Жизнь 35 — Глава 63 — Устойчивое движение в другом мире

«Было ли все это необходимо?»

Перед тем как вернуться в гостевое крыло дворца, мы сняли наши черные костюмы ниндзя [ассасинов]. Ну, Абрикос оставила свою, но всем было наплевать. Наш дорогой Первый Герой был на седьмом небе от счастья. Увидев своими глазами наследие Мастера. Живой через тысячи лет после своего времени. Я никогда не видел, чтобы ее слишком круглое лицо выражало столько эмоций за такой короткий промежуток времени. Семья забрала почти всю ее эмоциональную полосу, учитывая ее особое состояние. Это было хорошо. Я всегда боялся, что Абрикос станет монстром, если у меня не будет моих земных воспоминаний, чтобы умерить ее импульсы.

Барбара использовала кольцо для хранения, чтобы быстро переодеться из костюма. На нем было несколько капель крови, но на темной ткани они исчезли. Убийство было грязным делом, и цвет одежды помогал скрыть пятна. Ее чувства были в нужном месте. Мне не нужно было пронзать [Короля] [Копьем Юникога. Даже не убить его, но это был единственный способ быть уверенным на сто процентов.

Кто-то может счесть это скользкой дорожкой. Что я убивал и оживлял людей, чтобы убедиться, что они не в сговоре с Демонами. Возьмите, сколько людей я провел через «Выжимание Акаши». Тысячи ушли сразу на реинкарнацию, не собрав и двухсот баксов. Это показало, как глубоко мы были в дерьме. Нашествие Демонов было слишком коварным, слишком всепроникающим и извращенным. Нам нужно было убедиться, что наше сито не пропускает грязь.

Чего я боялся, так это не народного негодования. Черт возьми, даже христианский Бог Земли (никаких заявлений о том, что Он реален или нет. Я понятия не имел) планировал убить всех, а затем вернуть только достойных. План Яве предусматривал тысячелетнюю очистку. Только после этого последовал переход на другую сторону жемчужных ворот.

Это был мой мир. Мои дети. Мой идеал. Мои правила. Это не было ошибкой «цель оправдывает средства». Даже самые праведные цели не оправдывают такие вещи, как геноцид. Мы этим не занимались.

Как я могу это выразить? Если посмотреть на мир как на живой организм, а на его обитателей как на клетки, сделало ли это нас иммунной системой? Если так, то эти смерть и возрождение были необходимы. Оправдано. Изнарян умирал.

«Привет? Нэти?» Барбара потрясла меня с некоторым беспокойством.

Я открыл глаз посередине моего покрытия. «Да, я здесь. Ваш вопрос поставил меня в тупик. Я немного подумал. Много думал. Да, это было необходимо. Когда я убивал Мастера или теневую личность [Короля], я смотрел реакция девушек, даже под масками. Шок, ужас, возмущение и печаль поразили их. Эти выражения показали мне, что все они заботились о нем и не были в сговоре с демонами. Все они прошли».

«Я беспокоюсь о том, какая судьба ожидает эти мечи. Не потеряются ли они, не будут ли проданы или, не знаю, захвачены врагом?»

«Теперь они связаны душой, и Живой Шелк внутри стальных клинков гарантирует, что никто другой не сможет их использовать. Большинство из них даже эволюционируют и получат Перки, чтобы вернуться к своим хозяевам — любовницам, они все женщины — я не знал. это не делает оружие разумным, но это самое близкое к этому. Предметы из Живого Шелка обычно растут вместе с пожеланиями, которые мама вкладывает в них по мере создания».

Тишина в комнате. Барбара ничего не ответила, используя свое время для размышлений. «Хорошо, что все убийства расстроили тебя. Значит, ты не оцепенел от этого. Кроме того, нам нужен был опыт».

«Теперь я могу перейти на четвертый ранг», — сказала она, проверив свой Статус.

«Мне все еще нужно немного больше. Ранний уровень 79 здесь».

