Жизнь 35 — Глава 33 — Романтически Апокрифалитический

Сказать, что дерьмо попало в вентилятор после Абрикосовой принцессы смерти (ура, новый глагол) бывшего [Короля], это форма благотворительности. Не говоря уже о Касуми, [Святой], проклявшей бывшего Коронного [Принца], ныне [Короля] и всю расу сатиров, превратив их в фавнов, что, несмотря на фактор ты, никому не понравилось.

О, добавьте к этому сбежавшую [Святую], которую церковь хочет вернуть, и Барбару, и я, унижающую того же парня, который сейчас сидит на троне на дуэли. Затем вишенка на торте, проклятие, которое я на него наложила.

Назревал идеальный шторм, способный затмить бурлящий вихрь размером с континент, которым был Водоворот. И это после того, как я подумал о сумасшедшей погоде в этом мире.

Волшебные течения Изнаряна привели к очень странным погодным условиям. Силы стихий и другие тайные эффекты изменили влияние ветра, температуры и влажности на погоду. Есть также тот факт, что у планеты не было регулярной орбиты вокруг Солнца. Звезда, сияющая над Изнарианом, была больше похожа на магическую конструкцию, чем на настоящую звезду. Эпоха Затмения не наступила бы, если бы это было не так. Бундеус, бог Солнца в то время, перегрузил его и заставил его мигать, как неоновая вывеска дешевого мотеля в фильме ужасов.

Мы отправились в Академию, чтобы забрать вещи Барбары, включая зеркало, ведущее в тренировочное измерение, а затем сбежали в ее новые владения. Я планировал живописную поездку, просто девушка-халфлинг со своим зловещим гримуаром, прогуливающаяся по живописной сельской местности, но это было разбито. Вместо этого Ариста переправила нас через Эфириал обратно на родину Барбары, в недавно назначенные владения баронессы.

Я был удивлен великолепной сценой, которая приветствовала нас, когда мы вернулись в реальный мир.

Долина холмов, окруженная эродированными горами. На юге полуострова Пекотиан было больше ветров из-за слияния двух крупных океанов, и большое количество лодок использовали это место в качестве остановки для дозаправки. Но ветры, даровавшие кораблям большую скорость, тысячелетиями ели и горные вершины, пока они не стали чахлыми. Тем не менее, они были достаточно высокими, чтобы защитить долину от суровых ветров и штормов, но достаточно короткими, чтобы пропускать дождь.

Земля была наполовину покрыта травой, другая половина была гвоздикой. Полевые цветы всех форм, размеров и расцветок боролись за место между кустами. В многолетнем гобелене, так как мягкая южная погода имела набор видов цветов для каждого времени года, включая зиму. Люди здесь редко видели снег. У халфлингов было много еды с половиной усилий, необходимых людям на Выжженном континенте, что давало им время для отдыха.

Многие пробовали свои силы в музыке, садоводстве, ткачестве, танцах и даже стрижке кустов в топиарии. Эти любящие природу люди хорошо заботились о своем окружении, и я уверен, что некоторые дворяне хотели бы нанять полурослика-садовника для своих поместий.

Увы, такое место было далеко не раем. Уровни окружающей маны были низкими, что делало это место неинтересным как для монстров, так и для людей после природных ресурсов. Это была деревня для начинающих, место, где герои низкого уровня могли начать свое путешествие. И все же это было идеальное место для миролюбивых людей, таких как товарищи Барбары, полурослики.

Мне пришлось нарисовать пейзаж в маминой энциклопедии, чтобы увековечить его.

> CC-BY-NC 4.0 На полпути.

«Боже мой, это великолепное место», — сказала Лили, а затем добавила задумчиво: «Хотел бы я, чтобы Тамбрилия была такой».

Ее родная деревня, разрушенная богами. Лили никогда не выходила посмотреть, как там, за пределами лачуги ее матери. Хотя Тамбрилия была далеко на севере, ближе к Фульгену.

«Добро пожаловать в Кловхейвен, мой дом», — сделала реверанс баронесса Эмброуз с самой теплой улыбкой, которую я когда-либо видела.

— Спасибо, что приняли нас, ваше превосходительство, — улыбнулась Ариста и сделала реверанс в ответ.

«Да, то, что она сказала», — добавила Абрикос.

