— Добро пожаловать, Тоя-сама, Госпожи-супруги.
*Пи*
*По*
*Па*
Дружно поприветствовали нас, слегка поклонившись, Широгане, серебряный дракон в своём человеческом облике и три голема-девочки из серии «Этуаль».
Неплохо, судя по приветствию, похоже, големы-девочки постепенно обучаются.
На этот раз я решил наведаться в Обратный мир, чтобы узнать, как здесь обстоят дела, точнее, не отразилось ли последнее крупное вторжение в Сандоре, в том числе, и на этот мир.
Обычные Фраза, ищущие ядро «Короля», дело одно, им попросту нечего делать в этом мире. Но Изменённые — дело совершенно другое. Я немного подумал, и меня обеспокоила возможность появления большого количества особей Изменённых в Обратном мире, по аналогии с Обычным миром.
Поэтому, по прибытии в Обратный мир, я сразу забил в поисковой запрос «Изменённые», но результат оказался отрицательный — поиск не дал никаких результатов. По-видимому, я зря волновался.
— Тоя-кун, Тоя-кун. Он только что сказал «Госпожи-супруги», то есть, они поприветствовали тебя и твоих жён, в том числе и меня, значит, я тоже твоя жена? Да?
— Нет, к тебе это не относилось. Следовательно, «Госпожи-супруги и остальные».
— Тогда, думаю, лучше говорить «Госпожи-супруги и любовница», — многозначительно ухмыльнулась и поправила меня Профессор, носящая свой обычный мешковатый белых халат слишком большого размера.
На этот раз вместе со мной отправились пять человек, компанию мне составили Юмина, Лу, Линси, Рин и Профессор.
Сью, Элси, Яе, Хильда и Сакура не смогли отправиться вместе с нами из-за занятости своими делами. Сью занята дома, Элси, Яе и Хильда в Рыцарском Ордене, а Сакура помогает своей маме, Фиане-сан, в школе.
Итак, поскольку на этот раз я прибыл в Обратный мир только для того, чтобы проверить не появились ли здесь Изменённые, и, выполнив поставленную задачу, я подумывал возвращаться обратно в Обычный мир, но Линси и Рин захотели задержаться и почитать книги из библиотеки особняка, а Профессор изъявила желание прогуляться по городу, так как в прошлый раз не смогла.
Так сразу возвращаться обратно в Обычный мир, ничего толком не сделав, слишком расточительно, поэтому я решил поддержать желание Профессора и составить ей компанию в прогулке по городу. Юмина и Лу тоже с большим интересом отнеслись к идее Профессора.
— Ладно, тогда давайте, что ли, снова наведаемся в Святую Столицу?
— Может тогда заодно и сходим покушать там?
— Почему бы и нет.
Я открыл «Врата» и мы, как и раньше, дружной гурьбой, на этот раз состоящей из меня, Юмины, Лу и Профессора, переместились из особняка в один глухой переулок в Столице Алента.
Когда мы вышли на главную улицу, там, как обычно, среди оживлённой толпы народа повсеместно виднелись перемещающиеся там-сям големы.
Прогуливаясь по главной улице, мне на глаза попался печатный киоск, где я приобрёл газету, после чего мы ещё немного погуляли по разным местам, и я повёл нас в кафе, где мы кушали вместе со всеми в прошлый раз.
Время перевалило за полдень, и уже было пора обедать, только добравшись до кафе, мы немедленно уселись за один из свободных столиков. Я заказал лёгкий обед и напиток, называющийся «Кофи», который я увидел у посетителя за соседним столиком рядом со мной. Судя по запаху, думаю, я не сильно ошибусь, если предположу, что это не что иное, как обычный кофе (1).
Вскоре нам подали заказ, и, наслаждаясь салатом с бутербродами, я читал недавно приобретённую газету. Если бы Рин была с нами, она наверняка снова пожурила бы меня за плохие манеры.
— Как таковая, газета – вещь весьма удобная и полезная. Тем не менее в Брунгильде мы газет не выпускаем.
— На текущий момент коммуникационные методы связи на большие расстояния не сильно развиты и не получили широкого распространения в массах. Мы можем запустить массовое производство газеты в Вавилоне, но сам понимаешь, вещи подобного рода неизбежно приведут к недоверию к получаемой информации и появлению мыслей на счёт теории заговора. Тем не менее, даже хотя народ может понапрасну и переполошиться, как по мне, газета штука определённо удобная и нужная, — ответила мне Профессор, которой я передал газету, пока сам попивал «Кофи», принесённый после основных блюд.
Да, и всё-таки это обычный кофе. Он слишком кислый и на вкус не очень хорош, но это совершенно не мешает его пить, местный аналог вполне пригоден для употребления. …Особенно если добавить сахара, где там сахарница?
— Оу? — тихо произнесла читающая газету Профессор.
Она нахмурилась и всмотрелась в газету более пристальным взглядом, словно что-то изучая, потом она залезла в свой карман и, достав какой-то предмет, начала изучать газету, смотря уже через него.
Чего это у неё там, увеличительное стекло?
— Что-то случилось?
— Нет, ничего такого, просто одна статья… вот, — сказала Профессор, положив газету на стол и указывая на заголовок, гласивший «Пиратское судно потерпело кораблекрушение, и было выброшено на берег в гавани Баркёль».
— Пиратское судно неизвестной принадлежности потерпело крушение, и в результате затяжного дрейфа было выброшено в гавани порта Баркёль. Захвачено тридцать четыре человека из команды пиратского судна… и что?
— Внимательно посмотри на фотографию потерпевшего крушение пиратского судна, вот здесь. Да нет же, вот тут… Видишь оборванный лоскут паруса? А герб на нём не узнаёшь?
Мм? Герб? Нахмурившись, я попросил у Профессора взаймы на время её увеличительное стекло, и через незамысловатую лупу внимательно всмотрелся в монохромную фотографию в газете. Хм, здесь видно только половину герба.
Тем не менее, благодаря лупе, я смог разглядеть на фотографии герб: чёрный и белый единороги подпирали щит в виде сверкающей звезды… Это же…!
— Откуда там герб Рифурису…?! — шокировано выдал я, продолжая неверящим взглядом пристально изучать фотографию через увеличительное стекло.
Быть не может… это тот корабль, что пропал во время операции Рифурису по устранению пиратов?! Насколько помню, он назывался МакКлейн…!
Схватив газету, я начал поспешно перечитывать статью, гласившую, что пиратское судно неизвестной территориальной принадлежности потерпело крушение, но осталось на плаву и потеряло управление, в результате чего его выбросило на берег. Все члены команды пиратского корабля не понимают и не говорят на местном языке, в настоящее время неизвестная пиратская команда задержана до выяснения обстоятельств по приказу феодала, владеющего портом Баркёль.
— Как это возможно? Как корабль с гербом Рифурису оказался в этом мире?
— Без понятия… Но раньше я как-то слышал от Бога-сама, что подобное иногда бывает, и некоторые случаи на потоке событий приводят к путешествию в другой мир… — ответил я на вопрос Лу, попутно пытаясь привести мысли в голове в порядок.
Это случайное совпадение? Или…
_______________________________
* * * Примечания переводчика:
1. Написано «コフィ = Kofi» и «コーヒー = Kōhī»