Мы [убили] миллионы людей, в том числе очень высокопоставленных. Было очевидно, что мы получим тонну опыта, даже после обмена. В нашей группе было пятьдесят одно существо. Это позволило моим перкам считать группу всего семнадцатью при разделении опыта. Каждый человек зарабатывал в десять раз больше по сравнению с разделением без них.

Абрикос и Лили были на долгом пути к вершине. Опыт, который они заработали, был не каплей в море, а скорее несколькими чашками. Эльфы и авантюристы, в конце третьего яруса. Мириэль была в начале третьего уровня, потому что ей потребовалось слишком много времени, чтобы подняться.

*

*

Барбара и я провели некоторое время, просматривая наш статус, расставляя баллы и выбирая льготы. Затем она спросила: «[Король] умер, разве наследник не должен получить повышение?»

«Мама использовала свои права администратора, чтобы изменить его. Теперь он ждет до часа, прежде чем предоставить титул вперед. Если суверен оживает в течение этого периода, то никаких изменений не происходит. Однажды она уничтожила всю королевскую семью в несколько минут, отслеживая переход титула. Прямо здесь, когда эта земля перешла к Виртурии».

«Родина Марлоу? Это был тот, кто держал в подвале домашнего питомца Повелителя Демонов?»

— Да. Тот. — заметил я со вздохом.

Дьявольщина свирепствовала. Мы опоздали на несколько тысяч лет. Не наша вина. Мама застряла на дне Водоворота, а затем попала в книгу.

*

*

Перед отъездом в Атлантиду мы позавтракали во дворце.

Усадить Хару оказалось непросто. Персонал дворца в любом случае справился с этим с апломбом. Мы завтракали с [наследной принцессой], и за столом было всего четыре места.

Она сидела на одном конце длинного стола, а я сидел на другом конце. За моим креслом полукругом лежали двадцать шесть больших подушек, чтобы я мог опереться на них хвостом. Зачарованное кресло имело плавающую спинку, запертую в пространстве относительно сиденья и ножек. Я мог сидеть и вставать с этого стула, не цепляясь за хвосты.

Барбара сидела справа от меня, а жених [принцессы] сидел справа от нее.

«Я так счастлива, наконец, встретиться с вами лично, ваше божество», сказала она мягко и взволнованно. Ее контроль над голосом был почти таким же хорошим, как у Аристы.

Я улыбнулась в ответ: «Я тоже, Ваше Королевское Высочество. Я нахожу ваш выбор сережек очень смелым».

Ее серьги были маленькими мечами, свисающими с рукояти.

«Мы воюем с инопланетными захватчиками. Это показывает мою решимость вести с фронта». Она колебалась в конце. «Я надеюсь.»

Жених схватил ее за руку. «Я знаю, что ты хотел совершить вылазку, но мы не можем рисковать. Твой отец и ты — опоры этой нации». Он поднес ее руку к своим губам и поцеловал воздух над костяшками пальцев. «А ты такой нежный цветок. Поле боя для тебя не годится».

Она бросила на него любящий взгляд со слабой улыбкой и опустила голову, когда какой-то румянец залил ее щеки.

Я напомнил себе, что она была 74-го уровня [Принцессы-убийцы], хотя большинство из них понятия не имели о ее реальном уровне или классе. Если вы не превзойдете ее навык маскировки, вы увидите только [Принцессу] 52-го уровня, настолько же обычную, насколько они появились, несмотря на высокий уровень. У нее был впечатляющий послужной список. Топливом для такого роста стали более половины дворян, погибших в Акертоне.

Убийца была сильна в этом.

Я прервал двух флиртующих влюбленных. «Только если твой отец разрешит. Не понимаю, почему ты не мог пойти с нами в близлежащие города. Было бы хорошо иметь кого-то со знаниями и властью, чтобы облегчить нашу задачу там».

На долю секунды она бросила на меня вопросительный взгляд. Ее глаза смягчились, когда ее маска вернулась. «Я и не мечтаю обременять Ваше Божество своей неуклюжестью».