«Мы выглядим как гиганты», — сказала [Святая] Касуми, сравнивая их размер с ландшафтом размером с халфлингов.

— Это нормально, — заметила Барбара. «Мне все кажутся великанами. А теперь следуйте за мной, я хочу увидеть своих родителей!»

Крепко держа меня под мышкой, Варвара побежала вперед, забыв о своих гостях. Лили бросилась в погоню, а Абрикос превратилась в черного ягуара и побежала, чтобы встать рядом с [Кристалломантом]. Касуми и Ариста были довольны прогулкой по дорожке.

Ариста высадила нас на окраине долины. Когда мы нашли первых халфлингов, они испугались гигантской кошки, но вскоре заметили, что большая кошка не ест вкусных девушек рядом с ней, поэтому они успокоились. У них не было обычая выращивать больших мастифов для помощи в бою, но животные-компаньоны и [Укротители] или [Рейнджеры] были достаточно распространены, и даже здесь, в глубинке, люди знали о них.

Извините за некоторых фанатов фэнтези, но здесь у всех была обувь на месте. В этом графстве нет босоногих жителей, нет, нет. Качество изготовления сапог и туфель маленьких шариков радости было на самом деле очень хорошим. От нечего делать полурослики взяли страницу из книги эльфов: «Оттачивание мастерства предотвращает скуку».

Вскоре к нам побежало много детей полуросликов, чтобы поприветствовать Барбару, когда один из них узнал ее и начал кричать. Поступление в Академию было большой новостью в этих краях, и у нее был своего рода статус знаменитости. Я надеялся, что доброжелательность изменится, как только она объявит, что теперь она [Леди] долины.

«Барбара! Можно я покатаюсь на твоей кошке?» — спросил один ребенок.

Абрикос взревел. Малыш, не чувствуя никакой опасности, завизжал. Абрикос фыркнул. Малыш пытался залезть на ягуара. Абрикос подтолкнул его локтем, потом следующего ребенка, и еще одного. К счастью, у нее были Атрибуты физического класса четвертого уровня, поэтому нагрузка была незначительной.

Стайка хихикающих ухмыляющихся халфлингов вскоре привлекла больше детей, и Абрикос был готов захлебнуться. Очевидно, создание детей также спасало от скуки.

«Богиня наверху, это плохо. Эйлер, не дергай ее за хвост!» — кричала Барбара.

«Думаю, я могу помочь», — сказала Лили и трансформировалась.

Хотя теперь у них было две поездки на выбор. это было еще много детей. Но есть предел тому, сколько детей могут кричать и визжать в коллективном безумии, прежде чем взрослый придет проверить их. И взрослый пришел, чтобы проверить, что происходит.

«Кто идет туда?» — сказал довольно пожилой, но не пожилой халфлинг.

Барбара подняла голову и ухмыльнулась. Она кричала: «Брат!» Затем бросился вверх по склону к нему.

Как она назвала того старика?

«Маленькая Барби!» Полурослик закричал в ответ.

Он назвал ее как?

Барбара чуть не уронила меня (осторожно, спойлер: я висела у нее на плече), когда схватилась с мужчиной. Группа детей с коротким стеком пошла по касательной к двум измененным Аспектам.

— Дай-ка я на тебя хорошенько посмотрю! Что на тебе надето? Ты похожа на дворянку!

«Так много всего произошло, мне так много нужно тебе рассказать!» – воскликнула Барбара.

— Это потому, что она одна, — сказала Касуми, взбираясь на холм.

— Приветствую, — добавила Ариста.

— Что? Ты дворянин?

Барбара ухмыльнулась. «[Король] даровал мне власть над всей этой долиной!»

«Старейшины наверняка захотят это услышать. Но сначала представь своих попутчиков», — предложил парень.

«О, точно. Это Ариста, [принцесса] Атлантиды, и [Святая] Матриарха Касуми. Там внизу с детьми Лили из Тамбриллии и Абрикос из Акертона. А вот, — она подняла меня, — мой фамильяр, Netherbane Syllabus. Он книжный мимик».

Касуми и Ариста установили свои титулы для отображения в своих листах состояния. Любой, у кого есть хоть какие-то баллы в Навыке {Оценщик}, который большинство детей приобретают сразу после Пробуждения, почувствует их с первого взгляда. Системные титулы невозможно было подделать.

