Глава 370.1. Смотрины и Противоречия

В данное время наша главная база в Обратном мире располагается на Острове Драклиф.

На острове обитает множество драконов, возглавляемых Серебряным драконом, Широгане, и представителям человеческих рас высадка на Острове запрещена.

В случае приближения к берегам Острова кораблей, Старшие драконы, владеющие человеческой речью, предостерегали о последствиях дальнейшего сближения с Островом, а в случае особого упрямства, корабли выпроваживали самостоятельно.

Я попросил драконов стараться не убивать всех подряд и вести себя сдержано, но я не устанавливал абсолютного запрета. Если на Остров нападут, и жизни драконов подвергнутся угрозе, они имеют полное право защищаться, вплоть до летального исхода для нападающих.

В территориальных рамках Обратного мира Остров Драклиф находится посреди внутреннего моря, которое плотно окружили различные страны: Трихалан, Стрэйн, Гем и Алент.

В общем, в качестве места встречи Наследного Принца Империи Трихалан и Принцессы Королевства Стрэйн, я решил выбрать Остров Драклиф. Помимо прочих плюсов, Остров находится на нейтральной территории вблизи обеих стран.

Настал назначенный день, две делегации в сопровождении нескольких Рыцарей, возглавляемых Императором с Наследным Принцем из Трихалана, и Королевой с Принцессой из Стрэйна, встретились лицом к лицу в моём особняке на Острове Драклиф, где по небу свободно летали драконы.

Наследный Принц Руфеус сменил свой привычный наряд на полную парадную форму и производил более благоприятное впечатление, Принцесса Берриетта тоже полностью сменила свой наряд, надела другие очки на чёрной тонкой оправе и в общем целом выглядела не в пример лучше, нежели в нашу первую встречу.

Принцесса преобразилась почти до неузнаваемости, а поспособствовали ей: умеренно-скромное блестящее глянцем платье; распущенные светло-коричневые волосы, увенчанные тиарой; более изящные очки и лёгкий макияж, с которым её лицо более не выглядело детским. Женские преображения поражают фантазию…

В общем, мы прошли в одну из комнат особняка, стороны обменялись незамысловатыми приветствиями и представлением, после чего начались смотрины.

Пускай в организации и проведении данного мероприятия я выступал посредником между этими двумя людьми… точнее говоря, между двумя странами, особенно в разговоры я старался не вступать и просто сидел молча, поскольку, по сути, являюсь лицом посторонним. Да, и в любом случае, я мало знаю об их странах.

И, тем не менее, активный разговор вели и поддерживали исключительно Его Величество Император Трихалана и Её Величество Королева Стрэйна, самые же главные участники встречи показывали признаки явного напряжения и подобно мне сидели молча.

— Вы знаете, во дворе нашего особняка чудесный сад с прекрасными цветами, а общий вид на остров невозможно описать словами, лучше самому один раз увидеть. Почему бы вам двоим не прогуляться пока там?

— Э? Ох, да, если Принцесса Берриетта не возражает…

— Эм, да, я не возражаю. Тогда… тогда пойдём.

Застенчиво отозвалась парочка и неспешно вышла во двор в сопровождении двух Рыцарей из охраны, по одному от каждой делегации, старающихся держаться поодаль.

Непредвиденных обстоятельств или проблем не намечалось, но чисто на всякий случай я отправил Когёку приглядеть за ними с неба.

— Судя по первому впечатлению, дела идут неожиданно очень даже неплохо.

— Да. Атмосфера очень даже неплоха.

Оба Правителя, и Его Величество Император и Её Величество Королева, на данный момент ставили превыше всего скорее не интересы своих стран, а интересы своих детей, выглядя как обычные родители, испытывающие толику облегчения.

Однако про интересы своих стран они тоже не забывали, как ни как, им выпала весьма редкая возможность провести прямые переговоры на самом высоком уровне. Решив воспользоваться отсутствием присматривающихся друг к другу детей, родители переключились в рабочий режим, и теперь уже Правители постепенно перевели разговор на деловой лад и начали обсуждать различные предложения.