— Нет, Патрисия, — сказал жених. — Если хочешь идти, я провожу тебя. Он взглянул на меня и добавил: «С вашего позволения, моя Богиня».

> Человек мужчина 57-го уровня [Благородный Лансер].

«Никакого вреда, никакого фола», — ответил я с лисьей ухмылкой и щелкнул ушами. «Хотя [принцесса] Патриция желает глотка свободы, если я не ошибаюсь».

«Ты не такой», — прошептала себе Патриция.

Варвара молчала. Я мог сказать, что она чувствовала, что люди за столом были слишком сильны для нее. И она не была уверена, что не выдаст секрет [принцессы]. Я мысленно успокоил ее и заслужил в ответ слабую улыбку.

«Сопровождающий или [Рыцарский] эскорт ничем не отличались бы от путешествия по дворцовым садам», — продолжил я.

— Я беспокоюсь, — ответил он. «Но каким компаньоном я буду, если запру тебя в высокой башне, любовь моя?»

Где мой инсулин?

«Я буду рядом с Богиней. О, Фердинанд. Я так рада, что ты понял».

Он не понимал, но ему нужно было только думать, что он понял. [Принцессе] было бы трудно сражаться, если бы за ней наблюдали люди из Дворца. Ей нужен был полевой опыт. До сих пор все ее убийства происходили в огороженном саду.

*

*

Через неделю наш флот дирижаблей отправился в Атлантиду. Нация русалок находилась к востоку и немного южнее от берегов Акертона. Патрисия была на носу «Возмездия» королевы Лорны. На ней была модная дорожная одежда: юбка до колен и высокие сапоги для верховой езды. Наряд был очарован. Пока она не стояла с распростертыми объятиями у лука, претендуя на звание королевы мира, все было в порядке.

На севере я мог видеть две круглые бухты, обе созданные взрывающимися божествами. Одно от меня, а другое от Бундеуса и Виксноса, которые уклонились от этого, потому что Локи разыграл их менее десяти лет назад. Норвежцы не скажут мне, что с ними случилось. По его словам, «это не имеет значения, потому что никто никогда не увидит ни одного из них».

Меня не волновали их судьбы. Мертвые, реинкарнированные без своих Ядер или что-то еще между ними. Чтобы уравновесить волнение [принцессы] присоединиться к нам в этом приключении, у меня было m. Я смотрел вверх, в небо. Мой взгляд блуждал. Над облаками, за атмосферой. К зеленой полосе, где остались две части моего сердца, отделенные от меня. Я должен был убедиться, что существует мир, в который они могут вернуться.

«Однажды мы все вместе будем смотреть на звезды», — пробормотал я. «В мире, где царит мир».

Я почувствовал, как крошечная рука сжала мою. «Было бы здорово.»

*

*

Мы были в нашей каюте, я в форме книги.

Эмоции Барбары были непроницаемы. Я чувствовал себя обязанным использовать нашу связь, но не из уважения к ее частной жизни. Обычно мы не скрывали своих эмоций друг от друга. Должно быть что-то важное, чтобы держать эмпатическую связь закрытой.

Тишина была столь же желанной, сколь и тревожной. Я провел слишком много времени в форме Хару. Физиология мешала моему обычному мимическому хладнокровию. Было намного проще, когда у тебя не было всех этих человеческих гормонов, возившихся с твоим мозгом. Или вообще без мозгов. Все тело мимика было его мозгом, но работало оно в твердом состоянии.

Это было трудно объяснить. Притворяться объектом также сопровождалось ментальной тишиной, что было очень удобно. Короче говоря, я ждал, что она скажет свое слово. Это не заняло много времени.

«Как вы думаете, любовь между [принцессой] и ее женихом реальна?» И сплетен было не то, что я ожидал.

«Фердинанд и Патрисия?» Я попросил убедиться. Барбара кивнула. «Есть только один способ выяснить.»

