Глава 510

Глава 510

Поезд Magic Guide проехал через плато в гористую местность.

Пассажирам, казалось, нравился вид зеленых гор, скрывающихся каждый раз, когда они проходили через туннель.

«Ты такой же быстрый, как поезд, на котором ты сел в Кику»

«Правильно. Потрясающе».

Обменяйтесь такими разговорами с Юминой, которая сидит рядом с ней. Я удивлен, что Доктор сказал, что волшебные поезда древних магических цивилизаций были быстрее этого. Означает ли это, что работало что-то вроде Синкансена?

«Ах, Летающий Дракон «Вайберн» летит»

Переведя взгляд в окно на слова Линн, два летающих дракона «Вайберн» действительно пролетели по небу.

«Мм, они идут сюда».

Герцог Ортриндский встревоженно поднял голос, взглянув в окно.

Вы, вероятно, думали, что являетесь редкой добычей Волшебного Поезда с раскрытыми когтями на ногах и двумя летящими драконами, спускающимися прямо в эту сторону.

Но когда они выходят из поезда на позицию в нескольких метрах от них, Драконы Фэй внезапно теряют равновесие, как будто их оттолкнула невидимая сила.

«Гаоа!?

Судя по всему, Летающий Дракон получил значительные повреждения и упал на землю. Два летающих дракона, упавшие на землю, движутся медленно.

Оставив этих двоих позади, Волшебный поезд, в который нас посадили, проходит мимо ничего.

«Этот поезд, который движется с постоянной скоростью, имеет защитное поле и не примет боевых кораблей или демонических атак. Если вы попытаетесь заставить себя прикоснуться к нему, вас вот так отбросит, и вы будете шокированы [ паралич]. Варкрафт тоже не глуп, так что ты не сможешь заходить сюда снова и снова.»

«Понятно. Это обнадеживает».

Каким бы ни был варкрафт на земле, варкрафт в небе — это хлопотно. Я мог бы убить его, но у меня были бы проблемы со всеми телами на путях. В [Паралиже] легче парализовать и научиться ясно давать понять, что «я не должен прикасаться к этому».

Что ж, есть шанс, что павший летающий дракон будет атакован другим варкрафтом… Это мир слабых и сильных.

«Ну, позже новый поезд демонов будет оснащен системой перехвата. Поезд Големов будет здесь через несколько лет, чтобы сделать его безопаснее…»

«Позже? Годы спустя?

Герцог Ортриндский выглядит странно в глазах Куна. Эд, мой брат, Су поспешно дернул за рукав своего отца, когда тот бросал тебя.

«Отец, Эд будет неаккуратным. Даже если он заменяет меня!

«Мм? Ох. Какой? О, ладно, ладно. Все в порядке, Фэй Лонг ушел».

Герцог Ортриндский будет сидеть рядом с мистером Элленом, когда он откажется от тебя, Эд. Позади этого Су поймал Куна и стал тереть ему виски обеими руками.

Кун говорит здесь: «Помоги мне, отец!» У меня не было другого выбора, кроме как пойти и выступить в качестве арбитра.

«Мы не единственные, поэтому будьте осторожны в своих словах».

«Случайно… Я буду осторожен».

Кун бессильно ответил, сжимая виски.

Дети и Су примерно одного возраста. Потому что мы со старшим Фреем — всего лишь три разные вещи. Четверо в графе. По этой причине часто происходит такой же немедленный обмен, как раньше.

Кажется, Су испытывает искушение подразнить других детей, потому что они еще не пришли.

За горами на этот раз мы начали видеть большой лес. Пока поезда мчатся по возвышенностям, расположенным в верхней части леса, удивленные птицы одновременно взлетают в небо.

К людям разбегаются белые, черные, красные, синие, зеленые и разноцветные птицы.

«Ух ты! Это потрясающе, ОК!

«Да. Удивительно, Линн»

«Ах, мама. Это вишневая птица».

«Что, какой?

Линце, Линн, Эльза и мать и дочь Эльны смотрят в одно и то же окно, глядя на летящую птицу и улыбаясь… Думаю, это нежная птица.

