Глава 461.2 Встречающий и возвращение

— Нет, Карен-сама. Мороха-сама отправилась на тренировку с Рыцарями из Ордена, они в лесу, заняты охотой на монстров. Карен-сама, Вы же слышали об этом три дня назад?

— Вот, значит, как, да? — растерянно отозвалась Старшая сестра Карен, на сказанное Косакой-сан слегка изумленным тоном.

Походу дела она совершенно забыла об этом…

Пока я осуждающе давил косяка на Старшую сестру Карен, откуда-то сбоку возникла черная тень и с криком набросилась на меня! Раздался эпичный звук хлопка-шлепка и я оказался пойман в крепкий плен. Больно!

— С возвращением, старший братишка Тоя! Добро пожаловать! Ну-ну-ну-где-где-где? Сувениры? Гостинцы? Чего вы привезли с собой?

— Ты…

Черной тенью, набросившейся на меня с пленительными обнимашками, оказалась не кто иная, как Мочизуки Суика, Богиня Алкоголя собственной не просыхающей персоной. И несмотря на последнее утверждение, вопреки обычному, она выглядела трезвой, хотя и не лучшим образом: налитый кровью взгляд вкупе со странным смехом однозначно кричал о сильной ломке. Притормози, мы сейчас с тобой практически одной комплекции, не сжимай меня со всей силы, раздавишь ведь!

Сначала я хотел наорать на нее, но крепкие обнимашки и мощный посыл во взгляде, так и кричащий: «бухать, бухать, бухать, бухать, бухать, бухать…», заставили меня передумать и малость поднапрячься.

Откровенно говоря, она меня напугала, поэтому я быстро обратился к [Хранилищу] и извлек бренди, виски, вино и прочую выпивку, оставив только самый минимум в качестве сувениров для других.

Кстати говоря, выпивку я забрал из подземного склада в доме дедули. Дедуля хранил выпивку в тайном месте, о котором знали только мы с ним, поэтому все в порядке. Да и ни мама, ни папа, практически вообще не выпивают. Кроме того, я оставил денег по стоимости взятого. И я думаю, дедуля был бы более рад знать, что выпивку употребили по назначению, а не оставили мертвым грузом на складе. Будь то обычный житель другого мира или Боги.

— Нию-фу-фу-фу-фу-фу-фу-фу! Как и следовало ожидать. Все выглядит очень вкусно! Подготовиться и бросить пока пить определенно стоило того-о! — Суика окинула взглядом заблестевших глаз выставленные рядами на полу бутылки с выпивкой.

Ты даже пока бросила пить? Жесть… Видать очень сильно ждала, невероятно сильно.

— И теперь сейчас же приступим.

— Ой, погоди, ты собралась пить прямо здесь?

Суика в мгновение ока подхватила одну из бутылок с выпивкой и отодрав этикету откупорила крышку. Входной зал заполонил слабый аромат выпивки.

— Фува-а. Меня с одного запаха сейчас унесет… Круто! Абсолютно точно вкуснятина!

Беда. Она всерьез собралась пить прямо здесь и сейчас. Чтоб тебя, научись выбирать время и место.

— Приятного мне… — Суика в самой ужасной манере собралась испить выпивку прямо из горлышка бутылки, но внезапно появившаяся у нее за спиной личность незатейливо перехватила бутылку с выпивкой у нее над головой.

— О, Наставник, — обозначила Элси появившуюся личность, а это был не кто иной, как Дядя Такеру, который, заполучив в руки бутылку с выпивкой, присосался к горлышку одним большим глотком.

И когда он только успел появиться? Меж тем, содержимое бутылки исчезало прямо на глазах с ужасающей скоростью.

— Оу-а-а-а-а-а-а-а-а-а. ПОГОДИ, ТЫ ЧЕГО? ТЫ ЧЕГО ТВОРИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИШЬ? — с широко раскрытыми глазами прокричала Суика.

— Угу. Вкусная выпивка. Впрочем, я предпочитаю более сильный вкус, — высказался Дядя Такеру, после чего продолжил пить дальше из горла.