Я провел минуту, рассматривая завтрак, который мы ели несколькими днями ранее. У меня было 80% уверенности, что это были они, но для остальных 20% я сжульничал и открыл свой интерфейс Божества с Системой. Wyxnos систематизировала простую в использовании и интуитивно понятную панель управления. Вера, духовенство, прихожане, пожелания, клятвы, квесты и кое-что еще. Я удивлялся, почему эти придурки не приложили минимум усилий, чтобы этот мир не скатился в дерьмо.

Сейчас у меня не было всех маминых воспоминаний и чувств. Мои воспоминания о том, что произошло между ней и Викснос, были из вторых рук. Но, черт возьми, не он ли был единственным Богом из группы, которая делала свою работу. Это больше говорило о том, насколько плохими были другие. Сборище ленивых богов.

Я перешел на вкладку «Домены». Созидание, Мудрость и Защита. Это были три моих основных домена из трех, которые каждое божество могло иметь в текущей системе. Но это также показало мое влияние на другие области. Я хорошо закрепился на Справедливости, Возмездии, Смерти, Магии, Ремеслах, Красоте и Любви.

Любовь. Л-блять-ове.

Я все благодаря некой [Жрице], которую мы встретили в Аувани. Выживший в резне в соборе распространял слухи. Которые были хорошо приняты женским духовенством и прихожанами. Я чувствовал, как мое влияние распространяется и угрожает власти Захеи над Любовью. Прямо сейчас я могу бросить вызов другим божествам за эти домены.

К черту их. Мир никогда не был вариантом.

Я связал это влияние с вкладкой поклонников. С небольшим вложением божественности я создал квест для Патрисии и Фердинанда.

> Матриарх предложила вам задание: Докажите, что ваша любовь к невесте реальна.

> Сократите причины, по которым вы любите своего суженого, за пять минут.

> Если оба добьются успеха, Богиня запишет ваши мысли и поделится ими с вашим любовником.

> Награда за успех: 5 очков атрибутов, опыт.

> Штраф за отклонение или провал: нет.

> Оставшееся время: 04:59

Мы услышали визг удивления с палубы. Это была Патрисия.

«Что ты сделал?» — спросила Барбара. Я показал ей окно квеста, и она фыркнула. «Это жульничество!»

«Это так? Это их дело, хотят они поделиться этим или нет».

Барбара нахмурилась. «Пять Очков Атрибутов — это немного, но кто знает? Думаю, люди продали бы своих матерей за меньшие деньги».

Хотя не Абрикос продал ее мать, женщина пошла по низкой цене.

Сначала я получил ответ от Фердинанда. Снаружи ерзала Патриция. Она оперлась о перила дирижабля и помолилась.

«О, Богиня, почему ты должна испытывать меня?»

Нахмурившись, Барбара схватила меня. «Ты устроил этот беспорядок, теперь иди и почини его». Она подошла к палубе.

Патрисия стояла на коленях, глядя на океан. [Убийца] подняла голову и бросила на нас умоляющий взгляд. Барбара помогла ей встать на ноги.

«Извини.»

«Я… молилась», — [Принцесса] нащупала свое неверное направление. «В чем дело?»

«Я знаю о дурацком квесте. Извини за это. Тебе не о чем беспокоиться». Она уставилась на меня. — Верно, Нэти?

Я ответил без намерения.

«Но Фердинанд будет опустошен!» Патрисия протестовала. — И чувства у него такие… чистые! Как? Как же так?

— Не знаю, — посмотрела на меня Барбара.

«Я не хочу причинять Фердинанду боль, — наконец призналась она. — Он будет на меня злиться?

«Я использую его», — сказала [Принцесса-ассасин] с оттенком раскаяния. «Он такой милый и преданный, он идеальное прикрытие. Думаю, я провалил квест».

— Ничего страшного, — успокоила Барбара.

Я передал Фердинанду его награды и удалил квест Патриции. Однако никаких возвратов. [Убийца], казалось, почувствовал облегчение. Я продолжал притворяться, что я книга, пока две женщины разговаривали. После нескольких минут светской беседы эмоции Барбары зашевелились. Она спросила что-то личное.

