мое отчаяние, я знал, что избавление от этого проклятия было вопросом времени, а не если. Маленькие счетчики до семи на каждом из моих привилегий говорили об этом. Ненандил был отключен от сети, мои клоны-големы-драконы до сих пор не прислали уведомления. Все они были «живы» и занимались своим делом.

На этот раз я смирился с ездой на заднем сиденье. Если Проклятие Незерба смогло выиграть с новым воплощением Лорны, это тоже был прогресс. Мир никуда не денется.

Разобравшись со своими чувствами и сделав запись в журнале полетов, я оставил Незербейну сообщение, в котором просил его купить Перк [Воина] {Заряд}. Это откроет еще одну комбинацию.

*

*

Никаких сюрпризов. После того, как я убедил кентавра, что являюсь реинкарнацией его Богини, я был уверен, что он сделает то, что, по его мнению, будет лучше для меня. Я бы фейспалмил, если бы у меня было и лицо, и ладонь. Мой глупый однозначный Разум, новорожденный, принял книгу, в которой я оказался в ловушке, за «мою маму», и фактоид застрял. Теперь я понял, кто я такой, но боялся реакции Барбары, если я скажу ей, что все это бред новорожденного немого мимика. Я боялся, что она подумает, что я ее обманываю. Но это был один лейкопластырь, который мне пришлось сорвать раньше, чем позже.

Я сообщил.

Я позаботился о том, чтобы вернуться к своей старой форме.

Она получила работу посреди Лабиринта. Хороший. Хороший. Большой.

Нет! Тупой мимикрирующий мозг. Какого хрена? Как, черт возьми, это произошло?

*

Вышеизложенное было переписано из гл. 35.13. Сейчас мы возобновим наш обычный график. т.е. всякий раз, когда у меня есть глава вверх.

*

Я мог придумать только одного человека, который предложил бы Барбаре здесь работу. Лорд Исаак Гамильтон. Среди многих интересов, которые он мог иметь в отношении девушки, нанять ее в качестве вассала было самым приземленным и не самым жутким из всех. Моим первым побуждением было поделиться с ним своим мнением, рассказать ему, что Барбаре суждено достичь высших целей и не быть привязанной к службе у третьего сорта дворянина, что она могла бы заработать в сто раз больше денег самостоятельно, но это было я навязываю ей свое мировоззрение.

Варваре не суждено было ничего, даже встречи со мной. Конечно, заклинание Судьбы Лорна, мама… и я наложили бы нас вместе большую часть времени, но не более того. Она свободно распоряжалась своей жизнью, и я просто хотел, чтобы она была счастлива. Если можно найти счастье, работающее на этого Господа, пусть будет так.

И все же я не мог не волноваться, что она будет недооценена как фаворитка какого-то второстепенного лорда. Она была любовницей Богини, потому что громко плакала. Не то чтобы кто-то мог это знать, тем более она сама. Одна мысль о том, что произойдет, если я скажу ей, вызвала у меня мурашки по коже, когда Судьба, вечно переменчивая хозяйка, прошептала мрачные вести и намекнула на ужасную гибель. Неа.

Когда мой разум остыл, я вспомнил правила Академии. Барбара не могла взять на себя обязательство по трудоустройству, покровительству или гонорарам, пока не закончит учебу через три с половиной года. Что ж, она могла начать переговоры, но Гамильтон не мог вонзить в нее свои клыки, и она всегда могла позже отступить без каких-либо юридических последствий и нескольких социальных. Проклятие. Даже если бы он хотел спеть свои настоящие клыки на нее или любую другую часть его анатомии, это было бы менее жутко, чем это. Чудовище, о намерениях которого вы знали, было не страшнее неизвестности.

Главной проблемой, связанной с отношениями с дворянином, были вездесущие войны фракций и игра во власть и влияние. Те, кто выступал против группы Гамильтона, увидят в Барбаре потенциального вражеского агента, за которым нужно ухаживать, использовать и выбрасывать. Или «нейтрализовали» насовсем. Убит, говоря простым языком. Помешанные на контроле не могли просто оставить людей в покое. И пусть Матриарх запретит ему быть просто наивным кем-то, вооруженным только добрыми намерениями. Это были худшие. Я очень хорошо это знал, мама… Я был таким несколько раз, судя по тому, что я читал в книге.