«Зал Зимней Ночи, в каком это районе сейчас?

Я уже давно спрашиваю. Попробую спроектировать карту со смартфона в октаве. Он все еще в Белфасте. Между здесь и северным домом Лиф-Лиз все еще есть расстояние.

«Пришло время добраться до первой станции».

«Территориальная столица Парамеи, Парамея, не так ли? Это земля, которой управляет граф Парамес. Это естественная и богатая территория с плато, густыми лесами и сельскохозяйственными зонами. Она также известна как летнее убежище».

Вот как Юмина мне это объяснила. Летний приют? Интересно, это похоже на Каруизаву в Японии.

Поезд Magic Guide замедляется при въезде в территориальную столицу Парамею.

Постепенно за окном дома становятся помпезными и в конечном итоге разбегаются по всему городу. Ага. Центральная часть развита так же, как и столица Ван. Звучит по-городски, но является ли летний приют пригородом?

Волшебный поезд останавливается здесь достаточно часто. Аббревиатура такая: лорд граф Парамес выйдет на вокзал поздороваться. Герцог Ортриндский, брат короля, естественно, тоже на борту?

Его Превосходительству герцогу трудно изо всех сил стараться, чтобы его приветствовали.

«О чем ты говоришь? Хотя ты, должно быть, тоже король».

«Ну ладно. Мне тоже пора спускаться».

Лиэнн сказала мне, что я король, и я вспомнил, что я король. В машине было полно жен и детей, так что я чувствовал себя как на семейном отдыхе. Это официальный бизнес, это официальный бизнес.

Все медленнее-медленнее поезд Magic Guide останавливается у станции Парамея. Выпустив скопившийся при этом эфир в атмосферу, сверкающая материя разлетелась по всему дому, как будто это был пар.

Псс, поезд стоит совершенно неподвижно, под звуки выходящего воздуха.

— Что. Тогда идите, Зимний Ночной Зал. Нет, Ваше Величество.

«Ха… Это тоже полезно?»

«Заходи.»

Голос поддержки раздался от Фрея, когда он занял свое место рядом с герцогом Ортриндским. Да, пап, я сделаю все, что смогу.

«Добро пожаловать в Парамею, Ваше Величество король Брунгильда, герцог Ортриндский»

Когда мы сошли с Волшебного поезда, нас встретил джентльмен подходящего роста. Это граф Парамс? Это лицо я видел в ночном клубе Белфаста. Была ли это территория этого человека?

«Извините, что беспокою вас из-за короткого пребывания, граф».

«Нет. Разве ты не можешь взглянуть на одно из крупнейших предприятий в стране? Этот поезд также позволит моей Парамее вызывать множество туристов из Лиф Лиз. Слава богу».

Нико и граф Парамес кивают. Я доберусь туда за несколько часов на поезде «Волшебный проводник» от Лиф-Лиз до Парамеи. Можно совершить однодневную поездку в город, где несколько дней пришлось покачиваться на карете. Со временем придут и туристы.

Еще один такой же путь проходит вдоль путей Волшебного поезда, на котором мы ехали.

Как видите, это путь от Лиф-Лиз до Белфаста.

В то же время в этот день отправляется еще один поезд Magic Guide, как и в случае с Leaf Lease.

Граф Парамес также должен приветствовать поезда из листовки, которые придут в последние несколько часов. Нет, это тяжело…

Некоторые пассажиры выходят из поезда и наоборот садятся из Парамеи.

На борту также присутствуют государственные заказчики, собравшиеся на церемонии открытия. В отличие от VIP-машин, на которых ездят дворяне, конечно.

Пункт назначения выигранного в публичном предложении билета определяется от какой станции до какой, и самым коротким является конец этой парамайи. Конечно, вы покупаете билет туда и обратно, так что вы можете сесть на поезд из Лифлиша обратно в Королевскую столицу.

«Ого, у нас даже нет времени. Это ассортимент фирменных блюд с нашей территории. Если вы не возражаете».