«Выбросите его, когда он перестанет быть полезным?»

«Нет. Его легко держать рядом», — вздохнула она. «Извините. Это прозвучало ужасно. Нет, я не брошу его. Он лучше всех других женихов, которых я встречала. Даже без любви я намерена сделать его своим супругом».

Это означало брак. Полурослик наморщил губы и внимательно изучил лицо Патриции.

«Мне нужно сохранить жизнь в этой стране и родить наследника. Как я уже сказала, с Фердинандом легко. Возможно, через некоторое время я полюблю его».

— Спасибо за ответ, — ответила Барбара.

Некоторое время они молчали. Что бы ни беспокоило Барбару, это касалось другой женщины. Патрисия бросила взгляд далеко за горизонт. Через минуту или две она поправила свою одежду.

— Я буду в своей каюте, пока мы не прибудем.

Мы смотрели, как она молча уходит вниз по лестнице. Мы были одни на палубе.

*

*

— Нэтэ, как ты относишься к Касуми? — спросила Барбара с некоторым страхом и неуверенностью в голосе.

«Вы ее любите?»

— А если бы меня не было рядом?

Я вылетел из ее руки и развернулся, чтобы встать перед Барбарой. Я открыл большой глаз на своей обложке и уставился на нее.

Она открыла рот, закрыла его и отвернулась лицом к океану, как и Патрисия. — Я не хочу расстраивать Касуми.

Что не так с этими людьми?

«Мне нужны твои мысли по этому поводу, Нети».

Отлично!

Барьер, удерживающий ее разум, исчез. Голова Барбары была мешаниной противоречивых эмоций. От ее стресса у меня по спине побежали мурашки.

«Ничего», она оттолкнулась от перил и отступила на шаг, чуть не задев меня.

Я послал ленту, чтобы она обернула ее вокруг запястья, прежде чем она успела уйти. Она протестующе хмыкнула, но не выдернула руку.

— умолял я.

— Я сказал, неважно.

Лента упала, как и положено ткани. Она не ушла.

«Как долго мы доберемся до Атлантиды?»

«Море, безусловно, огромное», — присвистнула Барбара.

Я открыл сотню глаз на своей обложке и уставился на нее с полуопущенными веками.

«Это девчачья вещь».

Может быть? Я превратился в мужчину Элеона. Его черты лица напоминали мое предыдущее воплощение. Я также наколдовал красивую стильную мужскую одежду. Барбара уставилась на меня вытаращенными глазами и какое-то время не двигалась.

— Я… э, привет, привет, — выпалила она.

Элеоны были выше других этнических групп полуросликов. В этой форме я был почти на голову выше Барбары. Я схватил ее за руку и улыбнулся. «Привет.»

«Кто это? Это не Персиваль, верно? Последний [Император] был человеком».

— Зови меня Натан. Я пошевелила бровями.

Она фыркнула и залилась смехом. Ее хихикание почти привлекло внимание других пассажиров дирижабля. Я видел, как макушка головы высунулась из двери, а затем вернулась внутрь.

«Так слащаво!»

«О, как у вас есть много опыта!» Я протестовал.

Возможно, это звучало как вызов. Потому что в следующее мгновение Барбара прижалась своими губами к моим. Я чувствовал себя… странно. Не плохо-странно. Просто… я не знаю, почему мое новое тело реагировало именно так.

Блокировка нашей эмпатической связи была полностью снята, и я сразу понял, что делать. Я ответил на поцелуй.

— Что вы, ребята, делаете… — раздался голос Касуми из-за двери. «Кто ты? Что…» Взгляд Кицунэ переместился на мои руки, обвившие талию Барбары. Она поджала губы. — Я что-то прерываю?

Барбара отключилась. Она была глубоко смущена. Я перевел взгляд с одной женщины на другую. Проклятие.

Ладно, как только это станет гаремным аниме-ромком, я уйду отсюда.