Глава 27. Древний Язык и Взрывное Заявление.

「 Согласно отчёту Генерала, непосредственными исполнителями были метрдотель (1) и дегустатор пищи. При обыске резиденции Графа Бальса был обнаружен яд, при более детальном обследовании, это оказался яд, которым смазали бокал. Кроме того, он лично признался в попытке похищения Сью. Дело закрыто, 」- сидя в кресле Королевского Дворца, приятно рассказывает Герцог.

Помимо Герцога, также присутствуют: Его Величество Король, Принцесса Юмина и Шарлотта, сидя за столом, они пьют чай.

「 Что станет с Графом?」

「 Помимо попытки убийства Короля, есть следы предательства по отношению к стране и народу. Он будет казнён, его Дом распущен, все земли и активы конфискованы.」

Ну, этого и следовало ожидать. Я не чувствую никакой вины за это. Он пожинает то, что посеял. Тут не может быть места для жалости.

「 И семья Графа?」

「 Все, вовлечённые в его дела, члены семьи будут казнены… Остальные его родственники будут лишены дворянского титула и изгнаны. Хотя, у него нет жены или детей, все его родственники дискриминировали полулюдей, так что это нормально. Теперь думаю люди, противостоящие старшему брату, удалятся с легкостью,」- счастливо сказал Герцог.

Действительно, после всех этих событий, другие дворяне, дискриминирующие полулюдей, поуспокоятся.

「 Однако, Мы перед Вами в неоплатном долгу, как Наш благодетель, спасший Нашу жизнь, Вы желаете чего-либо?」

Прямолинейно обратился ко мне Король, но сейчас мне действительно ничего не нужно.

「 Нет, пожалуйста, не волнуйтесь об этом. Это произошло только потому, что я случайно оказался у дома Герцога. Королю просто повезло, пожалуйста, думайте об этом так.」

Действительно, не такая уж и великая заслуга. «Восстановление» то, что я получил от Бога. Думаю, меня поразит Божественная кара, если я попрошу вознаграждение…Н? Бог же меня не накажет? Пожалуйста, не надо больше молний.

「 Тоя-доно, как всегда, не проявляет жадности,」- улыбается Герцог, возвращая чайную чашку в блюдце на столе.

「 Если тот, кого я знаю, попал в беду, разве не нормально помочь ему? Я помогаю не потому, что хочу получить что-то взамен. Я помогаю, потому, что хочу помочь. Только по этому.」

Это мои настоящие чувства. И наоборот, если бы ко мне за помощью обратился Граф Бальса, я не знаю, хотел бы я ему помочь или нет. Я знаю, что за человек Герцог, поэтому, когда он попал в беду, я одолжил ему свою силу, чтобы помочь.

「 Вы действительно таинственный человек. Вы можете использовать две Безатрибутные магии «Восстановление» и «Скольжение», Вы нечто.」

С улыбкой Шарлотта посмотрела на меня. Меня похвалил придворный маг, я немного взволнован и смущен.

「 Нет, Тоя-доно может также использовать и другую Безатрибутную магию. Он использовал «Врата» чтобы попасть в столицу. Ещё, он обнаружил яд, и сделал доску для сёги Безатрибутной магией.」

「 Э?」

На слова Герцога Шарлотта застыла. Ах-… наверно, в этом вопросе стоит быть честным.

「 Ум, ну, ага. Если это Безатрибутная магия, то, я могу использовать её всю. Наверное.」

У меня всегда получалась любая Безатрибутная магия. Ах, у меня не получилось использовать «Апорт» в первый раз. Но, тем не менее, потом всё удалось.

「 Всю…?! Если это правда… это совершенно неожиданно! По-подождите немного, пожалуйста!」

Шарлотта, паникуя, поспешно покинула комнату…. Я сделал что-то плохое…?

「 Вы сделали доску для сёги? Ал порекомендовал мне, и я попробовал, это очень интересно! Я очень пристрастился. Но, как Вы сделали её магией?」

Ах, всё-таки и Король пристрастился. Братья похожи друг на друга.

Я взял со стола бокал и использовал «Моделирование». Форма бокала начала изменяться… примерно через 30 секунд, на столе стояла десяти сантиметровая, величественно-достойная фигурка Короля.

「 Как Вы видите, вот так.」

Я передал фигурку Королю. Фигурка изготовлена с реального изображения, поэтому она получилась очень детализированной. Ну, она сделана из стекла, так что она разобьётся, если её уронить.