«Ой, я специально сожалею об этом»

Сохраните коробки, переданные графом Парамесом, в [склад]. Я даже не знала, что можно получить сувенир. Нет, это рекламный образец? Конечно, это эффективно.

«Ланчбокс. Как насчет обеда в дорогу? Еще у нас есть напитки».

«Хм?»

Повернувшись к этому голосу, продавец ланч-боксов со стоячей коробкой с ланчами, привязанной к шее, как чертежная доска, продавал ланчи через окно поезда.

Вы вообще продаете обеды? Или, действительно, как я уже говорил о таком предложении Его Величеству королю Белфасту и Его Величеству королю Лифлиту… Я не знал, что вы действительно его примете.

Из редкости или через окна легковых автомобилей многие клиенты получают обеды. Купил, пока мог, потому что продаж в салоне нет, но может быть и так.

«Лорд Лу, я хочу, чтобы ты тоже пообедал!

«Мама Лу, мне нравится вон тот сэндвич с куриной котлетой!

«Мама! Дай мне денег! О, это парень! Я тоже тебе пообеду!

«Пожалуйста, подождите! Почему я должен все это делать!?

Шумные голоса также слышны из окна первой машины. Голос тех, кто в основном верен своему аппетиту.

Не мог бы ты купить их все для меня? Яэ и Фрей будут есть за несколько человек, то есть больше двадцати…?

Или, если бы вы были голодны, в [хранилище] было бы столько же еды. Означает ли станционный клапан что-то еще?

— Не пора ли уходить? А теперь извините, граф.

«Спасибо за сувенир. Увидимся позже».

Удачной поездки.

Мы с герцогом Олтринде снова вернулись в легковой автомобиль.

Пирилли, на платформе раздается свисток, и дверь закрывается. Оставив после себя остатки эфира, волшебный поезд-проводник снова медленно кончается.

Помахав в ответ тем, кто махал руками дома, мы покинули станцию ​​Парамея.

Когда я вернулся на свое место, все уже открыли свои обеды за центральным столом и стучали языками. Это быстро!

«Да, это Зимняя Ночь».

— О, да. Спасибо, Юмина.

Получите обед от Юмины. Когда я открыл коробку из плотной бумаги, в ней оказалось что-то вроде бургера с мясом и овощами, зажатыми в хлебе.

Все остальные были как бутерброды и хот-доки. Интересно, делает ли хлебная культура такие ланч-боксы?

Когда вы получаете гамбургер, вкус сочных овощей, таких как мягкое мясо и помидоры, разливается по всему рту.

Птичье мясо, наверное, это. Я не знаю, что это за птица. Бургер с курицей. Нет, я не знаю, курица ли это.

Ну, если вкусно, то это справедливость. Да, это красиво.

«Отец, дай мне этот плод».

«Это оно? Хорошо, смотри».

На угловом сиденье Алиса получала от Энде что-то вроде подсвечника. Он сегодня как охранник в этой машине.

Хотя я бы не сказал ничего дикого о работе с Алисой во время ужина. Я думаю, что перерыв на обед или около того — это естественно. Мы не черная компания.

«Да ладно, это мост!

«Ммм. Вау».

Ёсино кричит, одной рукой сжимая бутерброд. Заглянув в окно, можно было увидеть, что надземные пути продолжали пересекать небольшое озеро. Удалось ли вам прорваться без обхода?

Почвенную магию создать было несложно, но я не знаю, сколько времени и денег потребуется, чтобы сделать это обычным способом на Земле. В гражданском строительстве есть что-то лучшее в разных мирах. Магия бывает разной.

— спрашивает меня Юмина, глядя на мост.

«Они также записывают треки Mismid из Белфаста, верно?

«Да. Тем временем я строю мосты через Великую Реку Гау. Думаю, она откроется через несколько месяцев. Белфаст и Легглс будут открыты, а Ферзен и Лестия будут соединены. Я думаю, что народы Мира будут открыты. Альянс скоро будет почти связан».

Некоторые вещи трудны. С демоническим царством Зеноя или царством Нокии? Потому что есть регион Еврон.