Взгляд парня перескакивал с человека на человека. Но он все равно сохранял хладнокровие: «Ваше Высочество, Ваше Святейшество, добро пожаловать в Кловхейвен. Мне жаль, что мы не подготовили прием…»

— В этом нет необходимости, — дипломатично заметила Ариста. — Это мы вторглись без предупреждения. События в столице пошли не в том направлении, и мы сочли благоразумным действовать поспешно.

— Понятно, — кивнул он. «Мы слышали новости о том, что какая-то магическая катастрофа поразила входы в Лабиринт, но мы не думали, что все настолько плохо».

— Вы упомянули старейшин? Ариста продолжила: «Возможно, они захотят услышать то, что мы должны сказать из первых рук. [Баронесса] Эмброуз покажет свою печать».

[Барон/баронесса] не был рангом, дающим титул в Системе.

«Так, давай поговорим со старейшинами».

Мы пошли в сторону самой деревни.

Мои страницы согрелись, увидев ее такой взволнованной.

— Вы, ребята, определенно выглядите энергично, — заметила Касуми с едва заметной горечью.

[Святая] вела себя наилучшим образом с тех пор, как мы сбежали из столицы. Я не осмелился сказать, что это было причиной, но она какое-то время была без «{Saintess Juice}» (SP, который им нужен для использования чудес), и ей было трудно перезарядиться, так как это зависело от верований людей в [ Святая] действует. Ее мелкий поступок по превращению сатиров в фавнов и церковная пропаганда заставили ее считаться мошенником. Те немногие люди, которые знали, что [Святые] не могут идти против воли своих божеств, были единственными, кто молился за нее.

Может быть, если бы я использовал {Подавить Проклятие}, чтобы полностью пробудить себя, я мог бы помочь ей или даже рассказать о ее галлюцинациях о том, что мы женаты. Возможно, даже подтвердят, что она не была бредом и что мы действительно поженились еще в Империи. Однако это не означало бы, что Лорна всегда была кровной сестрой. Бьюсь об заклад, непостоянная рука Судьбы разыграла с нами трехкарточный Монти. Одного того факта, что у Касуми были какие-то воспоминания о том, что ее душа должна была быть очищена Системой, было достаточным доказательством.

«Да!» Барбара показала всю свою жемчужно-белую белизну в потрясающей улыбке. «Ничто не может испортить мне настроение сегодня!»

И если бы кто-то попытался, ему пришлось бы иметь дело с очень разгневанным божеством.

> CC-BY-NC 4.0 На полпути.

На то, чтобы собрать всех старейшин, ушло несколько часов. Барбара провела это время, мысленно готовясь к своей речи. Два Аспекта продолжали развлекать детей, пока те не упали от изнеможения. Дети, я имею в виду. Касуми и Ариста говорили о состоянии Выжженного континента, а я сделал то, что мимики умеют лучше всего. Бездельничайте. Пока мне в голову не пришла мысль.

Барбара была поражена моим внезапным вопросом.

Потом они наконец прибыли. Свидетельством того, насколько мирной была эта долина, были все старейшины первого ранга, с уровнями в конце тридцатых, и они были очень, очень стары. В других частях старейшины обычно более высокого уровня, успешные или обычно мертвые. Процесс заключается в том, что опыт накапливается с течением времени, предоставляя им более высокие уровни. Затем, когда возникает серьезная угроза, старейшины бросаются на нее и обычно либо умирают, либо продвигаются дальше. Но здесь они получили достаточно опыта только для того, чтобы преодолеть порог первого ранга.

— Маленькая Барбара, — открыл встречу ведущий старейшина, мужчина лет девяноста, — тебе еще рано покидать Академию. Что случилось?

Варвара начала рассказывать все, начиная с отбора и заканчивая разведкой, аварией, ситуацией в столице, потом трагедиями, стершими с лица земли целое поколение руководства страны. Она не сказала, что из-за меня заклинание [Архимага] дало осечку, или что я проклял [Принца] во время дуэли, или что Абрикос убил бывшего [Короля].

Я думаю, если посмотреть на это под таким углом без подробной информации, они решат, что это все наша вина. Но мы просто реагировали на их жопу.

«Причина, по которой я покинула Академию, — сказала Барбара в конце своего доклада, — заключалась в том, что она больше не представляла для меня никакой ценности. У меня появился лучший учитель, и [Архимаги] ушли. плату за обучение, и я заработал достаточно денег, чтобы возместить то, что вы тратите на меня».