Поглощенный своими страхами и размышлениями, я не успел добраться до группы на летающей книге.

«Нете!»

— позвала Барбара, и мои чувства подсказывали, что она направляется ко мне так же, как книга, несущая меня, направляется к ней. В ее голосе я уловил тревогу. Пройдя последний поворот туннеля, она остановилась и завизжала, увидев что-то неизвестное, плывущее к ней. Моя вина в том, что я не ношу или не полагаюсь на свет. Я исправил свою ошибку, наколдовав несколько.

Она сжала руку перед грудью, посох уже был в руке, а один из рубинов уже активизировался. Она не только начертала на нем несколько более сложных заклинаний, но и научилась быстро вызывать его из формы ожерелья. Как долго я был вдали от них? Наверняка всего несколько часов, верно? Не несколько дней, как кажется. Затем она глубоко вздохнула, когда ее голова качнулась вниз, теплая улыбка вернулась на ее лицо, когда оно снова поднялось, чтобы посмотреть на меня.

«Я рад, что ты вернулась, но ты должна спрятать эту книгу. Никто не должен ее видеть, Нэти!» — предупредила она, поднимая меня с маминой парящей книги, которая исчезла, когда я отбросил ее.

Я извинился.

Она поцеловала верхний край моей обложки и обняла меня: «Все в порядке. Как прошло твое приключение?»

Я рассказал ей, что записано в маминой книге о ее встрече с Битом, богом монстров и подземелий. О биомах, которые появятся в Лабиринте, и о новейшем дополнении к моему списку призывателей.

Когда мы догнали группу копателей на обратном пути на поверхность, она потерла подбородок: «Я думаю, мы должны рассказать миссис Блатервик. Это потрясающие новости, Нэти!»

— Миссис Блатервик! Импульсивный халфлинг закричал и побежал, чтобы сообщить новости ее компаньонке.

«Что это теперь, Эмброуз?» — спросила она устало. Лабиринт произвел такое впечатление на путешественников-любителей. Не все были в хорошей форме или привыкли проводить недели в его пещерных глубинах.

«Нете сделала огромное открытие!» Она завизжала. «Лабиринт меняется!»

Учитель покосился на кентавра Аксиона. «Есть ли безопасное место, где можно остановиться и отдохнуть? А что насчет туннеля наверху?» Огромный мужчина кивнул. — Что ж, давайте разобьем лагерь на ночь сегодня пораньше. Эмброуз, вы можете рассказать мне все после того, как мы сядем и отдохнем.

Все выглядели уставшими. Я заметил, что часть спешки Барбары заключалась в том, чтобы отвлечь внимание от нее, от ее предложения о работе. Но я не винил ее. Нам нужно было поговорить, и я заслужил нагоняй за то, что утаил важную информацию. Может быть, я делал из мухи слона, но именно так я себя чувствовал в тот момент.

Вися на бедре Барбары, как сумка посыльного, я шел вместе с ней, когда они вырывались из основного туннеля и вошли в боковую ветку, которая позволила бы им безопасно разбить лагерь.

В учительской палатке Барбара передала миссис Блатервик то, что я рассказал ей ранее, а в качестве доказательства я показал несколько свежесобранных грибов. «Мистер Аксион не говорил мне ни о каких святынях», — заметила она.

Я создал рот на своей обложке, стараясь придать зубам оригами форму человеческих зубов. — Приведите его сюда, и он подтвердит мою историю, — пожал я плечами. Кентавр знал, кто я на самом деле, и поступил именно так, как я и ожидал. С этим покончено, учитель превратился из подозрительного в изумленного, как мечтательная девушка, которую я взяла в свои руки.

«Могу ли я оставить себе эти образцы грибов, Проклятие Пустоты?» Указав на грибы на столе, она спросила меня после того, как кентавр вышел из палатки.

«Будьте моим гостем. Это всего лишь образцы», — ответил я.

«Должен ли я предположить, что у вас есть больше в каком-то пространственном хранилище?»

— Еще немного, — солгал я. Используя силы кицунэ Хару, мне было легче творить теперь, когда я попробовал их.

Она улыбнулась и смягчила взгляд, что казалось одновременно материнским и снисходительным. «Вы {Оценивали} их? Они будут стоить в десять или двадцать раз больше, чем базовая цена Системы».