Между Зеноасом и Нокией проблем нет, но когда мы пытаемся протянуть трассы в другие страны, нам действительно приходится идти через территорию бывшего Еврона.

Ну, царство небесной империи ЕВРОНА уже рухнуло, и неважно, пойдём ли мы по рельсам, но люди ЕВРОНА всё ещё живут там, и они будут думать, что земля – это их собственная.

Если другие страны построят там рельсы или что-то в этом роде, они купятся на возражение, и видно, что это будет хлопотно. Ни одна страна не захочет тянуть следы или что-то в этом роде.

Хуже всего то, что мне интересно, смогу ли я перебежать океан, как мостом через Четыре Королевства Лестия, Роадмиа, Лайл и Ферзен.

«Технологии дирижаблей приходят с западного континента, и я приложил руку к их использованию».

«Но поезд все равно гораздо тяжелее. Дирижабль зависит от погоды».

Конечно. На этот раз мы тянем только легковые автомобили, но со временем будем тянуть и грузовые машины с припасами. Это несопоставимо с количеством, которое перевозит дирижабль.

Если дистрибуция будет развиваться дальше, жизнь людей станет легче. Для этого есть волшебный поезд.

«Можем ли мы иметь станцию ​​и в Брунгильде?

«Если бы я мог, я думаю, маршрут из Белфаста в Легглс. Я думаю, что это будет примерно в центре столицы от Ван Ду».

«К вам приезжает много туристов»

Мне не составит большого труда добраться сюда. Честно говоря, королевская столица Брунгильда (?) размером чуть больше города. Даже если туда приезжает много туристов, мест для проживания не хватает.

Будет рабочая сила для иммиграционных проверок, чтобы не допускать туда странных людей.

«Но можем ли мы что-нибудь сделать, чтобы осмотреть достопримечательности?

Хм, и я хватаюсь и скручиваю шею.

Красивое море и улицы с белыми стенами в имперской столице Риф-Лиз и Белый замок на берегу озера Паллет-Фолс в королевской столице Белфасте, но наши достопримечательности…

«Там есть башня с часами, не так ли?

«Башня с часами. Ну, это достопримечательность, когда дело доходит до достопримечательностей…?

«А потом… рамная шестерня или что-то в этом роде?

«Это аттракцион… или…?

Это тонко. Хотя у меня нет рамной техники в других странах.

Я задавался вопросом, каково было бы сделать робота аттракционом, но есть ли в Японии места, где анимация роботов имеет физический размер, и так ли это?

Вообще говоря о достопримечательностях, таких как Токийская башня и Небесное дерево, Храмовый дворец Будды, исторические памятники, большие парки развлечений и т. д.

В Брунгильде в настоящее время строятся парки развлечений. Я думаю, если мы сможем это сделать, мы сможем подтолкнуть и туристов.

О, там был остров-подземелье. Я забыл, потому что не было чувства влечения.

До сих пор приезжали только искатели приключений из окрестностей, но теперь на поезде могут приезжать и искатели приключений издалека. Хотя, возможно, я не смогу приехать с инвалидной коляской, потому что стоимость проезда будет довольно высокой.

По-прежнему существует острая необходимость в строительстве дополнительных жилых помещений. Хотите сделать «Серебряную луну» Брунгильду III?

В любом случае, у нас не хватает персонала. Пришло время Рыцарям снова набрать новых сотрудников.

«Кстати говоря… Кун сказал, что в будущем будет развернут рыцарь «Ночной Голем»… Звучит как низшая организация Рыцарей, но мне интересно, смогу ли я справиться с этим, не набирая так далеко…»

«Хе-хе, все дело в работе, даже когда ты в путешествии. Не стоит ли нам немного забыть?

«Я не хочу…»

Юмина велит мне вздохнуть одну вещь. Это маленькое путешествие — часть моей работы. Ну, мне это очень нравится.

◇ ◇ ◇

─ ─ ─ Тем временем, в те дни. Рядом с границей между Королевством Эльфрау и Империей Регулус.