Поскольку я не хотел излишне мешаться при обсуждении важных дел, я оставил Их Величества на нашего дворецкого-управляющего Широгане и трёх сестёр-големов Руби, Сафу и Эмеру, а сам вышел во двор.

Разумеется, я не собираюсь беспокоить или отвлекать присматривающуюся друг к другу парочку. Я просто хочу малость подглядеть, как у них дела. Самую малость, да.

Синхронизировав зрение с Когёку, сидевшей на ветке дерева, я взглянул на мир её глазами и увидел двух людей, прогуливающихся по саду, поддерживая приличную дистанцию между собой.

Они так и не смогли открыться для разговора. Складывается впечатление, что оба в принципе готовы заговорить, но никак не могут найти удачный момент. Чего ждать то, можно ведь начать просто с общей темы?

— Ни один из них, похоже, непривычен к вещам подобного рода…

Если так подумать, иного ожидать не стоило. С одной стороны, у нас парень, которого постоянно во всём ограничивала и притесняла тётка-невеста. И с другой стороны, у нас девушка-затворница, не проявляющая интерес к социальной жизни, не вылезающая из мастерской. У меня уже начали возникать серьёзные подозрения, а точно ли эти двое члены Правящих семей? Не похоже, если честно.

— Тоя-кун, им надо помочь, малость подтолкнуть ~но ё.

— У~гу, но это ведь не моё дело.

— И всё же, если они просто сыграют свадьбу, а их отношения останутся такими, как есть сейчас, разве по итогу не получится безразличная по отношению друг к другу супружеская пара ~но ё?

— Мда, вполне себе возможно, но кто знает… кх, увааа?! — непроизвольно вскрикнул я, осознав присутствие незаметно появившейся Старшей сестры Карен, стоящей прямо рядом со мной.

— Сколько можно, я много раз просил не подкрадываться незаметно! У меня сердце не выдержит! И вообще, почему ты здесь?!

— Сработал мой датчик Старшей сестры ~но ё. Правда, отклик на этот раз был слабоват, поскольку речь идёт о людях, едва связанных с тобой, Тоя-кун ~ но ё, — скорчив жалостливое личико, с тоской сказал Богиня Любви.

Вот бы мне добраться до этого твоего датчика и сломать.

— И всё же, я думаю, лучше подтолкнуть развитие их отношений ~но ё. Вон, посмотри, они говорят всё меньше и меньше, скоро атмосфера между ними станет невыносимо неудобной, понимаешь ~но ё?

Ох, и правда. У~гу, не чувствую особой нужды вмешиваться, но всё-таки чуть-чуть подсоблю им.

Обратившись к 【Хранилищу】, я извлёк легковой автомобиль с магическим двигателем, Эфир Авто, и, сев за руль, завёл машину. Не успел я и глазом моргнуть, Старшая сестра Карен уже самовольно заняла пассажирское сиденье. … Ну, ладно.

Под мерное и низкое звучание магического двигателя, не присущее обычным двигателям, я неспешно подкатил к парочке.

— А-а?!

— Ваше Величество, это…!

Резко вскрикнула парочка, заметив наше со Старшей сестрой Карен приближение, впрочем, нет, в первую очередь они обратили внимание на Эфир Авто, на котором мы ехали, а не на нас.

Модель легкового автомобиля с магическим двигателем, с лёгкой руки названного мной Эфир Авто, по экземпляру которого я подарил каждому из этой парочки, изначально основывалась на автомобиле Фиат 3,5 (3 1/2) Эйч Пи, но на данный момент для показушной поездки я выбрал новую модель Эфир Авто, основанную на другой модели автомобиля, а именно Рено Тайп Кей (1).

Оригинальная модель данного автомобиля, разработанного французской компанией Рено, в своё время, а именно в 1902 году, выиграла гонку из города Париж в город Вена. Оригинальная и настоящая модель достигала максимальную скорость вплоть до ста двадцати пяти километров в час, но наша модель не настолько быстра. Откровенно говоря, наша модель унаследовала только внешний вид оригинала, но не внутреннее содержание.