Кроме того, у меня была копия всей библиотеки Академии и всех гримуаров, включая личные учителя в [Энциклопедии потерянного мудреца]. Жаль, что мне не удалось совершить набег на книги дворца, но если он не сгорит дотла, такая возможность однажды представится.

«Кто этот новый учитель?» — спросил старший старейшина.

— Это должен быть я, — встала Ариста. «Я Ариста, [Принцесса] и Сирена Атлантиды. Я специализируюсь на магии песен, но какое-то время я тренировалась у [Магистра] Марлоу из Уиндемира. в вашей деревне, у кого есть талант к магии. Кроме того, я также помогу баронессе с заключением дипломатических и торговых договоров с соседними доменами».

Старейшины были тронуты предложением помощи русалки-дельфина (она использовала свои сухопутные ноги). Затем…

— Я тоже помогу! Касуми поспешно вмешалась. — Я Матриарх [Святая], и я предложу… духовную поддержку. Да.

Она знала, что мы позволим ей остаться здесь только в том случае, если она поиграет, поэтому она довольно быстро прекратила свою властную избалованность. Она была бы убита горем, если бы мы заставили ее держаться от нас подальше, и, честно говоря, [Святая] была магическим эквивалентом тактической ядерной бомбы. Один очень капризный и эмоциональный тактический нюк. Лучше держать ее счастливой и прирученной, чем альтернативу. Я имею в виду, что она трахалась с целым видом по прихоти, это должно быть достаточной причиной, чтобы подыгрывать.

Встреча закончилась без сучка и задоринки, и в деревне устроили пир, чтобы отпраздновать их повышение до баронства и возвращение Барбары.

*

*

Ночь. Праздник начался, освещенный факелами и заколдованными огнями. Над нами солнце на другой стороне планеты бросало свет на пояс обломков Сильвиса, Расколотой Луны. Таинственные облака пыли, которые несколько месяцев назад покрывали мир, теперь были высоко в небе, уплывая прочь от мира.

Вместе с бандой менестрелей Полуросликов Ариста пела для всеобщего развлечения. Она сжульничала, добавив эльфийские легкие к своему и без того впечатляющему голосу русалки, и открыла мероприятие, спев всемирно известную народную балладу о, к раздражению Абрикоса, невозможной любви между Первым Героем и Принцессой Смерти. Это раздражало и ее, и меня, но получить удовольствие от Абрикоса стоило того. Лили, будучи более ранней моделью, чем Абрикос, совсем не возражала и присоединилась к полуросликам в их танце. Позже The Siren перейдут к другим, менее шутливым песням.

Во время празднеств я извинился, что не могу сесть с колен Барбары, и принял форму куклы, чтобы прогуляться. Я нашел путь к Касуми, [Святой]. Глаза Кицунэ засияли, и она широко улыбнулась, увидев мое приближение.

— спросил я телепатически.

Касуми бросила обеспокоенный взгляд на главный стол, за которым Барбара разговаривала со своими родителями. [Кристалломант] поднял стакан, потом улыбнулся и кивнул. Я уже говорил с ней о том, что собирался сделать, и она полностью одобрила это.

Она взмахнула рукой и подхватила меня, помчавшись вокруг холма с бешено колотящимся сердцем, как у дворцовой горничной, укравшей первый поцелуй [Рыцаря].

Я не мог быть слишком строг с ней. Не только потому, что она все еще была обманщицей [Святой], и пересечение ее было почти сродни ухаживанию за смертью, но, что наиболее важно, потому что ее чувства были искренними. Она не хотела красть меня у Барбары. Даже когда мои способности были полностью раскрыты, у нее был хороший шанс вытащить его. Нет, Касуми была, за неимением лучшего слова, семьей.

Я сомневался, что Пандора даровала бы ей силу [Святой], если бы она была кем-то, кого посадил один из других богов или даже Локи. Неважно, как [Дух Творения] ухитрился назначить его без одобрения Богини. Мне придется подождать, пока мы воссоединимся, чтобы сказать.

Касуми была настоящей парой, и она была либо Мэдж, либо Моной в Империи две тысячи лет назад. Она заслужила это.