Итак, это все. Она знала, что грибы дорогого стоят, и думала, что я не знаю, когда мне все равно. Богатство мамы делало денежную стоимость этих грибов ничтожно малой.

— добавил я ей телепатически. «Мы бы предпочли заработать для них академические достижения».

Миссис Блатервик улыбнулась, что было редкостью. «Очень хорошо. Я обязательно порекомендую совету экспедиции похвалу мисс Эмброуз».

Теперь грибы считаются вкладом в Академию от Барбары. Гораздо лучше, чем наличные деньги. «Для нас большая честь помочь», — заключил я.

После неловкого замирания Барбара тоже отчаянно закивала. «Да, спасибо, миссис Блатервик!»

Улыбка учителя превратилась в ухмылку. Барбара замерла, когда поняла, что ей предстоит. «Ну, вы получили задание. Мне нужно, чтобы вы задокументировали эту пещеру в письменной форме с рисунками».

*

*

Выйдя из палатки учителя, Барбара пересекает лагерь к своему месту. Несмотря на то, что дворяне относились к ней с теплотой, она все еще была странной, и это проявлялось в снах. Девочки спали вместе в большой палатке, Исаак Гамильтон спал один рядом с учителем, как и подобало единственному мужчине в студенческой группе, и Барбара тоже, но рядом с девочками. Иногда они приглашали ее в свою палатку, но сегодня нам нужно было уединение.

Она сняла свои походные туфли и бросила их на угловой холст, плюхнувшись на матрас лицом вперед. Ее палатка была мала для одного человека, но она была полуросликом. Для нее все было в два раза больше. Через некоторое время, понюхав свою подушку, она приподняла туловище и притянула меня к себе, снимая с моего шелкового рукава.

«Это большая возможность, Нети!» Она заранее защищалась.

«Общество видит во мне простолюдинку, несмотря на мою особую связь», — продолжала она бессвязно. «Работа в доме Гамильтонов пойдет мне на пользу. А лорд Гамильтон предложил очень щедрые условия! Мне даже не нужно будет присягать им на верность!»

Исаак не был глуп. Он знал, что я могу испортить его сделку, но его время было каким-то странным. У него были недели, чтобы затронуть эту тему, и он сделал это именно тогда, когда меня не было. Я чувствовал искушение прочитать его мысли и найти то, что он намеревался, но знал, что не буду этого делать.

Тем не менее, самое худшее, что он мог сделать, это ранить чувства Барбары и навлечь на себя мой гнев. Или, что еще хуже, гнев мамы. Страны упали за меньшее, чем это. Имея это в виду, я сдался.

«И это откроет двери для работы на дворянство позже. Может быть, даже станет [Придворным волшебником]!» Она продолжила, затем закончила обдумывать то, что я сказал. «Э? Ты не…»

Встревоженная, она захныкала: «Но я еще не все сказала!»

Очевидно, Барбара подготовила длинный список аргументов в пользу того, почему работа на Гамильтонов — это хорошо. Как хороший фамильяр, меньшее, что я мог сделать, это прислушаться к ней.

Она сделала. Ее список состоял из тринадцати пунктов, с заранее подготовленными контраргументами на очевидные возражения. Я представил эти контраргументы так, как думал о них, и она быстро расслабилась, пока мы игриво притворялись, что ведем жаркие споры. После часа споров за и против она, наконец, исключила их из своей системы. Мне казалось, что я держался подальше от нее дольше, чем ожидал. Испытывал ли я своего рода замедление времени? У меня был провал в памяти каждый раз, когда я подавлял проклятие и позволял маме взять верх, но каждый раз это должно было длиться всего один час. Бит что-то сделал, чтобы мама не спала дольше часа? Когда я спросил Барбару, она сказала, что меня не было четыре дня.

Но теперь мы были вместе, и ничто не могло заставить меня покинуть ее. Уставшая от наших дебатов, она легла на свой матрац на пол палатки, глядя на холст и мягкий волшебный свет со мной на ее животе.

— Надеюсь, мы скоро вернемся на поверхность, — мечтательно вздохнула она.

*

*

Словно мир хотел ей перечить, далёкая и немного знакомая волна Божественной силы захлестнула всё, заставив сотрясаться весь Лабиринт.