«Смотри, отсюда Империя Легглов»

Это то, что вам говорит попутчик, указывая на знак, указывающий на дорогу вдоль границы.

Через несколько дней мальчик покачивался в интернате из королевства Эльфрау, и наконец вошел в Империю Легглов.

«Наконец-то ты освободился от холода».

Хоуп Мотидзуки Куюан Кумон, шесть лет. Он направляется домой в Брунгильду (правда, в разное время).

Я в Легглсе, и мне уже не холодно. К северу от Легглса холод есть холод, поэтому Куюан все еще был одет в черное пальто, которое я купил в Эльфрау.

«О, я нашел это»

— Опять? Твой муж, прекрати. Боуз снова нашел это.

Вас окликает мужчина, который был в фургоне переднего вагона. Быстрее, чем человек твоего человека остановил лошадь, Куюань спрыгнул с кареты, приставил лук в руке к лесу и быстро выпустил стрелу.

«Гу!?

Я услышал короткий визг и тому подобное, а также звук падающих из леса тяжелых предметов. В конце концов Курумен, разделенный на лес, появляется, протягивая через мозг большого оленя, пронзенного стрелами.

«Ого, Легглс, разве это не огр? Это очень вкусно».

Один из мужчин выходит из вагона с ножом. Другие пассажиры также вышли из кареты, чтобы увидеть оленя, которого победила Куруми.

«Можете ли вы его разобрать, пожалуйста?

«Ого, я понял. Вместо этого позвольте мне выкупить его».

Мужчина разбирает оленя привычной рукой. Этот человек, господин мясника, говорит, что возвращается с приданым своей дочери.

По сути, поездка в карете – это еда. Сухое мясо и другие портативные продукты или пойманная на месте добыча — это все, что мы можем сделать. В путешествии найти добычу не так легко, как должно быть, но пассажиры этого вагона охотятся на нее каждый день в течение последних нескольких дней.

Причиной тому стал этот странный мальчик. Найдите свою добычу поблизости, и вы обязательно остановитесь. Находишься ли ты в тени леса или на дереве, как ни посмотри на него, ты легко сшибешь его дешевым луком.

Благодаря этому пассажиры могут питаться роскошной едой, пусть и впустую за время путешествия.

«Благодаря Bowes у меня какое-то время не будет проблем с покупками. Спасибо».

«Нет, я тоже ценю больше блокпостов».

Куюань думал, что одни только деньги, на которые были проданы запонки Орихалкона, не доставят нас в Брунгильду, где мы так усердно работали. Но мне удастся добраться до Галларии, столицы Империи Легглов. Там очень много блокпостов. Я никогда не делал этого раньше.

Карета с уничтоженной добычей проследовала на юг через Империю Легглов и прибыла в город Джонст. Подходит к концу вагон из королевства Эльфрау, в котором ехал мальчик.

Городок Джонст не большой и не маленький, это вообще обычный город. Расположенный недалеко от границы с королевством Эльфрау, это один из городов, которыми управляет пограничный дядя Леглес.

Мальчик, отправившийся в такой периферийный городок, сразу решил искать карету до следующего пункта назначения. Если возможно, я бы предпочёл, чтобы карета направлялась прямо в Имперский город.

Он вздохнул, когда проверил расписание, которое висел перед посадочной станцией.

«Э-э… ​​Ты только что вышел…»

Неподходящее время: вагон до Тейто только что ушел. Следующий рейс через два дня.

«Я не знаю, что делать. Мне все равно, доберусь ли я до следующего города, я думаю, у меня будет другая карета…»

Сегодня днем ​​время идет очень быстро. Сумерки уже не близко. С этого момента определенно на пути будет Нодзюку. Куюань хотел остановиться в приличной гостинице сегодня или завтра, потому что последние несколько дней я был в дикой природе, покачиваемый каретой.

«Хорошо, я принял решение. Давай останемся в гостинице».

Приняв это решение, Куюан забрал свой рюкзак и пошел гулять по городу.