「 Э-это потрясающе… Она сделана магией, но выглядит, как настоящий человек, Король тоже здесь, но… она передаёт те же чувства…」

Король принял её с лёгким сердцем и позитивными чувствами; его глаза блестели восхищением от фигурки.

Взяв ещё пару бокалов, я продолжил, я сделал ещё две фигурки. Нужно сделать всю семью.

Через некоторое время я сделал фигурки Королевы и Принцессы. Я отдал их тем, с кого они сделаны. Они с удовольствием приняли их, и показали свои фигурки друг другу, затем выстроили их на столе. Ага, все три фигурки вместе смотрятся очень красочно.

「 Что ж, мы получили нечто чудесное.」

「 На самом деле бокалы, что я использовал, Ваши. Я должен извиниться, что взял их без спросу.」

Я быстро склонил голову Королю. Когда я взглянул наверх, то увидел задумчивое лицо Герцога. Как легко понять этого человека.

「 … В следующий раз мне стоит сделать семью Герцога.」

「 Правда?! Замечательно!」

Мне нужно сделать Сью и Эллен, чтобы они получились хорошо, они должны присутствовать.

Пока я смотрел на Герцога, который по-дурацки улыбался, банг! Шарлотта влетела в комнату, таща с собой много всего.

Чудовищной походкой она подлетела ко мне, она положила и раскрыла передо мной кусок пергамента, на нём что-то написано.

「 Это, можете прочесть это?!」

Шарлотта приближается ко мне со скоростью выстрела или быстро растущего бамбука (2). Да что за, страшно!

Взглянув на пергамент и осмотрев содержимое, я не понял, что там написано и что означает, так как не знаю языка, на котором сделана запись.

「 Я не могу прочесть это. Что это?」

「 Не можешь, да? Тогда, можешь использовать эту Безатрибутную магию?」

Далее она передала мне толстую книгу, открытую на определённой странице. Могу прочесть. Ум, Безатрибутная магия «Чтение»? Это магия для расшифровки некоторых языков, которая делает их пригодными для чтения? Но всё ещё необходимо знать, что это за язык. Ясно, с этим конечно возможно прочесть тот пергамент.

「 Думаю, я смогу прочесть, но… Вы знаете что-нибудь об этом языке?」

「 Это древний мёртвый язык духов. Практически никто не может читать на нём.」

Н-ну, попробуем.

「 Чтение: Древний язык Духов.」

Магия активировалась. Я взял пергамент, и пострел на… ню…

「 Это…」

「 Можете, можете прочесть это?!」

Шарлотта уставилась на меня, её глаза сверкают. Я опустил взгляд на пергамент.

「 Простите… Я могу прочесть, но я не понимаю, что там сказано.」

「 Можете прочесть… но не понимаете? Что это значит?」

「 Ну, ‘мамото ниокеру ими но ару жуесушики но мотанай дегоменто ха, марёки во бутсукета сома шики ниоте но эдосу но хенка во… (3) — вот что здесь написано, но я совсем не представляю, что это значит.」

Не понимаю. «Способность прочесть» и «Способность понять» две совершенно разные вещи. Слишком сложно, не понимаю.

「 Ты можешь прочесть это! Потрясающе, Тоя! С твоей помощью исследования теперь пойдут семимильными… Прости, прочти-ка вот это… 」

「 По-по-пожалуйста, подождите!」

Шарлотта подходит ко мне всё угрожающе ближе, но её остановили. Ты так яростно дышишь! Страшно!

「 Шарлотта. Не могла бы ты чуть-чуть успокоиться?」

「 Ха-! Простите! Просто я так увлеклась…」

Реагируя на слова Короля, она опустила взгляд, придворный маг закусила губу, и её лицо приобрело блестяще красный оттенок.

「 Ну, я знаю, что ты изучаешь магию древних духов умерших давным-давно, я понимаю, что ты чувствуешь.」

「 Верно! До этого мы исследовали каждое слово отдельно, одно за другим, но, даже потом у каждого слова есть несколько толкований, нам потребовались годы, чтобы узнать лишь малую кроху. Тоя! Пожалуйста, помогите нам расшифровать, что это всё значит!」

Э? Прочесть это всё…? Всё это?!

「 Кстати, а сколько здесь…?」

「 Посмотрим, тут бессчетное множество документов, но… сперва, Древняя цивилизация Парутено оставила -」

「 Хорошо, хватит!」

Я уже отказался на «бессчетное». Иногда это было бы нормально, но я не хочу заниматься этим на постоянной основе, как работой! У меня нет желания становиться переводчиком.

