Глава 25. Детоксикация и Поиск Яда.

「 Уупс, у нас нет на это времени. Нужно спешить!」

Мы снова побежали вверх по лестнице, затем мы попали в длинный коридор. Перед комнатой хорошо вооруженные охранники, они узнали Герцога и отступили в сторону. Открывая большую дверь за ними, они почтительно склонили головы.

「 Старший брат!」

Внутри комнаты, в которую буквально впрыгнул Герцог, стоит роскошная кровать с навесом. Свет потоком из большого окна входит в комнату на стену с картиной. Все присутствующие с отчаянием смотрят на лежащего в кровати человека, скорее всего это Король.

Рядом с кроватью были: молодая девушка, вцепившаяся в руку лежавшего Короля; женщина, сидящая в кресле, она явно пытается выглядеть спокойной, сдерживая слезы; пожилой мужчина в серой робе; женщина с золотой палочкой, её глаза прикрывают нефритово-зелёные волосы, а плечи гневно дрожат; и мужчина с великолепной бородой, одетый в военную форму.

Герцог быстро подходит к пожилому мужчине в серой робе возле кровати и спрашивает:

「 Как состояние старшего брата?」

「 Я попробовал все трюки, перечисленные в книге, но я никогда раньше не видел яда с такими симптомами… если всё останется так…」

Пожилой мужчина закрыл глаза и отвел голову в бок. В этот момент Король открыл рот и прохрипел.

「 Старший брат,」- обратился к прохрипевшему Королю Герцог.

「 Моя жена и дочь… молю… тебя… Мисумидо… альянс с Королевством…」

「 Тоя-доно! Пожалуйста!」

Когда я подбежал, человек с бородой в военной форме пытался меня задержать, но был остановлен Герцогом.

Король посмотрел на меня глазами мёртвой рыбы, «кто ты?» безмолвно спрашивал он. Его губы сухие и потрескавшиеся, лицо выглядит очень хило, это действительно лицо смерти. Если я не потороплюсь.

Я сконцентрировал магию в ладони и поднял её над Королём.

「 Восстановление.」

Мягкий свет потёк из моей ладони в Короля. Через некоторое время свет утих, дыхание Короля выровнялось, и цвет лица улучшился.

Его глаза дёрнулись и открылись, пару раз он моргнул и через некоторое время с большим усилием сел.

「 Отец!」

「 Дорогой!」

К Королю прильнули женщина и девушка, глядя на свою руку, он сжал и разжал ладонь пару раз.

「 … Ничего нет. Как-будто только недавние страдания были ложью.」

「 Ваше Величество!」

Пожилой мужчина в серой робе взял руку Короля, нащупал пульс и посмотрел в его глаза. Так он врач, ох, ясно.

「 … Само воплощение здоровья. Конечно, такая ситуация…」

Семейный врач застыл, удивленно моргая, Король обратил свое внимание на меня.

「 Ал… Альфред. Кто этот человек?」

「 Это Мочизуки Тоя-доно, он вылечил глаза моей жены. Случайно он оказался около моей резиденции, так я взял его с собой. Он тот, кто спас твою жизнь.」

「 … Ах-, здравствуйте. Я Мочизуки Тоя.」

Не уверен, что приветствие будет уместно в такой ситуации, ну ладно хоть как-то ответил. Возможно, такое не подобает перед королем.

「 Ох, глаза Эллен, да? Вы действительно спасли меня, я благодарю Вас.」

У Короля на лице благодарное выражение, я всё ещё не знаю, как мне отвечать; бородач хлопнул рукой по моей спине. Хэй, больно!

「 Спасибо за спасение Короля! Вы Тоя-доно, правильно? Вы мне нравитесь.」

Сказал бородач, продолжая хлопать меня по спине. Говорю же, больно!

「 Генерал, давайте пока оставим это. Но, эта Безатрибутная магия «Восстановление». Действительно интересна.」

Женщина с золотой палочкой улыбнулась и остановила бородача. Я спасён.

「 Старший брат, что ты собираешься делать с послом Королевства Мисумидо?」

「 Что с послом?」

「 Посол задержан Графом Бальса, как подозреваемый в покушении на твою жизнь. Что будем делать?」

「 Абсурд! Если Мисумидо убьёт меня, то, что они с этого получат? Это сделал тот, кто пытается помешать мне в переговорах, это сделал один и тот же преступник,」- заявил Король.

Значит жаба всё-таки подозреваемый.

「 Однако, факт в том, что вино подарил посол. Это засвидетельствовали многие. Пока мы не проясним ситуацию, подозрения…」- объяснил бородач Королю.

Ну, пока мы не докажем его не виновность, мы можем хотя бы, сделать так, чтобы он смог передвигаться?

「 Что за яд использовался? Мы не знаем этого. Возможно это особый яд полулюдей. Для начала нужно выяснить…」

Пожилой семейный доктор взволнованно пробормотал.

「 В настоящее время мы должны встретиться с послом. Генерал Леон, пожалуйста, позовите его.」

Бородач поспешно вышел из комнаты.

Посла, вероятно, использовали и потом несправедливо обвинили. Убить мешающегося Короля, затем с помощь посла, в качестве козла отпущения, разделить страны и начать борьбу… похоже на правду. Теперь всё понятно.