Когда мы обошли холм, мы нашли несколько детей полуросликов, прыгающих по камням в пруду. Ничего необычного, если бы камни не плавали по воде после того, как потеряли скорость. Они брали сеть на конце длинной палки и вылавливали камни, чтобы снова бросить их. Эти камни вызвали у меня странное чувство.

Я позвонил.

Она ответила, а затем закричала на детей: «Эй, можно я присоединюсь к вам в этой игре?»

«Женщина-лиса!» — взвизгнул один из мальчиков. — У тебя такие красивые хвосты!

Как и все Кицунэ, Касуми очень серьезно относилась к своим хвостам. Она слегка покраснела: «Ну, спасибо! Ты будешь прелестницей, когда вырастешь!»

«Я вырасту и стану выше тебя!» Он похвастался в ответ.

Я сделал. Я также почувствовал в нем знакомую силу. Мама. В проклятом камне было крошечное количество Божественности. Я немного поиграл с ним в матерчатой ​​руке, подбросил и поймал обратно. У камня была масса и инерция, которые можно ожидать от камня такого размера, но он чувствовал себя странно плавучим даже в воздухе. Как будто что-то тянуло его вверх. Я также заметил, что этот камень в основном состоит из зеленоватого минерала.

«Привет, малыш!» Я позвонил.

«Eekk! Кукла говорила!» Он закричал, и другие дети собрались, чтобы проверить, что происходит.

— Где ты взял этот камень?

«С холма каменного голема!» — ответила девушка. «Сто лет назад там был повержен каменный голем, а теперь это место полно камней».

Как ни странно, это имело смысл.

«Это магия голема причина того, что камни плавают по воде?»

— Мы не знаем, — ответили дети.

«Некоторые камни плавают, некоторые нет», — объяснила девочка. «Но большинство камней из голема тонут. Те, которые не тонут очень медленно».

— Отлично, — чирикнула Касуми, а затем попробовала перепрыгнуть через воду камни. Что было смехотворно легко, так как они не могли утонуть. После двух раундов она извинилась. Мы поднялись на другой холм, и она села на клочок травы, глядя на звезды.

Она была эмоциональной и немного настороженной, как ребенок, которого вот-вот отругают.

уши ее шлепнулись на лоб, почти закрыв глаза, а хвосты тихо покоились на траве.

> {Подавление проклятия}

Я позволил маме взять на себя и разобраться с Касуми. Когда проклятие взяло верх и я снова стал просто Погибелью Пустоты, я понятия не имел, о чем они говорили. У Касуми от слез вокруг глаз образовалась небольшая припухлость, но она села на траву, обнимая меня.

Я спросил.

Призналась Касуми.

Она пропустила часть «Барбаре», но я уловил нотки зависти в ее голосе.

Она не ответила и не отреагировала. Кицунэ с тоской смотрела на звезды, словно пытаясь найти что-то среди них.

Я позвонил.

*

*

Пять дней спустя Барбара была готова к своей инаугурационной речи. Ариста и мама сделали для нее новый комплект зачарованной мантии, используя для вышивки [Живой шелк] и сухожилия дракона (мне жаль маму, что у нее слишком много драконов, которых нужно убить две тысячи лет спустя, в теневой мастерской или нет) вместе с достаточным количеством ядер и драгоценных камней, чтобы купить сотню долин халфлингов и еще иметь сдачу на особняк.

Она стояла на холме, а внизу смотрела вся деревня.

> CC-BY-NC 4.0 На полпути.

Я поощрял ее.

Она вышла вперед и распахнула руки: «Привет всем. Это я, Барбара. Но вы уже это знали. Я имею в виду, что я вернулась, и у меня для вас хорошие новости. , и теперь мы будем баронством. Он назначил меня, чтобы помочь нам улучшить наши средства к существованию».

Она получила довольно неожиданно восторженные возгласы. По правде говоря, полурослики были довольно довольны тем, что имели. Как и Элеоны из Роузбуша, их самым большим желанием было, чтобы все оставалось по-прежнему. Какие улучшения она могла бы внести в этот идиллический рай?

Ответ был тем, что заняло у нас пять дней поиска души и помощи мамы, чтобы провести мозговой штурм во время сеансов ткачества. Это был довольно простой ответ: полурослики были довольны своей жизнью, но это было из-за конформизма, а не удовлетворения. Подобно некоторым детям, которые после игры с девочками-ягуарами мечтали покататься на экзотических зверях, у многих полуросликов здесь была мечта, от которой они отказались ради застоя.