На мой отказ лицо Шарлотты выражало — «это конец света». Даже если ты сделаешь такое лицо…

Ох, правильно.

「 Простите, Ваше Величество. Могу я использовать ещё один бокал?」

「 Я не возражаю, собираетесь ещё что-то сделать?」

Ум, для стекла подойдет, но металлическая часть… серебреная монета подойдёт?

Вынул серебряную монету и взял бокал, использую «Моделирование», придаю форму. Серебряная монета для оправы, бокал для линз и готово.

Дизайн простоват, но это очки. Линзы — обычное стекло без диоптрий, на самом деле это очки «пустышка».

Шарлотта единственная кто не видел, как я делал фигурки, и сейчас единственная была поражена. Они ещё не готовы.

Далее нужно применить к очкам «Чары» для придания им необходимого эффекта.

「 Чары: Чтение / Мёртвый Язык Древних Духов.」

Через некоторое время свет, исходящий от очков, пропал. Я взял их и надел на лицо, затем снял и передал Шарлотте.

「 Надень их так же, как я только что.」

「 Э? Хаа…」- сказала Шарлотта и надела очки. Ооу, выглядит лучше, чем я думал. Рождение красотки в очках.

 

Я вернул пергамент Шарлотте.

「 Затем, попробуй прочесть это.」

「 Э?… ‘мамото ниокеру ими но ару жуесушики но мотанай дегоменто ха, марёки во’ я-я могу прочесть это! Я-я тоже могу прочесть это!」

Великолепно, это успех. Переводящие очки теперь готовы.

Она взяла в каждую руку ещё по пергаменту и, глядя на них, радостно переполнилась ликованием, резвясь, она совсем не выглядела, как взрослая женщина, но это очень мило.

「 Эффект должен быть постоянным и почти вечным. Если эффект исчезнет, пожалуйста, скажи мне.」

「 Да! Ах, ум, ты имеешь в виду, они для меня?!」

「 Пожалуйста. Я хочу, чтобы они были твоими.」

「 Большое спасибо!」

Фьюх, теперь не придётся волноваться о смене профессии на переводчика.

Благодарная Шарлотта прямо заявила, что немедленно начинает исследования! И стремительно унеслась.

「 Простите её. Когда она становится такой, всё остальное исчезает… Хотя она гений в магии и держит ветвь первенства в этой стране…」

「 Ара, но это одна из её хороших сторон, не думаете?」

「 Если Вас это устраивает, то так, наверное, будет лучше.」

Король взволнованно посмотрел на Королеву, а она тихо посмеялась, прикрыв рот рукой. Наблюдая такую картину, я сел на стул и начал пить свой остывший чай. Первоклассный чай хорош даже холодным.

Чи———–и…

Чи—————и…

Чи——————–и…

Чи————————и…

… Да, она снова на меня уставилась.

Кто спросите? Конечно Принцесса. Голубой и зелёный гетерохроматические глаза никак не могут прекратить смотреть на меня. Такое чувство что они «захватили цель». Что именно ты планируешь…? Какое-то у неё лицо красное…

Фух, она прекратила атаку взглядом. Я посмотрел на Принцессу, она встала перед Королём и Королевой.

「 Да, Юмина?」

「 Отец, Матушка. Я решила.」

«Что именно ты решила?» Посматривая со стороны, я продолжаю пить свой чай.

Её лицо стало ярко красным, она открыла рот и сказала:

「 Этот человек, Мочизуки Тоя… тот за кого я хочу выйти замуж!」

Пфу——————————-!!!

На взрывное заявление Принцессы холодный чай затанцевал в воздухе.

__________________________________________

1. (фр. maître d’hôtel) — лицо, координирующее работу обслуживания посетителей ресторана или постояльцев отеля. В маленьких ресторанах метрдотель также, может исполнять роль официанта.

2. самый быстро растущий бамбук «Листоколосник бамбуковый» 120 сантиметров за сутки, то есть 5 сантиметров в час. Ну, очень быстро она к нему приближалась. 

3. прим. англ. пер. смысл происхождения некой демонической способности освобождает разряд магии, что уравнивает сому в зависимости изменения Эдосу… это древний техно-вавилон.

4. За все иллюстрации в этой новелле спасибо Рубящему Дракону!