Пока мы ожидали посла, меня опешила принцесса (кажется, её зовут Принцесса Юмина), уставившаяся на моё лицо.

Если прикинуть её возраст, думаю, она в той же возрастной группе, что и Сью, ей около 12 или 13. Такие же, как и у Сью светлые волосы и большие глаза, но, если внимательно присмотреться, левый и правый глаз разных цветов. Правый голубой, а левый зелёный. Это называется «странный глаз»? Она в легком белом платье. На её голове серебряное украшение.

「 Благодарю Вас за помощь моему отцу.」

Сказав, она вежливо склонила голову. Она приятный вежливый ребёнок, да? Не какая-то эгоистичная, заносчивая принцесса.

「 Нет, пожалуйста, не беспокойся об этом. Хорошо, что с ним всё в порядке.」

Она продолжает благодарить меня, это немного смущающе, поэтому я просто улыбнусь. Однако, принцесса, это смущает… почему ты все ещё на меня так смотришь. Что такое?

Чи──и… …

Чи────и… …

Чи───────и… …

Чи──────────и… … (1)

「 Ум… что-то ещё?」

Стало невозможно игнорировать такой страстный взгляд, поэтому я обернулся и спросил.

Вскоре щеки принцессы слегка покраснела, и она спросила:

「 … Вы не ненавидите помладше?」

「 Что?」

Не знаю, что она подразумевает под этим вопросом, я слегка склонил голову вбок. Как раз в это время дверь открылась, затем вошел генерал-бородач и получеловек лет так 20. Хах? Эта особа?

「 Ольга Странд, прибыла.」

Встав перед кроватью на колено, женщина получеловек склонила голову. Звериные уши на её голове встали. В нижней части её талии, со спины, длинный пушистый хвост. Это была лиса.

「 Не буду спрашивать двусмысленно. Вы прибыли в эту страну с целью убийства?」

「 Немыслимо! Я бы, абсолютно никогда, не стала травить Его Величество!」

「 Я тоже думаю, что не стала бы. Вы не такой человек, чтобы сделать такое. Я верю Вам,」- с улыбкой заявил Король, посол облегченно выдохнула.

「 Но, то что вино подаренное Вами было отравлено, тоже правда. Вам есть что сказать об этом?」

「 Эт-это …」

На слова онэ-сан с палочкой, получеловек поникла. Она никак не может доказать свою невиновность. Не чувствуется будто женщина с палочкой на самом деле обвиняет её. То, что нам нужно для разрешения проблемы совсем рядом.

「 Могу я кое-что сказать?」

「 Тоя-доно?」

Услышав мой голос, удивленная лиса онэ-сан посмотрела на меня. Ах, эта онэ-сан с того раза. Когда мы были в столице в прошлый раз, я помог потерявшейся девочке получеловеку Альме, а это её старшая сестра. Как там она сказала, Ольга?

「 Вы уже знакомы с послом?」

「 Я хорошо поладил с её младшей сестрой. Хотя в течении краткого срока. Оставим на потом.」

Я кратко отвечаю на вопрос Герцога и жестом убираю его в долгий ящик. Но никто не реагирует. Ку!

Я спрашиваю генерала-бородача, кое-что никак ни даёт мне покоя.

「 Где упал Король?」

「 В обеденном зале для наших самых важных гостей… почему Вы спрашиваете?」

「 Когда точно произошла сцена падения?」

「 Ах? Ох, просто… ну, мы проверили вино, но всё равно ничего не нашли…」

Значит, они так ещё и не обнаружили. Обычный трюк. На самом деле тут нет никакого трюка. Факт, что вино не было отравлено, с самого начала был ясен. Как небрежно. Тем не менее, мы в любом случае должны подтвердить это?

「 Меня могут отвести в ту комнату? Я могу доказать, что посол не виновна.」

Каждый посмотрел на меня, Король дал своё разрешение, Генерал Леон отвёл меня в ту комнату.

Комната оказалась большим залом, в ней белый камин кирпичной кладки; темно-синие шторы на окнах, выходящих в сад; на стене что-то вроде картины; на потолке роскошно-великолепная люстра. Длинный стол, на нём белая скатерть и серебряные подсвечники. Посуду для еды оставили нетронутой.

Генерал принёс вино, что я просил.

「 В этом вине есть что-то необычное?」

「 Не знаю, но, похоже, что так. Посол сказала оно из посёлка Мисумидо, кажется оно очень ценное.」

「 Ясно.」

Ну, подтвердим?

「 Поиск: Яд.」

Магия поиска активировалась. Осматриваю вино, комнату, верхнюю часть стола. Ага, всё-таки оно там. Ну, кто бы мог подумать, слуги не могут использовать магию поиска как я.

Теперь, что мы должны сделать? Можно обвинить их прямо, но они могут просто сказать, что они это предвидели. Если мне не удастся, всё закончится сомнительно?

「 У меня есть общее представление дела. Генерал, можете позвать всех сюда? Ох, также позовите Графа Бальса. Ещё у меня есть небольшая просьба…」

「 Просьба?」

Выслушав мою просьбу, Генерал в замешательстве наклонил голову в бок. Если у нас нет абсолютных доказательств, мы заставим их признаться самостоятельно.

Теперь, устроим шоу.

______________________________________________

1. Уставилась, продолжительно смотрит, буравит взглядом.