Впрочем, если подкрутить настройки, то наша внутрянка способна выдать скорость куда больше. Вот только кузов и движущиеся части могут не выдержать нагрузки, но это не значит, что машина не способна развивать очень высокую скорость.

Я аккуратно остановил машину перед двумя людьми (четырьмя, если точнее, включая Рыцарей-охранников), и мы со Старшей сестрой вышли из салона, после чего эти двое немедля подскочили к нам.

— Это же другая модель легкового автомобиля с магическим двигателем, это ведь новый Эфир Авто!

— Извиняю~юсь, но можно хотя бы ненадолго заглянуть внутрь?

Принцесса Берриетта попросила заглянуть внутрь, на что я без лишних слов открыл капот Тайп Кей.

Парочка с горящими глазами наспех бросилась к подкапотному пространству, словно соревнуясь, кто заглянет туда первее.

— Здесь линии эфира расходятся на три части. И ещё этот магический двигатель… ничего такого раньше не видел.

— Разве здесь не использован магический двигатель, широко применяемый в големах-повозках у вас в Империи Трихалан? Гриттен или как-то так?

— Бреккен и нет. Этот двигатель побольше и изготовлен с применением более тонких техпроцессов.

— Хм, непонятно…

Когда Наследный Принц и Принцесса внезапно начали обсуждать техническое устройство машины, сопровождающие их Рыцари застыли, шокировано смотря на парочку с раскрытыми ртами.

Кстати говоря о магических двигателях, как и подразумевает название, они работают за счёт магической силы, вот только за счёт обычной человеческой магической силы, данный двигатель работать не сможет, маловато мощности. Вот почему при первой активации голема человеческая магическая сила сперва проходит через G-куб, своеобразный усилитель, и только потом поступает в движущие части машины.

Магический двигатель Эфир Авто работает по схожему принципу, но вместе G-куба для усиления человеческой магической силы используется Жидкий Эфир: поступающая от человека-водителя магическая сила передаётся через Жидкий Эфир, попутно усиливаясь, к магическому двигателю, за счёт которой тот и производит рабочее усилие.

Само собой разумеется, в зависимости от типа магического двигателя и его настроек меняются различные характеристики, вроде износоустойчивости, качества выполняемой работы, выходной мощности и уровня потребления Жидкого Эфира. Всё это неотъемлемая и интересная часть работы с инженерной технико-магической машиной.

— В данной машине используется новый магический двигатель, изготовленный в нашем мире. Более того, данная модель легкового автомобиля с магическим двигателем, Эфир Авто, следующая в серии и, соответственно, новая. Я рассказывал, что в нашем мире повсеместно ведутся разработки.

Кстати говоря, данную модель Тайп Кей самостоятельно разработала и создала Розетта в свободное время. Если бы новую модель изготовили Профессор Вавилон с Инженером Эркой, зуб даю — они сделали бы очередную абсурдную машину, которую я бы не рискнул взять на проверку и пользование.

Более того, насколько я слышал, гномы и маги из Королевства Ферсэн тоже уже успели разработать и создать свои собственные варианты моделей легковых автомобилей с магическим двигателем. Профессор Вавилон нашла получившиеся модели «занимательными», как она выразилась, поскольку машины получили уникальный внешний вид и технические данные.

— Знаете, мне давно пришла в голову мысль, однажды как-нибудь попробовать провести гонки между легковыми автомобилями с магическим двигателем, разработанными и представленными разными странами. На данный момент задумка уже частично реализована и сейчас мы на проверочном этапе. Скажу больше, мы почти закончили и вскоре планируем запустить парочку другую Эфир Авто по намеченной трассе.

Впрочем, про «почти» закончили, я погорячился, ещё нужно установить хоть какие-то правила и регламент. И ещё нужно разработать, а также реализовать стандарты безопасности автомобильных пробегов.

* * * Примечания переводчика:

1. «ルノー タイプK = Runō taipu K = Renault type K».