Суика отчаянно вцепилась в ногу Дяди Такеру и принялась сильно его трясти. Ува, она в отчаянии!

— ПРЕКРАТИ! ХВАТИТ, ТАКЕРУ-ЧИН! ЭТО МОЯ ВЫПИВКА!

— Не жадничай. Меня мучает жажда, пить хочу прям помираю. Иногда можно и так.

— У-а-а-а! ПОПЕЙ ЧЕГО ПОПРОЩЕ, ВОДЫ ТАМ, НАПРИМЕР! ОСКВЕРНИТЕЛЬ! ОСКВЕРНИТЕЛЬ АЛКОГОЛЯ! ХОТЯ БЫ НАСЛАДИСЬ ВКУСОМ! НЕТ, ПРЕКРАЩАЙ ПРОСТО ТАК ЗАГЛАТЫВАТЬ ВЫПИВКУ!

Крик души Суики так и остался не услышан, или попросту проигнорирован, Дядя Такеру осушил бутылку до дна и сказав: «Было вкусно», поставил бутылку Суике на голову. Это он ее так добить решил?

— Элси, приходи потом на тренировочную площадку. Нужно убедиться, что ты не растеряла навыки, Энд уже там, так что тренировка начнется прямо сейчас.

— Э-э-э… — угрюмо отозвалась Элси, в ответ Дядя Такеру рассмеялся и с довольным лицом покинул входной зал.

Как-то он слишком увлекся, во многих смыслах.

Суика, с ошарашенным видом и мертвым взглядом, медленно опустила с головы бутылку, наклонила горлышком к себе и поймала языком вылившиеся последние капельки.

— Нямка-вкуснямка… — высказала впечатление Суика, вот только ее внешний вид никак не вязался со словами, из глаз с мертвым взглядом текли слезы.

Бедняга, мне ее даже жалко…

Ничего не поделаешь. Обратившись к [Хранилищу] я извлек припасенную на самое далекое будущее бутылку высококачественного сакэ. По словам дедули, это одно из самых лучших сакэ.

— Вот, возьми. Только теперь никому не отдавай, хорошо?

— Старший братишка Тоя, ты — лучший! Я люблю тебя! — обняла меня льющая слезы Суика.

Как и всегда, ее расположения добиться легче легкого.

Суика, оглядевшись по сторонам налитыми кровью глазами, быстренько начала убирать, одну за другой, полученные бутылки с выпивкой в свою большую сумочку через плечо, похоже, обладающую эффектом, схожим с [Хранилищем].

Пусть и отбирать выпивку больше было некому, Суика все равно спешила… впрочем, если подумать, еще может появиться Старшая сестра Карен и снова отобрать выпивку у Суики.

— Итак, теперь все! Ребятки, с возвращением вас всех! — выдала Суика, и с ветерком сбежала прочь.

Да уж, заполучила желаемое и сразу след простыл.

— Как бы сказать, здесь все также шумно и суетливо.

— Уфу-фу. Зато сразу чувствуется, что мы вернулись, — улыбнувшись, ответила Рин на слова вздохнувшей Яе.

У ног Рин уже находился Пола, которого она гладила по голове.

Переведя взгляд на труппу призванных зверей, Кохаку и остальных, я послал им через нашу мысленную связь сообщение «мы дома».

— С возвращением, Хозяин.

Судя по всему, за время нашего отсутствия ни у кого не случилось ничего серьезного. Пока я расслабленно переводил дух, ко мне обратилась наша главная горничная, Ляпис-сан:

— Эм… Ваше Величество, а как долго Вы еще будете вот так выглядеть?

— Э?

Между прочим, и ведь действительно хороший вопрос.

Я снова проверил свою фигуру и облик, я все еще был маленьким. Ребенком. Мой рост и линия взгляда, я продолжая смотреть на мир снизу-вверх. Слишком я привык к этой фигуре и поэтому не сразу обратил внимание. В смысле, я хочу сказать, а почему я не вернулся в свой изначальный облик, когда вернулся домой? Бог Мира-сама, в чем дело?