Барбара была изгоем. Ее страсть к путешествиям и желание изучать магию, несмотря на ее неуклюжесть, вызывали у нее симпатию почти у каждого жителя деревни. Она отправилась в Академию, опираясь на всеобщие мечты, чтобы добиться чего-то, чтобы они могли почувствовать это чувство выполненного долга по доверенности. Теперь, когда она вернулась с дворянским титулом, иностранной королевской семьей в качестве наставника, [Святой], Лили и Абрикосом в качестве попутчиков и кучей зачарованных предметов, их игра окупилась большим джек-потом.

Я чувствовал некоторую зависть, смешанную с радостью, но, как сказала Барбара, почти у всех здесь была общая кровь. Недостаточно, чтобы стать инбредным, но достаточно, чтобы вызвать семейную любовь.

«Мы спим в этой долине веками. Врали своему сердцу, что того, что у нас было, было достаточно. Боимся высоких людей снаружи. Богиня благословила нас этой долиной, это правда. Я знаю что всякий раз, когда она бросает свой Божественный взгляд на это место, ее сердце трепещет от радости и любви».

«Слышу, слышу!» Полурослики взорвались бурным аплодисментом.

Она сжала меня. Мы оба знали, что последнее предложение было не просто риторикой.

«Однако я категорически отказываюсь становиться вашим боссом», — пошутила она, вызвав смех в толпе. «Мы поступим так, как всегда поступали наши предки, объединим наши головы и вместе решим, как мы должны вести наше сообщество. Я хочу, чтобы каждый из вас подумал, какие мечты и стремления вы хотите воплотить в жизнь. Я обещаю перед Матриархом, что я» Я сделаю все возможное, чтобы воплотить это в жизнь!»

Ее речь была короткой, импровизированной, но откровенной и прямолинейной. Все страхи и сомнения, которые она питала в первые месяцы нашей совместной жизни, исчезли. Испытания в Лабиринте, тренировки с Исааком и девочками, эти события укрепили ее уверенность в себе, чтобы, наконец, расцвести на обеде [наследного принца], который для Барбары был чем-то вроде обряда посвящения.

Она, наконец, призналась миру и, что более важно, самой себе, что она [Защитница Матриарха]. Она притворилась, что владеет [Копьем Короля Единорогов], но все поверили, что это она. Я чувствовал, что мы укрепили наше партнерство, нашу связь хозяина и фамильяра, когда наши мысли слились воедино. Хотя это может звучать банально, мы были [Волшебником] и гримуаром, двумя половинками целого, большего, чем сумма его частей.

Я был переполнен гордостью и любовью к этому крошечному [Кристалломанту]. Никакая преграда не стояла бы на пути, по которому она хотела идти.

Но, судя по двум дюжинам хвостов Матриарха, люди наверняка попытаются.

*

*

Полурослики решили, что у баронессы должен быть замок. И что они должны быть теми, кто его строит. У них было несколько [дровосеков], [дровосеков] и [плотников], но среди них не было [инженеров], но вряд ли это сдерживало. Прошло два месяца, и замок был почти закончен, он стоял на вершине высокого холма.

Это был один из самозваных [Стражей], который заметил небольшую армию, входящую в наши владения. Он закричал тревогу, а затем разыграл ужасную пантомиму, чтобы описать их геральдику. Аристу накормили и изменили форму, когда она подлетела, чтобы проверить. Через несколько минут она вернулась с ужасными новостями.

Граф Кроукольт, наш сосед по вотчине и член фракции, соперничающей с маркграфом Гамильтоном, зашел с визитом вместе с войском [священников] и своей элитной гвардией. Его шеститысячная армия ждала за пределами наших границ.

Добрый граф взобрался на холм, а затем воспользовался волшебным предметом, чтобы передать свой голос.

«За похищение [Святой]», — провозгласил он, читая свиток, — «баронесса Амвросия из Кловхейвена отлучена от церкви матриархата и объявлена ​​еретичкой. Сдавайся, еретик, дабы свершилось божественное правосудие».

Кажется, кто-то ухаживал за смертью.

Возможно, пришло время старой доброй чистки во имя [Богини-Императора]. Благословите ваше оружие, сестры.