Даже если это немного дороговато, я бы хотел остановиться в хорошей гостинице, если это возможно. С гостиницей в конце места много проблем, например, с оставшимися там искателями гастрономических приключений. Неприятностей можно только избежать.

Когда это происходит, мне нравится жилье, которое предоставляют обычные торговцы. Куюань, который так думал об этом, был замечен выходящим на посадочной станции в честь человека по имени Торговец.

В конце концов, въехав в угол улицы недалеко от станции, купец вошел в гостиницу, где и находился.

«[Серебряный павильон с маленьким крылом]»

Я смотрю на вывеску с серебряными перьями и могу долго оставаться один. Это довольно стильный магазин, но он не похож на роскошный магазин. Звучит как «удар», — Куюань поглаживает себя по груди.

Ну, вот откуда мы родом. Куюань приготовился, открыл распашную дверь и вошел внутрь один.

«Добро пожаловать, добро пожаловать в [Серебряный павильон Сяо Юй]. О, мальчик или один?

За стойкой регистрации стоит женщина лет двадцати с небольшим. Рядом с ним по лестнице поднимался человек, который, возможно, был трактирщиком и бывшим торговцем.

«Я хотел бы попросить вас остаться в номере на две ночи, вы свободны?

«А? Знаешь, я. Я здесь не один…»

Гуэюань переводит взгляд на обеспокоенно выглядящую женщину-клерка. Далекий правый глаз меняет цвет на фиолетово-золотой, и фиолетово-золотые глаза пронзают глаза женщины-клерка.

«…Ой, ох? Ой, извини. Э-э, я свободен. Ты уверен, что хочешь воспользоваться «… «отделом»… «магазином»…»?

Женщина-клерк видит мужчину лет тридцати или около того, который в какой-то момент стоял позади мальчика, и с удивлением выполняет свою работу.

«Да. Поэтому, пожалуйста»

«Тогда это будет две серебряные монеты за две ночи. Распишитесь здесь».

Куруми подписывает книжку с Сарой. Женщина-клерк, которая думала, что подпись была именно тем, что сделал бы человек, стоящий за отцом, была немного удивлена, но не показала этого на своем лице.

— Я покажу тебе твою комнату.

Под руководством клерка Куюань проводят в комнату наверху. Это была простая, но интересная комната с письменным столом и стулом, двумя кроватями и демонической каменной лампой в шкафу.

«Еда подается утром, в полдень и вечером в столовой внизу. Пожалуйста, оставляйте ключи на стойке, когда уходите».

«Хорошо, спасибо.»

Продавщица тихо закрыла дверь, услышав слова благодарности мальчика.

«…этот отец, ты не сказал ни слова. Оно молчит?

Подавляя эти слова, служащая вышла из комнаты, вывернув шею, и спустилась по лестнице.

В этой комнате один выдохнул с облегчением, а ослабленная Куруми чуть не нырнула в кровать.

«Ой, скучно… Не могу поверить, что я даже не могу остаться в гостинице одна. Но мне не нравятся гостиницы в конце места…»

Это не так сложно, если это просто гостиница без презерватива, так что, возможно, даже дети смогут остаться.

Именно так я и оставался, когда останавливался в гостинице, от королевства Эльфрау до этого момента в долгосрочной перспективе.

Я использовал [Волшебный глаз иллюзий]. Это один из семи демонических глаз, существовавших с давних времен, способных показывать другим иллюзии.

Я не могу говорить об иллюзиях, потому что они лишь показывают иллюзии. Поэтому меня попросили сыграть присутствие молчаливого отца.

Возможно, вы захотите выглядеть взрослым, не прилагая при этом таких хлопот, но в результате ваш голос станет молодым и надолго, а вы недостаточно высоки, чтобы держать одну ручку, а ее много выходит.

В конце концов, это самый простой способ. Мне нужно заплатить за нас двоих, поэтому это стоит мне денег.

«Эм, давно у меня не было футона…»

Наверное, я просто высушил его и взял. Нырнув в футон, пахнувший солнцем, Куюан упал в Сонный «Моруми».