Меня слегка обуяла смесь нетерпения, волнения и раздражения, тогда ко мне подошла улыбающаяся бабуля Токиэ. И прошептала мягким тоном:

— Не волнуйся, все в порядке. Твое тело пока закреплено в этом облике, потерпи немного, скоро оно вернется.

— И сколько придется терпеть?

— Выдохни и успокойся. Недолго, думаю, к вечеру-ночи твое тело станет прежним.

Фух, и правда недолго. Ладно, столько можно потерпеть, ничего страшного. Трудно мне пришлось… во многих смыслах и ситуациях.

— Хорошо! Давайте сегодня накроем мощный стол и устроим пиршество в честь нашего возвращения обратно домой! В том ми… кхм-кхм, во время нашего свадебного путешествия я узнала много о еде и новых блюдах! Клер-сан! Я привезла много сувениров!

— У-фу-фу. Не терпится попробовать.

— Да. Займемся этим вместе! — воодушевленно подвела итог Лу.

Замечательный маневр по смене темы разговора. С другой стороны, странно, что один из людей, в честь которого устраивается пиршество, примет самое непосредственное участие в подготовке блюд и всего прочего для пира.

— Ладно, тогда, я, наверное, пойду на тренировочную площадку… Пожалуй, за время нашего путешествия я много ела и мало занималась… — пробормотала себе под нос Элси.

Услышав бормотания Элси, Яе с Хильлой переглянулись и слегка рассмеялись:

— Мы тоже, наверное, пойдем, да, Хильда-доно?

— Да, пойдем! Давненько мне не хотелось как следует выложиться! В полную силу!

Оставив после себя данные слова, троица дружно покинула входной зал. На меня нахлынуло странное чувство приближающейся опасности…

— Я тоже пойду, хочу посмотреть на личико Эда! Рене! Я привезла сувениров, пошли со мной!

Рене, услышав слова Сью, посмотрела на стоящую рядом Ляпис-сан. Когда Ляпис-сан в ответ слегка кивнула, Рене улыбнулась и побежала к Сью.

Обратившись к своему [Хранилищу], я переместил купленные сувениры и гостинцы Сью в [Хранилище] ее кольца. Затарилась она и вправду знатно.

Раз уж на то пошло, заодно раздам остальные сувениры и гостинцы присутствующим. Элси, Яе и Хильде отдам потом.

При помощи [Врат] я отправил Сью, вместе с Рене, в родительский дом, к Герцогу Ортлинду. Сакура тоже предпочла отправиться к маме, я переместил ее к школе, где ее родительница работала директором.

Лу вместе с Клер-сан отправилась на кухню, Юмина и Линси составили им компанию, решив помочь. Рин решила отправиться на Вавилон.

Собственно, я остался один.

— Из-за двухдневной задержки нам пришлось отложить государственные дела. Имеются некоторые проекты, немедленно требующие Вашего внимания. К счастью, Ваш облик никак не помешает с решением вопросов по этим проектам. Приступим же немедленно, Ваше Величество.

— Нет, я не виноват в задержке, мы вернулись позже из-за Старшей сестры Карен, — попытался я съехать с темы, но Косака-сан сделал неумолимый жест рукой и повел меня в рабочий кабинет.

Да как же так? Неужели наш медовый месяц и свадебное путешествие уже подошли к концу? Неожиданно, честно говоря. И нельзя ли заняться работой с завтрашнего дня? Беда бедовая. Ладно, понял, понял, ничего не поделаешь.

Просто мне хочется еще малость порадоваться счастью, окунуться в этот омут и не вылезать.

Вечером того дня, до наступления ужина, мой облик и фигура вернулись к изначальным параметрам. Никогда больше не хочу становиться ребенком. Слишком неудобно, а в некоторых моментах и вовсе чувствуешь себя чересчур беспомощно.

Я рад, что вернулся в норму к ночи… Как ни как, я новобрачный. Нет, никакого глубокого смысла я не имею ввиду.

Как бы там ни было, я вернулся. В другой мир со смартфоном.

Итак, завтра наступит новый день, нужно приложить все усилия. Стоя на балконе нашего Замка, под легким освежающим бризом я всматривался в ночную тьму Призамкового города Брунгильды.

Конец Тридцать Первой Истории.